TO DESTABILISE - TO DESTABILIZE
[tu disteibilais ]
Desestabilizar.
DESTABILIZATION.
Desestabilización
TO STABILIZE.
[ tu steibilais ]
Balancear (to balance),
estabilizar/se (una cosa),
(to get/become stable/stabilized).
STABILIZATION
[ steibilaixon ]
Estabilización.
STABILIZER
[ steibilaisa ]
Estabilizador (naut.);
estabilizante {chem.);
estabilizador (on ship, bicycle)
VERTICAL STABILIZER
[ verticol steibilaisa ]
estabilizador vertical.
HORIZONTAL STABILIZER
[ jorisontol steibilaisa ]
Plano fijo horizontal.
TO STABILIZE THE SHIP
[ tu stimiuleit dze xip ]
Adrizar la nave,
enderezar la nave.
Verbos {UK} E {US}
TO ECONOMISE - TO ECONOMIZE
[tu íconomais ]
Ahorrar, economizar.
TO ECONOMIZE ON SOMETHING.
[ tu íconomais on samzin ]
Economizar en algo.
ECONOMY
[ íconomi ]
Economia.
ECONOMIST
[ íconomist ]
Economista
TO ENERGISE - TO ENERGIZE.
[ tu eneryais ].
Energizar,
dar vigor a,
dar energía a {fig},
activar {elec.} (to activate),
tonificar, vigorizar (to invigorate),
fortificar con castillos (fortify with castles).
TO BE ENERGIZING.
[ tu bi eneryaisin ].
Se tonificante, ser vigorizante.
ENERGY [ eneryi ].
Energía.
ENERGY CRISIS
[ eneryi craisis ].
Crisis energética.
ENERGY SAVING
[ eneryi craisis ].
Ahorro m de energía.
TO BE FULL OF ENERGY
[ tu bi ful of eneryi ].
Estar lleno de energía.
HAVE THE ENERGY TO DO SOMETHING
[ tu jæv dzi eneryi tudo samzin ].
Tener energías para hacer algo
TO ETERNIZE.
[tu iternais, ereernais {US]
Eternizar, perpetuar.
TO EVANGELISE - TO EVANGELIZE.
[tu ivanyelais, evanyelais {US]
Evangelizar.
EVANGELIST.
[ ivanyelist ]
Evangelista.
EVANGELICAL.
[ ivanyelicol ]
{s.} Evangélico/a;
{adj.} Evangélico/a.
TO EXTERNALISE - TO EXTERNALIZE.
[ tu eksternalais ]
Exteriorizar, externar.
EXTERNAL.
[ eksternol ]
{s.} Apariencia/s.
{adj.} Exterior (foreign),
del exterior (influence);
tópico/a; externo/a (wall).
THE EXTERNAL.
[ dzi eksternol ]
Las apariencias.
EXTERNAL WORLD.
[ eksternol uoold ]
Mundo exterior
EXTERNAL AFFAIRS.
[ eksternol afears ]
Asuntos exteriores.
FOR EXTERNAL USE ONLY.
[ for eksternol ius onli ]
Para uso tópico (med).
BE EXTERNAL TO THE PROBLEM.
[ tu bi eksternol tu dze próblem ]
Ser ajeno al problema.
TO EXERCISE TO EXERCIZE.
[ tu eksersais ]
hacer ejercicio,
entrenar (horse),
ejercitar (muscles),
llevar de paseo (dog);
ejercer (to apply authority, control).
EXERCISE.
Ejercicio (school, univ),
ejercicio (physical training).
EXERCISE ONE'S
MUSCLES/MEMORY
Ejercitar los músculos/la memoria.
EXERCISE BOOK. Cuaderno.
EXERCISE STUDIO. Gimnasio.
EXERCISER. Máquina de ejercicios.
EXERCISE BIKE. Bicicleta de ejercicio.
PRACTICE.
{s+adj.} Practica, ejercicio.
IN REALITY. En la práctica.
IN PRACTICE. En la práctica.
OUT OF PRACTICE. Desentrenado.
PRACTICE MAKES PERFECT.
El ejercicio hace maestro al novicio.
PHYSICAL EXERCISE.
Gimnasia, ejercicios físicos.
TO DO EXERCISES.
Hacer ejercicios.
TO EXERCISE CAUTION.
Proceder con cautela.
TO EXERCISE COMMON SENSE.
Hacer uso del sentido común.
TO EXERCISE DISCRETION.
Actuar con discreción.
TO EXERCISE SELF-DISCIPLINE.
imponerse autodisciplina.
FISCAL YEAR.
Ejercicio fiscal.
DAILY DOZEN.
Ejercicios matutinos.
Ejercicios gimnásticos
realizados después de levantarse.
Verbos {UK} F {US}
TO FAMILIARISE - TO FAMILIARIZE.
[ tu fámiliarais ]
Familiarizar/se,
acostumbrar/se.
FAMILY. [ fámili ]
{s.} Familia.
{adj .} Familiar.
FAMILY NAME. [ fámili neim ]
Apellido.
TO BE FAMILY. [ tu bi fámili ]
Ser familia.
FAMILIARLY.
[ fámiliarli ]
{adv.} Familiarmente.
FAMILIARITY.
[ fámiliariti, familiariri ]
Familiaridad (intimacy);
conocimiento (knowledge);
confianza excesiva
(inappropriate friendliness).
TO FERTILISE - TO FERTILIZE.
[tu fertelais, ferelais {US]
aplicar fertilizante a,
Abonar (agr.), fertilizar;
fecundizar, fecundar (biol.).
FERTILIZATION.
[ fertelaiseixon, ferelaiseixon {US]
Fertilización.
IN VITRO FERTILIZATION.
[ fertelaiseixon in vitrau, vitrou {US]
Fertilización en vitro.
