Apartamento
Playas y pueblos gallegos

PISO ATICO

Playas de Sanxenxo

Hacia arriba UPON
Arriba,sobre,bajo UP
UPON.
[ apon, apan {US]
A petición de;
encima de, (on top of),
en, sobre (on; atop, around).
TO HANG UPON THE WALL.
Colgar en la pared.

FROM THE GATE UPON ARRIVAL.
Desde la puerta de llegada.

A RING UPON THE FINGER.
Un anillo en el dedo.

UPON THIS.
A continuación, acto seguido.

UPON MY HONOR.
Sobre mi honor,
a fe mía (on my word of honor),
por mi honor, para mi santiguada.

UPON HER ARRIVAL.
A su llegada.
ONCE UPON A TIME.
Érase una vez.

ON REQUEST OF.
En solicitud.
BY REQUEST OF.
Por solicitud.
UPON REQUEST OF.
Cuando se solicite.
AT THE BEHEST OF.
A requerimiento de,
AT THE REQUEST OF.
A solicitud de.
UPON ACQUAINTANCE.
Después de conocerse.
UPON PETITION OF.
A requerimiento de,
a solicitud (on request),
a requerimiento de;a instancia de.

UPON MY LIFE.
Por vida mía.
UPON MY SOUL.
Por mi vida, por mi santiguada.

UPON MY WORD.
Bajo mi palabra (on my word).
UPON MY WORD OF HONOR.
Bajo mi palabra de honor.

UPON MY FAITH.
Para mi santiguada.
a fe mía (on my word of honor).

UPON OATH OR UNDER OATH.
Bajo juramento.

UPON PENALTY OF.
Bajo pena de (under penalty of).
UPON PRESENTATION.
A su presentación (on presentation).

UPON PAIN OF.
So pena de (under pain of),
bajo pena de (under penalty of).

UPON OCCASION.
Ocasionalmente (occasionaly),
de vez en cuando (from time to time),
de tiempo en tiempo(once in a while).

UPON THE HIP.
Entre la espada y la pared
(with one's back to the wall).

UPON THE WHOLE.
Mirándolo todo,
en general (in general).

UPON THE PRETEXT OF.
So pretexto de (under the pretext of).

UPON THE VERGE OF.
A un tris de (on the brink of),
a punto de (on the verge of),
al borde de (about, at the edge of).

THE PROGRAM GOES TO
WORK UPON INSTALLATION.
El program va a funcionar
despues de la instalacion.

UP. [ ap ]
Encima de (at top of).
{prep.} Sobre, encima.
{adv.} Arriba; hacia arriba.
Bien (healthy);
montada (tent);
levantado (building);
levantada, a pie (person);
izada (flag); alzada (hand);
subida (blinds,persianas);
colgada (curtains, picture);
abierta (under repair: road).
UPI.
United Press International UPI
TO UPLOAD.
Subir (en informatica).
UPCOMING.
Venidero, venidera.
UP-AND-COMING.
Joven y prometedor.
WITH ONE'S HEAD UP.
Con la cabeza en alto.
TO UP.
Subir precios (price) (fam).
TO BE UP.
Estar levantado (de la cama);
estar levantada (tent, etc);
estar construido (built, etc);
estar instalado (installed, etc);
estar colocado (curtains, paper,etc).
UP!. ¡Aúpa! ¡levántate!
STAND UP! ¡Levántate!
UP WITH THE KING! ¡Viva el rey!
UP THE CELTIC!. ¡Arriba el Celtic!
UP THERE. Allí arriba.
UP HERE. Aquí arriba.
UP IN DUBLIN. Allá en Dublin.

TO UP AND + infinitive.
Ponerse de repente a

TO BE UP ALL NIGHT.
No dormir en toda la noche,
estar levantado toda la noche.
TO STAY UP.
Mantenerse levantado.
TO BE UP EARLY.
Levantarse temprano
(to get up early).
TO BE UP LATE.
Velar (to stay awake)
acostarse tarde (to stay up).
HE IS NOT YET UP.
Aun esta en cama.
ISN'T HE UP YET?.
Aun no esta levantado.
PHIL ISN'T UP YET,
HE'S STILL IN BED.
Felipe aun no se levanto,
aun esta en la cama.
TO BE UP BY.
Haber alzado en (price, value).

