Curso
Ingles

Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Fotos tipicas de galicia

Clica en un enlace

TO ASSIGN.
[ tu asain ]
Asignar (task, resources);
ceder (law); destinar (resources)
fijar (date), traspasar (property).

TO ASSIGN A JOB TO.
Asignar un trabajo a.

ASSIGN SOMEBODY TO A POSITION
Destinar a alguien a un puesto.

TO ASSIGN SOMEBODY
TO DO SOMETHING.
Asignar a alguien
la tarea de hacer algo.

ASSIGN THE BLAME FOR STH TO SB
Atribuir la culpa de algo a alguien

ASSIGNMENT.
[ asainment ]
Atribucion (attribution),
asignación, tarea (task),
comisión; misión, encargo.
FOREIGN ASSIGNMENT.
Cargo o asignacion en el extranjero.
DIPLOMATIC ASSIGNMENT.
Misión o asignacion diplomática.
TO SEND SOMEBODY ON AN ASSIGNMENT.
Mandar a alguien a una misión.
AN ASSIGNMENT TO DO SOMETHING.
Un encargo de hacer algo.

TO SIGNAL
[ tu signol ].
indicar (to indicate),
hacer señas, gesticular (gesticulate)
TO SIGNAL THAT…
Señalar que…

HE SIGNALLED RIGHT
Puso el intermitente derecho (coche)

HE SIGNALLED THEM TO BE QUIET
Les hizo señas para que se callaran

THE TEACHER SIGNALLED FOR
THE EXAMINATION TO BEGIN.
El profesor señaló el
comienzo del examen.

SIGNAL
[ signol ].
{adj} Notable;
{s} Signo (indication);
recepción (reception);
seña (particular gesture);
señal de coche, tren, pc,etc;
transmisión de radio, electrica.
TO BE A SIGNAL THAT…
Ser signo de que…

SIGNATORY. Signatario.
SIGNALLY. Notablemente.
SIGNALMAN. Guardavia (tren).
SIGNAL BOX.Garita de señales (tren).

TO GIVE (SB) A SIGNAL (TO DO STH)
Hacer una señal (a alguien)
(para que haga algo)

TO SIGN
[ tu sain ].
Fichar (sport);
refrendar, subscribir;
gesticular (to gesticulate),
firmar (to write signature on);
contratar (to employ under contract);
decir por señas (to say in sign language)
TO SIGN A DEAL.
Firmar un acuerdo.
TO SIGN A TREATY.
Firmar un convenio o tratado.
TO SIGN AN AGREEMENT.
Firmar un acuerdo.
SIGN [sain].
Rastro,
huella (trace);
símbolo (symbol);
indicador (signpost);
cartel, letrero (notice);
síntoma, indicio (med);
signo (matem, zodiaco);
gesto, señal, seña (with hand);
tablero de anuncios (signboard).

SIGN PAINTER.
Rotulista.
SIGN AND COUNTERSIGN.
Santo y seña.

SIGN LANGUAGE.
Mímica,
lenguaje mímico,
lenguaje por señas.

SIGN OF THE CROSS.
Señal de la cruz.
THE SIGN OF THE CROSS.
La señal de la cruz.

A SIGN OF OBVIOUS DISPLEASURE.
Un signo de evidente disgusto.

ROAD SIGN.
Señal de carretera,
Indicador de carretera.

STOP SIGN. Señal de Stop.
PLUS SIGN. Signo de más.
MINUS SIGN. Signo de menos.
STAR SIGN. Signo del zodiaco.
TRAFFIC SIGN. Señal de tráfico.
WARNING SIGN. Señal de peligro.

AS A SIGN OF. En (como) señal de.
A SIGN OF LIFE. Una señal de vida.

AS A SIGN OF... En señal de...
A SIGN THAT… Un signo de que…
AS A SIGN THAT. Como señal de que…

IT'S A BAD SIGN. Es mala señal.
IT'S A GOOD SIGN. Es buena señal.
IT'S A SIGN OF THE TIMES.
Así son los tiempos actuales.

FOLLOW THE SIGN TO MALAGA.
Sigue las indicaciones a Málaga.

THEY COULD NOT FIND
ANY SIGN OF THEM.
No pudieron encontrar
ningún rastro de ellos.

TO SHOW SIGNS OF.
Dar muestras de...
TO MAKE A SIGN (TO SOMEBODY)
Hacer un gesto (a alguien).

TO MAKE THE SIGN OF THE CROSS
Hacer la señal de la cruz.

SIGNATURE.
[ síknachua ].
Firma, rúbrica;
autógrafo (autograph).

FIRMA DIGITAL. Firma digital.
TIME SIGNATURE. Llave de tiempo.
BLANK SIGNATURE. Firma en blanco.

LAWYER'S SIGNATURE.
Firma del abogado.

SIGNATURE TUNE.
Sintonía de radio, TV (turning).

TO VERIFY THE SIGNATURE.
Verificar o comprobar la firma.

TO AFFIX THE SIGNATURE.
Adjuntar o poner la firma.

TO AFFIX ONE'S SIGNATURE.
Adjuntar la firma de uno.