FERTILIZER.
[ fertelaisa, ferelaisa {US]
{s.} Abono, fertilizante.
TO FERTILIZE THE GROUND.
[ fertelais, ferelais dze graund ]
Abonar el campo.
TO FINALISE -
TO FINALIZE.
[ tu fainælaiz ].
Finalizar, ultimar,
completar, concluir.
FINALLY.
[ fainæli ].
Finalmente (at long last) ,
definitivamente (irrevocably),
en conclusión (in conclusion),
de forma decisiva (decisively),
por fin (expressing impatience).
TO FRATERNISE - TO FRATERNIZE.
[ tu fraternais ].
Fraternizar, confraternizar.
MUCH FRATERNIZING
WITH THE ENEMY.
Muy confraternizado con el enemigo.
Verbos {UK} G {US}
TO GENERALISE -
TO GENERALIZE.
[ tu yenerelais ]
Generalizar.
GENERAL.
[ Yenerol ]
{s.} General.
{adj.} General (en).
GENERALIZATION.
[ Yenerelisexon ]
{s.} Generalización.
GENERALLY.
[ Yenererali ]
En general (mostly),
generalmente (usually),
por lo general (widely, extensively).
GENERALLY SPEAKING.
Hablando en términos generales.
GENERAL MANAGEMENT.
Dirección general.
GENERAL MANAGER.
Director/a general.
THE GENERAL PUBLIC.
El gran público general.
ANAESTHETIC.
Anestesia general ((Brit).
GENERAL ANESTHETIC.
Anestesia general (US).
GENERAL PARTNERSHIP.
Sociedad regular colectiva.
GENERAL POST OFFICE.
Administración de Correos.
GENERAL PRACTITIONER.
Médico de familia o cabecera (Brit)
GENERAL DELIVERY.
Lista de correos (US).
GENERAL ELECTION.
Elecciones generales.
GENERAL STORE. Tienda (US).
GENERAL STAFF. Estado mayor.
GENERAL VIEW. Opinión general.
GENERAL STRIKE. Huelga general.
GENERAL PARNER. Socio industrial.
I DO NOT SUBSCRIBE
TO THE GENERAL VIEW THAT…
No estoy de acuerdo con
la opinión general de que…
TO GRANULISE - TO GRANULIZE
[ tu græniulais ]
Granular.
TO GRANULAR.
[ tu græniula ]
Granular.
TO GRANULATE.
[ tu græniuleit ]
Granular.
GRANULE. Gránulo.
GRANULES. Granos.
GRANULOUS. Granuloso.
GRANULATION. Granulación.
GRANULATED.
[ græniuleitit ]
Rugoso/a (raised);
granulado/a (in grains).
GRANULATED SUGAR.
Azúcar cristalizado (UK).
INSTANT COFFEE GRANULES.
Granos de café instantáneo.
Verbos {UK} H {US}
TO HARMONISE - TO HARMONIZE.
[ tu jaarmonais ].
Armonizar.
HARMONY.
[ jaarmoni ].
Armonía.
HARMONIZATION.
[ jaa(r)monisexon ].
Armonización.
HARMONIOUS.
[ jaa(r)monas ].
{adj.}. Armonioso/a.
IN HARMONY (WITH SB/STH).
En armonía (con alguien/algo).
TO HARMONIZE WITH SB/STH.
Armonizar con alguien/algo.
TO HIERARCHISE - TO HIERARCHIZE.
[ tu jaiarakais ].
Jerarquizar,
ordenar en jerarquías.
HIERARCHIC(AL).
[ jaiarakik(col) ].
{adj.} Jerárquico, jerárquica.
HIERARCHICH
[ jaiarakik ].
{adj.} jerarquía (system)
cúpula (of organization)
TO HOMOGENISE - TO HOMOGENIZE
[ tu omoyinais ].
Homogenizar,
homogeneizar,
emulsionar (to emulsify).
HOMOGENEOUS - HOMOGENOUS
[ omoyínias ].
Homogéneo.
TO HOSPITALISE - TO HOSPITALIZE.
[ tu jospitalais, tu jaspiralais]
Hospitalizar
HOSPITAL
[ jospitol, jaspirol ]
Hospital
HOSPITALITY
[ jospitaliti, jaspitáliri ]
Hospitalidad.
HOSPITABLE
[ jospitabol, jaspirabol ]
Hospitalario.
HOSPITAL SHIP
[ jospitol xip, jaspirol xip]
Buque hospital.
HOSPITALIZATION
[ jospitalaiseixon, jaspitalaiseixon ]
Hospitalización.
MOTHER HAD TO BE HOSPITALISED
BECAUSE HER BLOOD PRESSURE
WAS TOO HIGH
Mi madre ha tenido que ser
hospitalizado debido a que
su tension estaba demasiado alta.
TO HUMANISE - TO HUMANIZE.
[ tu jiumænais ].
Humanizar
HUMAN
[ jiumæn ].
Humano.
HUMANE
[ jiumein ].
Humanitario.
HUMANLY
[ jiumænli ].
Humanamente.
HUMANISM
[ jiumænisem ].
Humanismo.
HUMAN RACE
[ jiumæn næchua ].
Raza humana.
HUMAN RIGHTS
[ jiumæn raits ].
Derechos humanos.
HUMAN NATURE
[ jiumæn næchua ].
Naturaleza humana.
HUMAN RESOURCES
[ jiumæn risoorsis ].
Recursos humano
Verbos {UK} I {US}
TO IDOLISE - TO IDOLIZE.
[ tu aidalais ].
Idolizar, idealizar,
endiosar, idolatrar.
TO IMMOBILISE - TO IMMOBILIZE
[ tu im-maubilais, im-moubilais ].