TO BE UP ON.
Estar al corriente de.
ON THE WAY UP.
De subida.
ON THE UP-AND-UP.
Sincero; de confianza; de buena fe.
TO BE ON THE UP AND UP.
Estar cada vez mejor (UK).
TO BE ONE UP ON SOMEBODY.
Llevar ventaja a uno.

TO BE UP FOR.
Presentarse para.
UP FOR SALE.
A la venta.
UP FOR TRIAL.
En juicio.
UP FOR DISCUSSION.
A discusión.
TO BE UP FOR GRABS.
Estar disponble,
(to be available to anyone),
estar disponible para cualquiera.
IS UP FOR SALE NOW.
Ahora estar libre para la venta.
TO BE KEYED UP FOR SOMETHING.
Estar listo para algo.
TO BE UP FOR (DOING) SOMETHING.
Estar listo para (hacer) algo.

TO BE UP IN.
Ser experto, perito, versado en.
TO BE UP IN ARMS.
Estar en armas,alzarse en armas.
TO BE UP IN THE AIR.
Estar soñando,
estar en las nubes,
mirar a las musarañas,
estar en la luna de Valencia.
TO BE WELL UP IN SOMETHING.
Estar fuerte en algo.
TO BE UP IN THE CLOUDS.
Estar soñando,
estar en las nubes,
mirar a las musarañas,
estar en la luna de Valencia.

TO BE UP AT THE
TOP OF SOMETHING.
Estar en lo más alto de algo.

TO BE UP SINCE.
Estar en pie desde.

TO BE UP AGAINST.
Tener que hacer frente a;
estar contra; confrontar.

THE RIVER IS UP. Ha subido el río.
THE TIDE IS UP. La marea está alta.
TO BE 2 GOALS UP. Ir ganando por 2 goles.
APPLES ARE UP. Han subido las manzanas.

TO BE UP AGAINST SOMETHING.
Habérselas con algo.
TO BE UP AGAINST SOMEBODY.
Habérselas con alguien.

TO BE UPBEAT ABOUT SOMETHING.
Ser optimista respecto a algo.

TO BE UP AND AROUND.
Estar en buena forma.

TO BE UP AND ABOUT.
Estar en buena forma.
haberse restablecido de una
enfermedad, hacer vida normal.

TIME'S UP.
Se acabó el tiempo,
ha llegado la hora; es la hora.

WHAT'S UP?.
¿Qué pasa?
WHAT'S UP WITH HIM?
¿Qué le pasa (a él)?
WHEN 5 HOURS WERE UP.
Cuando pasaron 5 horas.

TO BE FEDUP.
Estar harto.
I'M FED UP.
Estoy harto, estoy ahíto.
TO GET FED UP.
Empachar/se, hartar/se, saciarse.
TO BECOME FED UP.
Empachar/se, hartar/se, saciarse.
HE WAS FED UP WITH THE CALLS.
Pablo estaba harto de las llamadas.

TO BECOME SATIATED.
Saciarse; Empachar/se,
TO GET INDEGESTION.
Indigestarse.

UPDRAUGHT.
Corriente ascendiente.
UP-COUNTRY.
{adj} Del interior;
tierra adentro, interior.
UP-COUNTRY TRIBESMEN.
Tribus del interior.

UPFRONT.
Abierto (open, frank),
por adelantado (advance).
UPFRONT PAYMENT.
Pago por adelantado.
TO BE UPFRONT AND HONEST.
Ser franco y sincero.
TO BE UPFRONT ABOUT STH.
Ser franco sobre algo.

UP ABOVE.
Encima, allí arriba.

FROM THE AGE OF 18 UP.
A partir de los 18 años (de edad).

THE BUTTON IN THE
UPPER RIGHT CORNER.
El boton del rincon
del lado de arriba.