TO ATTACH ONE'S SIGNATURE.
Adjuntar la firma de uno.

TO WRITE ONE'S SIGNATURE.
Firmar, poner la firma.

TO PUT ONE'S SIGNATURE TO...
Poner la firma de uno a...

TO PUT ONE'S SIGNATURE ON.
Poner la firma de uno en...

A SIGNATURE IS NEEDED.
Se requiere una firma.

TO COMPARE SIGNATURES, ETC.
Comparar firmas, etc.

TO SIGN ONESELF.
[ tu sain uanself ]

Persignarse, santiguarse.
HE SIGNED HIMSELF ‘MARK TAYLOR’
Firmó con el nombre de ‘Mark Taylor’
sign here, please firme aquí, por favor.

TO SIGN ONE'S NAME...
Firmar, poner el nombre...

TO SIGN INTO A CONTRACT.
Firmar un contrato.

TO SIGN TO SOMEBODY THAT…
indicar con señas a alguien que + subj

TO SIGN TO SB TO DO SOMETHING.
Hacer señas a alguien para que haga algo

SIGN SOMETHING OVER TO SOMEBODY
Traspasar algo a alguien·

TO SIGN AWAY.
[ tu sainauei ].
Ceder (rights, etc);
firmar la cesión de;
traspasar la posesión de.

TO SIGN FOR.
[ tu sain for ].
Fichar para,
contratar para.
TO SIGN FOR A TEAM.
Fichar por un equipo.
TO SIGN FOR SOMETHING.
Firmar el recibo de algo.
THEY'LL BE ABLE TO SIGN FOR IT.
Ellos podran se capaces
de contratarles para ello.
TO SIGN OFF.
[ tu sain off ].
Despedirse,
dar por concluido;
abandonar una pretensión;
parar o cerrar la transmisión,
cerrar el programa (radio, TV),
terminar la emisión (radio, TV).
TO SIGN OFF ON...
[ tu sainof on ]

Aprobar formalmente...
I THINK I'LL SIGN OFF EARLY TODAY
Creo que hoy acabaré pronto de trabajar

TO SIGN OUT.
[ tu sainaut ]

Fichar o firmar la salida,
registrar la salida (to check out)

TO SIGN OVER.
[ tu sain ouva ].
Firmar un traspaso.
Traspasar la posesión de.
TO SIGN PROPERTY OVER TO SB
Poner algo a nombre de alguien.
SIGN SOMETHING OVER TO SOMEBODY.
Traspasar algo a alguien.
TO SIGN SOMETHING
OVER TO SOMEBODY.
Traspasar algo a uno.

TO SIGN IN
[ tu sain in ].
Inscribirse,
fichar, firmar la entrada,
alistarse, enrolarse (to enroll).
TO SIGN SOMEBODY IN.
Firmar por alguien.

TO SIGN ON.
[ tu sainon ].
Firmar un contrato,
contratar (employee),
alistar/se (mil), enrolarse,
fichar; sellar el paro {UK};
registrarse como desempleado.
TO SIGN ON FOR A COURSE.
Matricularse en un curso.

TO SIGN ON AS A SOLDIER.
Enrolarse como soldado.

TO SIGN ON FOR SOMETHING.
Inscribirse en algo.

I AM ALLOWED TO SIGN ON.
Se me pirmite firmar.

WHEN I SIGN ON TO WORK.
Caundo firmo para trabajar.

HE HAS SIGNED ON FOR
COURSES IN ENGLISH.
Se ha apuntado a clases de inglés.

TO SIGN UP.
[ tu sainap ]
Cerrar un trato,
firmar un contrato;
contratar (to contract);
apuntarse, inscribirse;
alistarse, enrolarse (to enroll).
WANT TO SIGN UP FOR YOUR OWN TIPS
Quieres firmar tus propios trucos.

SIGN UP NOW TO GET YOUR DISCOUNT.
Firma ahora para tener un descuento.

TO SIGN UP TO SEND CELL
PHONE SMS MESSAGES.
Firmar para enviar
mensajes SMS de telefono.

USERS CAN SIGN UP FOR
AS MUCH ADDITIONAL
BANDWIDTH AS THEY REQUIRE.
Los usuarios pueden contratar
tanto ancho banda como quieran.

GET FOR FREE, AND
SIGN UP TO GET A LICENSE.
Consiguelo gratis y
firma para conseguir una licencia.

AT THE MOMENT YOU SIGN UP
FOR THAT ACCOUNT
En el momento que firme el contrato.

IF YOU SIGN UP TO BECOME
A PAYING MEMBER, THEN YOU ARE
ALSO ELIGIBLE FOR THE CASH PRIZES.
Si firma para hacerse un socio de
pago entonces también sera elegible
para los premios de dinero en efectivo.

ANOTHER BEAUTIFUL THING IS
THAT IF YOU SIGN SOMEONE UP
FOR A JOURNEY PLAN.
Otra cosa buena es
que si usted contrata a otra persona
para un plan de viaje.

A economia
Verbos ingleses
Gramatica inglesa
Al curso de ingles
A tutores gratuitos
Aticos para verano
Programas y juegos
Programas de idiomas
Tutor