Inmovilizar;
dejar inválido (to disable).
IMMOBILITY
[ immaubiliti, imoubiliri {US].
Inmovilidad;
entumecimiento (being still).
TO IMMUNISE - TO IMMUNIZE.
[ tu im-miunaiz ].
Inmunizar.
IMMUNE DEFENCE.
Inmunodefensa.
IMMUNE SYSTEM.
Sistema inmunológico
IMMUNE.
[ im-miun ].
{adj.} Inmune (med),
exento/a (pol. law).
IMMUNE (TO).
Inmune a (contra).
IMMUNITY.
[ im-miunity ].
inmunidad (med);
Insensibilidad; exención (law).
DIPLOMATIC IMMUNITY.
Inmunidad diplomática.
IMMUNOLOGIST.
[ im-miunoloyist ].
Inmunólogo/a.
IMMUNOLOGICAL
[ im-miunoloyicol ].
Inmunológico/a.
IMMUNODEFICIENCIES.
Inmunodeficiencias.
TO HELP YOU IDENTIFY IF
A SOFTWARE IMMUNIZE A...
Para ayudaros a identificar
si un programa inmuniza un...
TO IMMORTALISE - TO IMMORTALIZE.
[ tu im-moortalais ].
Inmortalizar.
IMMORTALITY.
[ im-moortaliti, im-moraliri {US].
{s.} Inmortalidad.
IMMORTAL.
[ im-moorto, im-morol {USl ].
inmortal (undying),
imperecedero (remembered forever).
TO INDIVIDUALISE - TO INDIVIDUALIZE.
[ tu indiyiulais ]
Individuar,
Individualizar,
tratar individualmente,
distinguir (to distinguish),
personalizar (to personalize).
TO INITIALISE - TO INITIALIZE.
[ tu inixieilais ].
Inicializar (pc).
TO INITIALIZE VARIABLES.
Inicializar variables (pc).
TO INITIATE.
[ tu inixieit ].
Iniciar (to start):
entablar (proceedings);
dar comienzo a; dar curso a;
admitir (como miembro)
(admit to group).
INITIATE.
iniciado/a.
INITIATION.
[ inixieixion ].
Inicio (starting),
comienzo (beginning),
Iniciación (introducing),
admisión (as a member).
iniciación (into secret, etc).
iNITIATIVE. [ inixieitif ].
Iniciativa.
TO TAKE THE INITIATIVE IN STH
Tomar la iniciativa en algo.
TO SHOW INITIATIVE.
Demostrar iniciativa.
TO USE ONE'S INITIATIVE.
Obrar por cuenta propia.
TO INITIATE WITH
PRACTICAL JOKES.
Someter a ritos de iniciación.
TO INITIATE SOMEBODY
INTO A SECRET.
Iniciar a uno en un secreto.
TO INITIATE INITIATE
PROCEEDINGS AGAINST SOMEBODY.
Iniciar un demanda contra alguien.
Entablar una demanda contra alguien.
TO IONISE - TO IONIZE.
[ tu aionais ].
Convertir en iones,
Ionizar (to convert into ions).
IONISATION - IONIZATION.
[ aioneixon ].
Ionización.
IONIZATION CHAMBER.
[ aioneixon ].
Cámara de ionización.
TO BECOME (GET) IONIZED.
[ tu bicam (to get) aionaist ].
Ionizarse.
Verbos {UK}
L {US}
TO LIQUIDISE - TO LIQUIDIZE.
[ tu likuidais ].
Licuar
LIQUIDIZER.
[ likuidaisa ].
Licuadora.
TO LEGITIMISE - TO LEGITIMIZE.
[ tu leyitimais].
Justificar (tu justify),
legitimar (to make legal).
TO LEGITIMATE.
[ tu liyitimeit, tu liyitimit, ].
Legitimar.
LEGITIMATE.
Legal (legal),
legítimo,válido (reasonable).
LEGITIMATE GOVERNMENT.
Un gobierno legítimo.
LEGITIMACY
Legitimidad.
TO LOCALISE - TO LOCALIZE.
[ tu loucalais ].
Localizar;
confinar a un sitio;
regionalizar (to regionalize).
LOCALISED - LOCALIZED.
[ loucalaist ].
Localizado.
Verbos {UK}
M {US}
TO COMMERCIALISE - TO COMMERCIALIZE.
Negociar con,
mercantilizar (to trade),
comercializar (to commerce).
TO DEMAGNETISE - TO DEMAGNETIZE.
[ tu dimaknetais ]
Desmagnetizar/se,
quitar la imantación de,
desimanar, desimantar.
TO MAGNETISE TO MAGNETIZE.
[ tu magnetais ].
Magnetizar, imantar.
MAGNETISER - MAGNETIZER.
[ magnetaisa ].
{s.} Magnetizador.
TO MAGNETIZE SOMEBODY.
[ magnetais sambodi, sambari {US].
Cautivar a alguien.
MAGNET.
[ magnet ].
Iman, magneto,
imán artificial, piedra imán.
BAR MAGNET.
[ baar magnet ].
Marra imantada, barra imanada.
FIELD MAGNET.
[ fiild magnet ].
imán inductor, imán del campo.
MAGNETIC.
[ magnetik ].
magnético (force),
atrayente (personality).
MAGNETIC POLE.
[ magnetik poul].
Polo magnético.
MAGNETIC FIELD.
[ magnetik fiild].
Campo magnético.
MAGNETO.
[ magnetou ].
Magneto (tech. car.)
MAGNETOGRAPH.
[ magnetougraf ].
Magnetógrafo.
MAGNETELECTRIC.
[ magnetelectrik ].
{adj.} Magnetoeléctrico.
MAGNETISATION - MAGNETIZATION
[ magnesiseixon ].
Magnetización,
imantación, imanación
TO MARGINALISE - TO MARGINALIZE.
[ tu maaryinalais ].
Marginar,ignorar (to ignore)
MARGINALLY
[ maaryinali ].
Ligeramente;
marginalmente,
al margen (at the border),
desde la barrera (on the sideline).
MARGINAL
[ maaryinol ].
Marginal,
de temática distancia (peripheral)
MARGINAL LAND
[ maaryinol lænd ].
Tierra marginal.
TO BE OF MARGINAL INTEREST
[ tu bi maaryinol interest ].
Ser de interés secundario.
MARGINAL CONSTITUENCY
[ maaryinol constichiuensi ].
Circunscripción electoral
de escasa mayoría {UK)
MARGINAL TRIBE
[ maaryinol traib ].
Tribu marginal;
tribu fronteriza.
MARGINAL SENSATION
[ maaryinol senseixon ].
Sensación marginal.
MARGINAL NOTE
[ maaryinol nout ].
Ladillo,
apostilla,
acotación,
acotamiento,
nota marginal,
nota al margen (side note).
TO MATERIALISE - TO MATERIALIZE
[ tu matirialais ].
Realizarse (hope, idea);
aparecer/se (to appear);
tomar forma real (to become real),
materializar/se (take physical form),
tomar consistencia, hacerse solido;
plasmar,
llevar a cabo (to accomplish),
llevar a efecto (to put into effect).
MATERIALIST
[ matirialist ].
Materialista.
MATERIALISTIC
[ matirialistik ].
Materialista.
MATERIALLY
[ matiriali ].
{adv.} Materialmente.
TO MAXIMISE - TO MAXIMIZE
[ tu maksimais ].
Maximizar (chances),
aumentar al máximo,
incrementar al máximo,
llevar al máximo (profits, etc)
MAXIM
[ maksim ].
{s.} Máxima
MAXIMA
[ maksima ].
Máximos.
MAXIMUM.
[ maksimom ].
Máximo.
MAXIMAL.
[ maksimol ].
Máximo.
PROFIT-MAXIMIZING.
[ profit maksimaisin].
Maximización de utilidades.
MAXIMUM PRICE.
[ maksimom prais ].
Precio máximo,
precio tope (top price).
MAXIMUM SPEED.
[ maksimom spiid ].
Maxima velocidad,
velocidad punta (top speed).
TO REACH A MAXIMUM.
[tu riich æ maksimom ].
Llegar al máximo
alcanzar el maximo.
TO DO SOMETHING TO THE MAXIMUM.
[to do samzin tu dze maksimom].
Hacer algo al máximo.
MAXIMUM SECURITY PRISON.
[ maksimom sekiuriti (sekiuri) prison ].
Prisión de máxima seguridad.
THIS CAR HAS A MAXIMUM
SPEED OF 160 KM/H.
[Dzis caar jæs æ maksimom spiid of 160].
Este coche alcanza una
velocidad máxima de 160 km/h.
TO MECHANISE - TO MECHANIZE
[ tu mekanais ].
Reconvertir,
automatizar (factory, etc),
mecanizar (to automatize),
computerizar (to computerize).
MECHANIC
[ mekanik ].
Mecánico.
CAR MECHANIC.
Mecánico de coches.
AUTO MECHANIC.
Mecánico de automóviles.
AVIATION MECHANIC.
Mecánico de aviones.
MASTER MECHANIC.
Jefe mecánico, capataz de mecánica
SHADE-TREE MECHANIC.
Mecánico chapucero.
MECHANICS
[ mekaniks ].
Mecanismo;
mecánica (car, etc).
WAVE MECHANICS
[ ueif mekaniks ].
Mecánica de ondas,
mecánica ondulatoria.
APPLIED MECHANICS
[ æplaid mekaniks ].
Mecánica aplicada.
MECHANIST
[ mekanist ].
{adj.} Mecanicista.
MECHANIZATION
[ mekaniseixon ].
Maquinismo, mecanizado,
automatización (automatization).
{s.} Mecanización.
MECHANICAL
[ mekanicol ].
Maquinal (without thinking),
mecánico (relating to machines).
MECHANICAL SAW
[ mekanicol soo ].
{f.} Motosierra.
MECHANICAL ENGINEER
[ mechanicol enginiia ].
ingeniero.
MECHANICAL ENGINEERING
[ mechanicol enginiirin ].
ingeniería mecánica.
MECHANISM
[ mekanisem ].
Artefacto,
mecanismo,
aparato (appliance),
dispositivo (device),
aparejo, equipo (equipment).
CONTROL MECHANISM
[ controul mekanisem ].
Mando de control,
mecanismo de control.
DEFENCE MECHANISM
[ defens mekanisem ].
Mecanismo de proteccion.
DEFENSE MECHANISM
[ defens mekanisem ].
Mecanismo de defensa.
ESCAPE MECHANISM
[ eskeip mekanisem ].
Mecanismo de escape.
RELEASING MECHANISM
[ riliisin mekanisem ].
Dispositivo de lanzamiento,
dispositivo de desenganche.
TRIGGER MECHANISM
[ triga mekanisem ].
Mecanismo de disparo,
mecanismo del disparador.
TO MEMORISE - TO MEMORIZE
[ tu mémorais ].
Memorizar,
retener en la memoria,
aprender de memoria (learn by heart).
TO METALISE - TO METALLIZE.
[tu metalais, meralais {US].
Metastatizar.
TO METATHESIZE.
[ tu mitadzesais, tu metadzesais ].
Metatizar, invertir la colocación de las letras,
Pronunciar o escribir una palabra cambiando
de lugar uno o más de sus sonidos o letras.
TO METASTASIZE.
[ tu mitastasais, tu metastasais ].
Metastatizar,
difundirse por metástasis,
producir metástasis (produce metastasis)
METASTASIS
[ mitastasis, metastasis ].
Metástasis,
propagación de células malignas.
TO PRODUCE METASTASIS
[ tu prodius mitastasis, metastasis ].
Producir metástasis.
TO SPREAD THROUGH METASTASIS
[ tu spred zru metastasis ].
Extenderse, difundirse por metástasis.
TO MINERALISE - TO MINERALIZE.
[ tu mineralais ].
Mineralizar,
convertir en substacia mineral
(to convert into a mineral substance),
transformar un metal en mineral
(to transform (a metal) into an ore).
MINERALISATION - MINERALIZATION
[ mineralaiseixon ].
Mineralización.
TO MINIMISE - TO MINIMIZE.
[ tu minimais ].
Minimizar,
infravalorar,
menospreciar,
empequeñecer;
reducir al mínimo;
reducir la importacia de algo.
MINIMIZE BUTTON
[ minimais baton ].
Botón de Minimizar..
LET'S MINIMISE THE RISK
No demos importancia al riesgo.
MINIMIZE THE IMPORTANCE OF
Quitar valor a,
restar importancia a.
TO MODERNISE - TO MODERNIZE.
[ tu modernais ].
Modenizar,
ser modernizante,
actualizar (to update),
modernizarse (to get modern),
poner al día (to bring upto date).
MODERNIZATION
[ modernaiseixon ].
Modernización.
TO MOISTURISE - TO MOISTURIZE
[ tu moischurais ].
Hidratar.
MOISTURIZER
[ moischuraisa ].
Hidratante.
MOISTURIZING CREAM
[ moischuraisin criim ].
Crema hidratante.
MOISTURIZING LOTION
[ moischuraisin loxon ].
Locion hidratante.
TO MONOPOLISE - TO MONOPOLIZE
[ tu monopolais ].
Monopolizar,
acaparar, abarcar.
MONOPOLIZER
[ monopolaisa ].
{s.} Monopolizador.
MONOPOLY
[ monopoli ].
Monopolio.
TO MORALISE - TO MORALIZE
[ tu moralais ].
Moralizar.
TO MOTORISE - TO MOTORIZE
[ tu moutorais ].
Motorizar (to engine),
equipar con una máquina.
TO MOTORIZE ABOUT
[ tu moutorais æbaut ].
Moralizar (sobre).
MOTORIST
[ moutorist ].
Conductor(a).
MOTORIZATION
[ moutoriseixon ].
Automoción, motorización.
Verbos {UK} N {US}
TO NATIONALISE - TO NATIONALIZE.
[ tu dinaxonalais ]
Nacionalizar,
estatificar, estadizar.
NATIONALIZED INDUSTRY
[ naxonalaist indastri ]
Industria nacionalizada
TO DENATIONALISE - TO DENATIONALIZE.
[ tu dinaxonalais ]
Desnacionalizar,
privatizar (to privatize),
hacerse privado (to become private),
separar del Estado (separate from the State)
TO FEDERALISE - TO FEDERALIZE.
[ tu federalais ]
Nacionalizar (to nationalize).
(to put under government control
TO BE FEDERALIZED RIGHT NOW.
Ser nacionalizado ahora mismo.
I SAY FEDERALIZE SHOPPING MALLS.
Digo que se nacionalice
los centros comerciales.
Verbos {UK} O {US}
TO OZONISE - TO OZONIZE.
[ tu ouzounais ]
Ozonizar,
ozonar, ozonificar.
OZONISING - OZONIZING
[ ouzounaisin ]
Ozonificador.
OZONE
[ ouzoun ]
Ozono.
OZONE LAYER
[ ouzoun leia ]
Capa de ozono.
DEPLETION OF THE OZONE LAYER
[ diplixon ov ouzoun leia ]
Reducción de la capa de ozono
TO OXIDISE - TO OXIDIZE.
[ tu oksidais. tu aksidais {US]
Oxidar/se (to rust)
OXIDIZER.
[ oksidaisa. aksidaisa {US]
{s. y adj.} Oxidante, que oxida.
OXIDIZING.
[ oksidaisin. aksidaisin {US]
{s. y adj.} Oxidante.
TO OPTIMISE - TO OPTIMIZE.
[ tu optimais. tu aptimais {US]
Optimizar, ajustar,
poner algo correctamente.
OPTIMIZED
[ optimaist, aptimaist {US]
{adj. y p.p.} Optimizado
OPTIMISATION - OPTIMIZATION
[ optimaiseixon, aptimaiseixon {US]
{s.} Optimización
APPLICATION DESIGNED
TO OPTIMIZE THE SETTINGS.
Aplicacion diseñada para poner
correctamente los parametros.
IT OPTIMIZES WINDOWS SETTINGS
TO GET BETTER PERFORMANCE
(Ello) ajusta los parametros
para conseguir mejor rendimiento.
APPLICATION DESIGNED TO
OPTIMIZE THE INTERNET CONNECTION
Aplicacion para diseñada para
optimizar la conexion de internet.
TO REORGANISE - TO REORGANIZE.
[tu riorganais, reorganasis {US]
Reorganizar.
HE WAS REORGANIZING A TRIP.
(El) estaba reorganizando un viaje.
TO ORGANISE - TO ORGANIZE.
[ tu organais ]
Organizar/se; planificar,
poner en orden, ordenar,
sindicarse (form trade union).
ORGANIZER. [ organaisa ]
Organizador/a (person);
agenda electrónica (pc).
TO BE ORGANIZED.
[ tu bi organaist ]
Estar organizado.
TO ORGANIZE INTO A GROUP.
Organizar en un grupo.
TO GET ORGANIZED.
Organizarse.
ORGANIZED FREAKS.
Gente rara organizada.
YOU CAN STAY ORGANIZED.
Puedes estar organizado.
ARE YOU AN ORGANIZED PERSON?
¿Es usted una persona organizada?
TO ORGANIZE CONTACTS,
BOOKMARKS, NOTES.
Organizar contactos,
favoritos y notas.
YOU CAN ORGANIZE YOUR
ARCHIVED PAGES INTO CATEGORIES.
Puedes organizas tus paginas
archivadas en categorias.
CAN BE ORGANIZED IN A
CUSTOMIZABLE CATEGORY TREE.
Puede ser organizado en un
albol personalizo por cateria.
Verbos {UK} P {US}
TO PASTEURISE - TO PASTEURIZE.
[ tu pastarais ]
Pasteurizar, pasterizar,
calentar un producto
para matar microorganismos.
TO PARALYSE - TO PARALYZE.
[ tu paralais ]
Dejar inválido (to disable);
inmovilizar (to immobilize),
dejar estupefacto (to stupefy),
Paralizar (render immobile, powerless).
PARALYZED
[ paralaist ]
Paralizado (incapable of movement);
inmovilizado (incapable of doing anything)
TO BE PARALYZED WITH FEAR
[ tu bi paralaist uiz fia ]
Estar paralizado de miedo.
TO PATRONISE - TO PATRONIZE.
[ tu pætronais ]
auspiciar, costear,
apadrinar, amadrinar,
patrocinar (to sponsor);
ser contemporizador;
comprar habitualmente en;
contemporizar (to temporize);
condescender (to condescend);
Ser cliente de (to be a customer of).
TO PENALISE - TO PENALIZE.
[ tu pinalais ]
Penar, penalizar;
multar, sancionar; perjudicar.
TO PERSONALISE - TO PERSONALIZE.
[ tu personalais ]
Personalizar; personalizar;
individualizar, singularizar.
TO PERSONALIZE SOMETHING WITHOUT...
[ tu personalais samzin uizaut ]
Personalizar algo sin...
TO PLASTICIZE.
[ tu pastisais ]
Plastificar.
PLASTICISER - PLASTICIZER
[ t pastisaisa ]
Plastificador/a.
TO POLYMERISE - TO POLYMERIZE.
[ tu polimerais - tu palimerais ]
Polimerizar.
POLYMER
[ pólima - pálima ]
Polímero.
POLYMERIZABLE
[ pólimiraiseibol - pálimiraiseibol ]
Polímerizable.
TO POPULARISE - TO POPULARIZE.
[ tu popiularais ]
Vulgarizar (to vulgarize),
desiminar (to disseminate),
divulgar (to make understood),
popularizar (make known or liked).
POPULARITY
[ popiulariti ]
Popularidad, fama (fame).
CHEAP POPULARITY
[ chiip popiulariti ]
Populachería.
POPULARLY
[ popiularli ]
Popularmente,
generalmente, vulgarmente;
TO BE POPULARLY KNOWN AS…
[ tu bi popiularli noun æs... ]
Ser vulgarmente conocido como…
POPULAR
[ popiula ]
Popular;
populachero, vulgar;
muy concurrido,
muy frecuentado;
económico (cheap);
generalizado (widespread).
POPULAR MUSIC
[ popiula miusik ]
Música pop,
música popular (folk music)
POPULAR HISTORY
[ popiula jistori ]
Cuento popular (legend)
BY POPULAR VOTE
[ bai popiula vout ]
Por votación popular.
POPULAR FRONT
[ popiula front, frant {US]
Frente popular.
POPULAR SUPPORT
[ popiula sapoort]
El apoyo del pueblo.
BY POPULAR REQUEST
[ bay popiula rikuest ]
A petición del público.
POPULAR ELECTIONS
[ popiula elekxon ]
Elecciones democráticas.
HE IS POPULAR WITH GIRLS
[ ji ís popiula uiz geels ]
Tiene éxito con las chicas.
SHE IS VERY POPULAR
AMONG HER COLLEAGUES
[ xi is veri popiula amon jer colichs ]
Es muy apreciada entre sus compañeros.
TO POLARISE - TO POLARIZE.
[ tu polarais ]
Polarizar,
atraer o concentrar
la atención, las fuerzas, etc.
Provocar la polarización de
una radiación electromagnética,
en particular de la luz visible.
Disminuir una pila eléctrica la corriente
que produce, por haber sufrido una
polarización de los electrodos.
POLARIZER
[ polaraisa ]
Polarizador
POLARIZING
[ polaraisin ]
{adj.} Polarizable.
POLARIZATION
[ tu pralariseixon ]
Polarización
TO PRIVATISE - TO PRIVATIZE.
[ tu praivitais ]
Privatizar (to denationalize),
hacerse privado (to become private),
separar del Estado (separate from the State)
TO PRIVATIZE.
[ tu praiveit ]
Privatizar.
PRIVATE.
[ praiveit ]
Soldado raso (mil.),
privado (not public),
particular (personal),
confidencial (confidential);
partes, genitales (genitals);
íntimo, secreto (confidential),
a puertas cerradas (sitting, etc)
PRIVATE PARTS
[ praiveit paarts ]
Partes pudendas,
las partes privadad de alguien.
SOMEBODY'S PRIVATE OPINION
[ sambodis, sambaris praiveit opnion ]
La opinión personal de alguien.
PRIVATEER.
[ praiveitia ]
Corsario (vessel)
PRIVATED.
[ praiveited ]
Privatizado; privado,
particular, personal; soldado.
PRIVATION
[ praiveixon ]
Privación.
TO LIVE IN PRIVATION
[ tu liv in praiveixon ]
Vivir en la miseria.
TO SUFFER PRIVATION
[ tu safa praiveixon ]
Pasar apuros, pasar privaciones.
PRIVATELY
[ praiveitli ]
Privadamente,
en secreto (secretly),
en privado (in private),
personalmente (personally).
TO CELEBRATE PRIVATELY
[ tu selibreit praiveitli ]
Celebrar a puerta cerrada.
IN PRIVATE
[ in praiveit ]
En privado.
TO BE IN PRIVATE.
[ in praiveit ]
Ser médico.
IN (HIS) PRIVATE LIFE
[ in praiveit ]
En su vida privada.
TO BE IN PRIVATE PRACTICE
[ in praiveit ]
Tener consultorio particular
TO PROSELYTISE. TO PROSELYTIZE.
[ tu proselitais ]
Lograr persuadir,
ganar prosélitos,
hacer proselitismo,
convertir como prosélito.
TO PUBLICISE - TO PUBLICIZE.
[ tu pablisais ]
Publicitar, hacer publicidad.
TO PULVERISE - TO PULVERIZE.
[ tu palverais ]
Pulverizar,
moler (to grind),
hacer polvo (fig),
hacer harina (fig);
derrotar totalmente (to beat down).
PULVERISER - PULVERIZER
[ palveraisa ]
{s.} Pulverizador.
PULVERISING - PULVERIZING
[ palveraisin ]
Pulverizante, que pulveriza.
PULVERIZING MACHINE
[ palveraisin maxin ]
Pulverizadora.
máquina pulverizadora.
TO PRACTICE.
[ tu praktis ]
Practicar,
entrenar (sport),
hacer ejercicios de;
profesar (to profess);
ejercitar/se (to exercise),
repetir en vista de aprender;
ejercer (to work in profession);
mejorar, perfeccionar (to improve skill)
PRACTICE
[ praktis ]
Clientela (med.);
practica (exercise),
adiestramiento (training),
costumbre, habito (habit),
entrenamiento (of profession).
IN PRACTICE
[ in praktis ]
En la práctica (in reality)
IT'S COMMON PRACTICE
[ tu setap in praktis æs ]
Es práctica regular.
HE HAS A SMALL PRACTICE.
[ ji jas æ smol praktis ]
Tiene pocos pacientes (doctor).
PRACTICE MAKES PERFECT
[ praktis meiks perfekt ]
El ejercicio hace maestro al novicio.
PRACTISING
[ praktisin ]
Internista;
practicante {rel. {UK};
en practicas,practicando,
en ejercicio (doctor, lawyer).
PRACTITIONER
[ praktixona ]
Profesional (of a skill {US);
practicante, médico (doctor {US).
LEGAL PRACTITIONER
[ ligol praktixona ]
Abogado.
GENERAL PRACTITIONER
[ yenerol praktixona ]
Médico general;
Internista (internist).
OUT OF PRACTISE
[ aut ov praktis ]
Desentrenado.
OUT OF PRACTICE
[ aut ov praktis ]
Sin practica.
STANDARD PRACTICE
[ stændaart praktis ]
Práctica habitual.
TO PRACTISE AS A DOCTOR
[ tu praktis æs æ dokta ]
Ejercer, trabajar de médico.
TO PRACTISE THE PIANO
[ tu praktis dze piano ]
Practicar piano, estudiar el piano.
PRACTISE WHAT ONE PREACHES.
[ tu praktis juot (juat) uan priichis ]
Predicar con el ejemplo,
hacer lo que uno predica.
PRACTISED
[ praktist ]
{adj. y p.p.} Practicado.
experto (experienced, skilled {UK)
A PRACTISED LIAR
[ æ praktist laia ]
Un mentiroso consumado.
WITH A PRACTISED EYE.
[ uiz æ praktist ai ]
Con ojo clinico,
con ojo experto.
TO BE PRACTISED IN SOMETHING
[ tu bi praktist in samzin ]
Tener experiencia en algo,
tener experiencia, practica en algo.
TO PRACTISE ECONOMY
[ tu praktis economi ]
Ahorrar (to make economies).
TO PRACTISE WITCHCRAFT
[ tu praktis uichcraft ]
Ejercer (profesar) la brujería.
LET'S PRACTISE THE PAST OF "DO"
[ lets praktis dze past ov du ]
Pratiquemos el preterito de "DO"
HE IS CERTIFIED TO PRACTISE MEDICINE
[ ji is sertifaid tu praktis médisin ]
Está habilitado para ejercer la medicina
THROUGHOUT, BEST PRACTICES
[ zruaut best praktis ]
A traves de la mejores practicas.
TRADITIONAL RELIGIOUS PRACTICES
[ tradixonol reliyas praktis ]
Tradiciones religiosas.
TO PUT INTO PRACTICE
[ tu put intu praktis ]
Poner en práctica.
TO PUT SOMETHING INTO PRACTICE
[ tu put samzin intu praktis ]
Poner algo en práctica.
TO SET UP IN PRACTICE AS.
[ tu setap in praktis æs ]
Establecerse como.
TO MAKE A PRACTICE OF SOMETHING
[ tu meik æ praktis ov samzin ]
Tener algo como norma.
Verbos {UK} R {US}
TO REGIONALISE - TO REGIONALIZE
[ tu reyionalais ]
Regionalizar,
confinar a un sitio.
TO RECOGNISE - TO RECOGNIZE
[ tu reconais ]
Admitir, darse cuenta,
reconocer a un persona
(solo se usa con personas)
TO BE RECOGNIZED.
[ tu bi reconais ]
Ser reconocida/o
Verbos {UK} S {US}
TO SCRUTINISE - TO SCRUTINIZE.
[ tu scrutinais ]
Escudriñar,
registrar (to search),
examinar (to examine),
mirar de arriba a abajo,
efectuar el escrutinio de,
mirar con gran atención,
observar cuidadosamente,
examinar cuidadosamente,
espulga, analizar (to analize),
escrutar (votes); revisar (text).
SCRUTINY [ scrutini ]
Escrutinio
TO SINGULARISE - TO SINGULARIZE.
[ tu singiularais ]
Singularizar;
apartar (to set apart);
tratar individualmente;
distinguir (to distinguish);
individuar (to individualize);
poner en una categoría aparte
TO SOCIALISE - TO SOCIALIZE.
[ tu souxialais ]
Culturizar,
relacionarse,
socializar (psic.),
hacer vida social,
alternar (to mix in),
civillizar (to civillize),
alternar con la gente,
mezclarse (to mingle),
nacionalizar (pol. econ.),
hacer amigos (to get friends).
SOCIALIZE WITH (COLLEAGUES).
[ tu singiularais ]
Salir con (colegas)
SOCIALLY.
[ soxoli ]
Socialmente.
SOCIALLY INFERIOR.
[ soxoli inferia ]
De condición social inferior.
SOCIALLY ACTIVE AGAIN.
[ soxoli aæktiv æguein ]
Socialmente activo otra vez,
socialmente activo nuevamente.
TO SUMMARISE - TO SUMMARIZE.
[ tu samarais, tu somarais ].
Hacer un resumen de,
Resumir, hacer breve,
abreviar (to abreviate),
compendiar, condensar,
concretar (to concretize),
sintetizar (to synthetize);
cifrar;
refundir (to merge),
extractar (to extract),
abstraer (to abstract),
epitomar (to epitomize);
recopilar (to recopile),
trasuntar, epilogar una cosa,
Copiar/trasladar un escrito de su original
TO SUMMARIZE AS MUCH AS POSSIBLE
Resumir tanto como sea posible.
SUMMERY.
[ sameri, someri ].
Estival, veraniego.
{s.} Epítome;
resumen;
digesto (digest);
extracto (extract);
síntesis (synthesis);
sinopsis (synopsis);
{adj.}Conciso (concise);
inmediato (immediate);
sumario (justice),sumarial;
recopilación (recopilation);
inmediato (dismissal, execution).
IN SUMMARY.
En resumen.
NEWS SUMMARY.
Reseña de las noticias.
SUMMARY SHEET.
Estado resumido.
SUMMARY OF TRIALS.
Agenda de la corte (court agenda)
SUMMARY AND URGENT.
sumarísimo, rapidisimo (swift).
SUMMARY TREATMENT.
escasa consideración,
poca atención (little o scant attention)
SUMMATION.
[ samaxon ].
Suma (addtion.);
suma total (total sum.);
resumen (summary);
compendio (abridgement);
escrito de conclusiones (law.)
SUMMARILY.
[ samerili ].
{adv.} Por mayor,
sumariamente,
compendiosamente,
brevemente (briefly),
sin ambages ni rodeos,
sucintamente (succinctly),
trasuntivamente (concisely),
Inmediatamente (in a minute).
Verbos {UK} T {US}
TO TANTALISE - TO TANTALIZE
[ tu tæntælais ]
Tentar (to tempt);
seducir (to seduce);
causar tormento,
torturar (to torture),
atormentar (to torment),
ser atormentador (to be a torment)
TANTALISING
[ tæntælaisin ]
Tentador(a), seductor(a) (smile)
TO TRANQUILLISE - TO TRANQUILLIZE
[ tu trænkiuilais ]
Tranquilizar/se (med.),
calmar (to calm down).
TRANQUILLIZER
[ trænkiuilaisa ]
Tranquilizante (med.)
TO BE ON TRANQUILLIZERS
[ tu bin on trænkiuilaisas ]
Estar tomando tranquilizantes.
TRANQUIL
[ trænkiuil ]
Tranquilo.
TRANQUILLITY - TRANQUILITY
[ trænkiuiliti, trænkiuiliri ]
Tranquilidad.
TO THEORISE - TO THEORIZE
[ tu ziorais ]
Teorizar acerca de,
proponer una teoría acerca de
THEORY [ ziori ]
Teoría.
IN THEORY
En teoría.
THEORIZER
[ zioraisa ]
Especulador (speculator).
TO TERRORISE - TO TERRORIZE
[ tu teerorais ]
Aterrar, aterrorizar,
horrorizar (to horrify),
despavorir, espantar,
atemorizar (to frighten),
llenar de terror (to fill with terror).
TO TEMPORISE - TO TEMPORIZE.
[ tu temporais ]
Tratar de ganar tiempo.
TEMPORAL
[ temporol ]
Temporal, temporario (time)
TEMPORARY
[ temporari ]
Momentáneo (relief),
pasajero (improvement),
temporal (staff, accommodation).
TO TOTALISE - TO TOTALIZE.
[ tu tóutolais ]
Totalizar (UK).
TOTAL.
[tóutol, tóurol {US]
Ascender a (to amount to),
sumar (to add up, to count).
{adj.} Entero (entire),
total ( sum, cost);
absoluto (absolute).
{s.} Suma, total (in total);
suma total (sum total);
valor total (total value);
IN LOSS. Siniestro total.
TOTAL VALUE. Valor total.
IN TOTAL. En total; en suma.
GRAND TOTAL. Importe total.
A TOTAL FAILURE. Un fracaso total.
Verbos {UK} V {US}
TO UTILISE - TO UTILIZE
[ tu uitilais ].
Hacer uso de,
usar, utilizar, emplear.
UTILITARIAN [ uitilatarian ].
Utilitario.
UTILIZATION [ uitiliseixon].
Utilización.
UTILITY [ uitiliti, iutiliri {US].
Herramienta (infor.),
utilidad (usefulness).
UTILITY ROOM OFFICE
[ uitiliti, iutiliri ruum ofis].
Empresa de servicio público
(public service)