UPS AND DOWNS.
Altibajos (fig).
UP AND DOWN.
Arriba y abajo.
TO WALK UP AND DOWN.
Caminar de arriba a abajo.

UPHOLSTERER.
Tapicero.
UPHOLSTERY.
Tapicería (act of upholstering),
tapizado (covering for furniture).
LEATHER UPHOLSTERY.
Tapizado de piel.
TO UPHOLSTER STH (IN STH).
Tapizar algo (de algo).

UPHILL.
Cuesta arriba,
difícil (difficult),
ascendente (sloping upward).
UPHILL BATTLE.
Batalla ardua {fig}.
TO RUN UPHILL.
correr cuesta arriba.
TO WALK UPHILL.
Caminar cuesta arriba.

UPKEEP.
Mantenimiento (maintenance),
gastos de mantenimiento (cost),
conservación
(maintain in good condition).

UPLAND.
{adj}. De la meseta.
THE UPLANDS.
Las tierras altas.
UPLAND PLAIN.
Llanura de la meseta.
UPLAND VILLAGE.
Pueblo de la meseta.

UPPISH OR UPPITY.
Chulo, chula.
TO GET UPPISH.
Ponerse chulo.

UP-MARKET.
{adv} En la selección superior.
{adj}. Superior (goods, mercancia).
UP-MARKET CONSUMERS.
Consumidorescon poder adquisitivo.
UP-MARKET PRODUCTS.
Productos de categoría.
TO GO UP-MARKET.
Buscar clientela
de poder adquisitivo.

UPRIGHT.
Verticalmente,
vertical (post, rod),
poste (deportivo),
montante (tecnologia),
recto, recta (upstanding),
honrado, honrada (citizen),
piano vertical (upright piano).
TO STAND UPRIGHT.
Permanecer erguido.
TO SIT BOLT UPRIGHT.
Estar muy derecho en la silla.

UPRISING.
Alzamiento.
TO CRUSH AN UPRISING.
Aplastar una sublevación.

UPROAR.
Alboroto,batifondo (am),tinga (Méx)
TO CAUSE AN UPROAR.
Provocar un escándalo.

UPROARIOUS.
Tumultoso, tumultosa,
divertidísimo,divertidísima (joke).
TO LAUGH UPROARIOUSLY.
Morirse de risa.

TO UPROOT.
Arrancar de raíz
(extract from ground).
desarraigar
(remove from one's home).
TO UPROOT ONESELF.
Perder las raíces.

UPSHOT.
Resultado.
THE UPSHOT (OF IT ALL) IS THAT…
El resultado (de todo eso) es que…

UPSIDE DOWN.
Al revés (reversed in vertical axis)
TO BE UPSIDE DOWN (PICTURES)
Estar al revés,
muy confuso (confused).
AN UPSIDE DOWN WORLD.
Un mundo al revés.
THE HOUSE WAS UPSIDE DOWN.
La casa estaba patas arriba.
TO TURN STH UPSIDE DOWN.
Poner algo del revés.

TO UPSTAGE.
Eclipsar.
UPSTAGE.
{adv} En el fondo de la escena.
del fondo de la escena (theat).
UPSTAGE POSITION.
Posición al fondo de la escena.
TO GO UPSTAGE.
Ir hacia el fondo de la escena.

UPSTANDING.
fuerte (strong);íntegro (honest).
A FINE UPSTANDING
YOUNG WOMAN.
Una mujer de buena apariencia.

UPSTART. Arribista.

UPSTATE.
{adj} Del norte.
{adv} En el norte.
IN UPSTATE NEW YORK.
En el norte de Nueva York.

UPSTREAM.
{adv} Aguas arriba.
De las aguas de arriba.
UPSTREAM POLLUTION.
Contaminación de las
aguas de la zona alta de un río.
TO SWIM UPSTREAM.
Nadar contra la corriente.

UPSURGE.
Aumento.
AN UPSURGE IN SOMETHING.
Un aumento de algo.
THE UPSURGE OF VIOLENCE.
El resurgir de la violencia.
THE UPSURGE OF ATTENTION.
El aumento de la atención.

