Apartamentos
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Fotos de las rias bajas

<‡Ξ‡> TO WRONG <‡Ξ‡>
injuriar;
perjudicar,
agraviar (hurt),
ser injusto con;
desaforar (violate the rights of)
WRONG
[ ron ]
{adv.} Mal,
incorrectamente,
equivocadamente,
equivocadamente.
{adj.} Errado,
erróneo,
inexacto,
impropio,
equivocado,
inapropiado,
desacertado,
malo (wicked),
inconveniente,
injusto (unfair),
incorrecto (incorrect),
inoportuno (not suitable).
{s.} Mal,
daño,
injuria,
ofensa,
crimen,
agravio,
entuerto,
sinrazón,
atropello,
perjuicio,
injusticia (injustice).
WRONGLY.
[ rongli ]
Erróneamente,
mal (very badly),
Erradamente (amiss),
desacertadamente (amiss),
erróneamente (believe, state),
incorrectamente (incorrectly),
injustamente (accuse, convict),
equivocadamente (erroneously).

NOT FAR WRONG.
Casi correcto(not far off)

IN A WRONG MANNER.
Equivocadamente,
de una manera equivocada.

IN THE WRONG POSITION.
Fuera de posición,
en posicion equivocada.

IN THE WRONG SENSE.
En sentido equivocado.

IN THE WRONG PLACE.
En el sitio equivocado,
mal colocado, mal situado.

WRONG SIDE.
Lado equivocado.

ON THE WRONG SIDE.
Del lado incorrecto.

WRONG SIDE OUT.
Lo de atras adelante,
al revés (backwards).

WRONG SIDE UP.
Lo de arriba abajo,
al revés (backwards).

WRONG WAY.
Por mal camino,
descaminadamente.

THE WRONG WAY.
Por vía equivocada,
a contrapelo,al contrarío.

ON THE WRONG WAY.
Por (el) mal camino,
descaminadamente.
Por el camino equivocado.

TO SHOW THE WRONG WAY.
Desviar,dar una dirección errónea a.

RUB SOMEONE THE WRONG WAY.
Sentarle mal; hacerle poca
gracia una cosa a una persona.
rascar a alguien en el sitio equivocado.

WRONG ADDRESS.
Dirección equivocada o incorrecta.

WRONG ANSWER.
Mala contestación,
contestación incorrecta.

WRONG DOING.
Hecho equivocado;
delito (crime); infracción (infraction).

WRONG-HEADED.
De juicio apresurado,
malpensado (malicious)

WRONG MOVE.
Mal paso; mal movimiento,
jugada o medida equivocada.

WRONG NOTE.
Nota falsa; cuenta falsa.

WRONG NUMBER.
Número equivocado.

WRONG REASONING.
Falso razonamiento o argumento.

WRONG TIME.
Deshora,
mala hora,
momento inoportuno,

WRONG TIMING.
Destiempo, descompás, desfase,
mala coordinación, inoportunidad.

TO SAY AT THE WRONG TIME.
Decir a deshora,

anunciar inoportunamente.
AT THE WRONG TIME OR MOMENT.
En un mal momento,
a destiempo,a deshora
en un momento poco oportuno.

THERE'S NOTHING WRONG WITH IT.
No hay nada malo en eso

TWO WRONGS DON'T MAKE A RIGHT.
Un yerro no se remedia con otro.
Dos mentiras no hacen una verdad.

TO BE RIGHT.
Tener razon.
RIGHT AND WRONG.
El bien y el mal.
YOU ARE RIGHT.
Tienes razon.

TO BE WRONG.
No tener razon.
Estar equivocado.
YOU ARE WRONG.
Estas equivocado.

BUT YOU'RE DEAD WRONG.
Pero estas bastante equivocado.

WHO IS RIGHT AND WHO IS WRONG.
Quien tiene razon y quien no.

CORRECT ME IF I'M WRONG.
Corrigeme si estoy equivocado.

YOU ARE WRONG TO DO IT.
Estás equivocado en hacerlo;
usted cometes un error al hacerlo.

YOU ARE WRONG ABOUT THAT;
YOU'VE GOT IT WRONG.
Estas equivocado en esto;
Usted lo ha entendido mal.

TO BE IN THE WRONG.
Estar en el errror, estar equivocado.

TO BE IN THE WRONG PLACE.
Star mal colocado,
estar en el lugar equivocado.

TO BE IN THE WRONG ROAD.
ir por mal camino,
estar en el camino equivocado

ON THE WRONG ROAD.
Descaminado,
en el camino equivocado.

IT'S WRONG TO STEAL.
No esta bien robar.
STEALING IS WRONG.
Es malo robar, el robar es un error.

MAYBE YOU WERE TAUGHT WRONG.
Quizas te enseñaron mal.

THE WRONG SIDE OF THE TRACKS.
El barrio humilde de una gran ciudad;
la parte menos elegante.

TO FIT WRONG.
Calzar mal.

TO MAKE A WRONG CHOICE.
Escoger equivocadamente,
hacer la elección equivocada.

TO KNOW RIGHT FROM WRONG.
Conocer el bien de mal.
Saber distinguir el bien del mal.

TO BARK AT THE WRONG TREE.
Labrar aal arbol equivocado.
Estar despistado
seguir una pista errada.

TO DO WRONG.
Hacer, obrar o actuar mal.
TO DO NO WRONG.
No hacer mal, hacer bien.
TO DO WRONG TO.
Agraviar a; hacer daño a.
TO DO THINGS WRONG.
Hacer las cosas mal.
TO ACT WRONG.
Hacer mal, actuar incorrectamente.

TO GET WRONG.
Salir mal.
TO GET THE WRONG IDEAS.
Hacerse la idea equivocada.

DON'T GET ME WRONG.
Entiéndame bien,
no me interprete mal.

DON'T GET THE WRONG IDEA.
No creas, no lo crea.

TO GET OUT OF BED
ON THE WRONG SIDE.
Levantarse de mal humor,
levantarse con el pie izquierdo,
levantarse por el lado equivocado.

TO GO WRONG.
Salir mal;
estropearse;
descarriarse;
ir por mal camino.
TO GO ON THE WRONG PATH.
Ir descaminado,
andar descaminado.
TO GO THE WRONG WAY.
Equivocarse de camino
ir por mal camino, errar el camino.
TO FOLLOW THE WRONG COURSE.
Ìr descaminado, andar descaminado

TO TAKE WRONG.
Interpretar mal.
TO TAKE THE WRONG WAY.
Ir por mal camino.
TO TAKE SOMEONE WRONG.
Interpretarle mal;
entenderle mal a uno.

TO PUT IN THE WRONG.
Hacer parecer culpable.
TO PUT THE WRONG DATE.
Poner fecha errónea.

TO PROVE WRONG.
Demostrar estar en el error,
desmentir, echar por tierra.
TO SAY THE WRONG THING.
Decir una cosa desatinada.

A MENU
Al curso de ingles
A verbos latinos
Verbos ingleses
Gramatica inglesa
A tutores gratuitos
Aticos para verano
Programas y juegos
Programas de idiomas
Tutor