UPSWING.
Movimiento hacia arriba.
AN UPSWING IN SOMETHING.
Un auge en algo.
AN UPSWING IN THE ECONOMY.
Una mejora en la economía.
AN UPSWING IN EXPORTS.
Un aumento de las exportaciones.
TO BE ON THE UPSWING.
Ir en aumento,
ir al alza (crime, violence).

UPTAKE.
Absorción (level of absorption);
{prep} consumo (level of usage)(UK)
TO BE QUICK ON THE UPTAKE.
Cogerlas al vuelo.
TO BE SLOW ON THE UPTAKE.
Ser algo torpe.

UPTIGHT.
{adj} Tenso, tensa.
TO BE UPTIGHT (ABOUT STH).
Estar nervioso (por algo).
TO GET UPTIGHT (ABOUT STH).
Ponerse nervioso (por algo).

UPTOWN.
{adv} Hacia el norte,
los barrios periféricos;
del norte (suburbs: north),
residencial (suburbs: general).
IN UPTOWN MANHATTAN.
En los barrios del norte de Manhattan
AN UPTOWN SHOP.
Una tienda en los barrios
periféricos de la ciudad.

UPTREND.
Tendencia al alza (US).
AN UPTREND IN SOMETHING.
Una tendencia alcista en algo.

UPTURN.
Mejora.
AN UPTURN IN THE ECONOMY.
Un repunte en la economía.
UPTURNED.
{adj} Vuelto, vuelta hacia arriba.
UPTURNED NOSE.
Nariz respingona.
WITH UPTURNED PALMS.
Con las palmas hacia arriba.
THE UPTURN IN
CONSUMER CONFIDENCE
el aumento de la confianza
del consumidor.

UPWARD.
{adv} (Hacia) Arriba.
{adj} Ascendente.
(going upwards in direction).
TO GO UPWARD.
Ir en aumento.
UPWARD TREND.
Tendencia alcista.
UPWARD MOVEMENT.
Movimiento ascendente.
UPWARD MOBILITY.
Ascenso social.
al alza (going higher in number)
UPWARD TREND
TREND IN INFLATION.
Tendencia alcista de la inflación.
UPWARDS.
{adv}. (hacia) arriba (UK).
AND UPWARDS.
Y más.
UPWARDLY.
{adv}. En alza.
UPWARDLY MOBILE.
Que escala posiciones sociales.
THE FACT IS THAT
I'M UP MOST NIGHTS
UNTIL 3:00 AM FIXING SOMETHING
El hecho es que estoy levantado
la mayoria de las noches desde
las 3 de la mañana arreglando algo.

UPSTAIRS.
En le piso de arriba.
{adj} De arriba; arriba.
(THE) UPSTAIRS.
El piso de arriba.
TO GO UP.
Ir hacia arriba.
TO GO UPSTAIRS.
Ir arriba.
Subir las escaleras.
DOWNSTAIRS.
En le piso de abajo.
{adj} De abajo; abajo.
TO GO DOWNSTAIRS.
Ir abajo.
THE UPSTAIRS ROOMS.
Las habitaciones del piso de arriba.
THE UPSTAIRS WINDOWS.
Las ventanas de arriba.
THE PEOPLE WHO LIVE UPSTAIRS
La gente que vive en el piso de arriba.

TO JUMP UP.
Saltar hacia arriba.
TO JUMP UP ON SOMETHING.
Saltar sobre algo.
TO COME UP.
Subir, ir arriba.
TO CLIMB UP A TREE.
Subir arriba de un árbol.

TO STAND UP.
Levantarse.
TO GET UP.
Ponerse de pie.
TO LOOK UP.
Mirar (hacia) arriba.
TO ROW UP THE RIVER.
Remar río arriba.

TO GO UP THE STREET.
Ir por la calle.
TO GO UP TO SCOTLAND.
Ir a Escocia.
TO GO UP AND DOWN SOMETHING.
Ir de arriba a abajo de algo.

TO RUN UP THE SLOPE.
Correr cuesta arriba.
TO THROW SOMETHING UP.
Lanzar algo hacia arriba.

A POSICIONES
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso