TO ASSERT
[ tu æseert ]
Afirmar (to affirm),
asegurar (to assure);
insistir en (to insist on),
aseverar (to asseverate);
hacer valer (to make sure of).
TO ASSERT ONESELF.
[ tu æseert uanself ]
Imponerse (to impose oneself)
TO ASSERT ONE'S RIGHTS.
[ tu æseert uanself ]
Insistir en sus derechos,
hacer valer los derechos,
hacer valer sus derechos,
prevalerse (to evail oneself).
ASSERTION
[ æseerxon ]
Aserción, aserto,
aseveración (asseveration),
afirmación de la certeza de una cosa;
alegación (allegation);
testimonio (testimony);
declaración (declaration);
argumentación (argumentation).
SELF ASSERTION
[ self æseerxon ]
Arrogancia,
presunción (presumption);
agresividad, conducta agresiva.
ROUND ASSERTION
[ dogmatik æseerxon ]
Afirmación categórica.
DOGMATIC ASSERTION
[ dogmatik æseerxon ]
Declaración dogmática.
ASSERTIVE
[ æseertif, aserif {US]
Asertivo,
asertorio (assertory),
afirmativo (affirmative);,
enérgico (forceful);
agresivo (aggressive),
arremetedor (attacking),
aseverativo (asseverative).
SELF ASSERTIVE
[ self æseertif, self aserif {US]
Presumido (presumptuous),
engreído, arrogante, vano (vain)
TO BE ASSERTIVE
[ tu bi æseertif, tu bi aserif {US]
Ser afirmativo; hacerse sentir.
ASSERTIVENESS
[ æseertivnes, æseertivnes ]
Autoafirmación;
Agresividad,acometividad.
SELF-ASSERTIVENESS
[ self æseertivnes ]
Agresividad, conducta agresiva.
TO GUARANTEE
[ tu garanti ]
Garantizar.
I GUARANTEE IT.
[ ai garanti it ]
Lo garantizo.
GUARANTEE.
[ garanti, garanri ]
GUARANTY.
[ garanti, garanri ]
Garantía, fianza.
Garantía, fianza;
certificado de garantía, avalado.
BAIL. [ beil ]
Fianza.
ENDORSEE. [ endosii ]
Avalado, endosatario.
100% MONEY BACK GUARANTEE !
¡Devolucion de dinero 100% garantizado!
GUARANTEES CONFLICT OF INTEREST.
Garantiza los conflitos de interes.
THIS IS DONE TO GUARANTEE SAFETY
AND SECURITY TO ALL PARTIES.
Esto se hace para garantizar sin
riesgos la seguridad de todas las partes.
TO SECURE
[ tu sikiua ]
Asegurar (to make firm),
garantizar (to guarantee);
obtener (to obtain),
adquirir (to adquire);
cerrar firmemente (door);
procurarse;
anclar (to anchor),
reafirmar (to reafirm);
amarrar (to tie up a boat, etc),
consolidar (position);
afianzar {fig.},
sujetar (to fasten),
fijar con firmeza (to fix);
garantizar (guarantee repayment);
proteger (to protect, to make safe);
poner a buen recaudo (put in safe place).
SECURED
[ sikiuad ]
{adj. y p.p.} Garantizado,
A SECURED LOAN
[ a sikiuad loun ]
Un préstamo con garantía.
SECURE
[ sikiua ]
Seguro (safe);
firme (fixed); fijado;
sólido (foundation).
SECURE SERVER.
[ sikiua seerva ]
Servidor seguro.
SECURE FROM ATTACK
[ sikiua from ætæk ]
Protegido contra los ataques.
TO BE SECURING.
[ tu bi sikiurin ]
Estar asegurandose.
YOU'RE SECURING YOUR...
[ iu aar sikiurin ioo ]
Estas asegurandote de tus...
SECURITY
[ sikiuriti, sikiuriri ]
Títulos (econ.);
seguridad (safety),
estabilidad (stability),
salvaguardia (safeguard);
fianza (payment guarantee)
SECURITY RISK.
[ sikiuriti, sikiuriri risk]
Peligropara la seguridad.
SECURITY CHECK
[ sikiuriti, sikiuriri chek ]
Control de seguridad.
SECURITY GUARD.
[ sikiuriti, sikiuriri gaard ]
Guarda jurado.
SECURITY FORCES.
[ sikiuriti, sikiuriri foorsis ]
Fuerzas de seguridad.
LAX SECURITY
[ læks sikiuriti, sikiuriri ]
Seguridad poco rigurosa.
SECURITY COUNCIL
[ sikiuriti, sikiuriri cansol ]
Consejo de Seguridad
(de las Naciones Unidas)
SECURITY OF EMPLOYMENT
[ sikiuriti, sikiuriri ov emploiment ]
Estabilidad laboral.
AND SECURITY TO ALL PARTIES.
Esto se hace para garantizar sin
riesgos la seguridad de todas las partes.
TO STAND SECURITY FOR SOMEBODY
[ tu stænd sikiuriti for sambodi sambari ]
Salir fiador de alguien.
TO SECURE WITH RIVETS.
Fijar con remaches.
TO SECURE WITH SPIKES
Clavar con púas.
TO SECURE WITH CABLES.
Afianzar con cables.
TO SECURE WITH BATTENS.
Poner trancas a ( to bar )
entablillar, fijar con tablas ( to batten )
TO SECURE FROM SOMETHING.
[ tu sikiua from samzin ]
Proteger de algo.
TO SECURE ONESELF AGAINST.
Protegerse contra ( to guard against)
TO BE FINANCIALLY SECURE
Tener estabilidad económica.
TO FEEL EMOTIONALLY SECURE
Tener estabilidad emocional.
TO BE SECURE IN THE KNOWLEDGE THAT…
Tener la certeza de que…
TO FEEL SECURE ABOUT SOMETHING.
Sentirse seguro respecto a algo.
TO MAKE STH SECURE AGAINST ATTACK.
Proteger algo contra los ataques.
TO ASSURE
[ tu æxua ]
Dar confianza;
asegurar, afirmar;
reconfortar, confortar;
dar por hecho, fijar con firmeza.
ASSUREDLY.
[ axuadli ]
Seguramente,
indudablemente.
TO BE ASSURED.
[ tu bi æxuad ]
Estar confiado. asegurado.
TO BE ASSURED OF.
[ tu bi æxuad ov ]
Asegurarse de.
I CAN ASSURE YOU OF THAT.
[ ai cæn axua iu ov dæt ]
Eso te lo puedo asegurar.
I ASSURE YOU THAT I AM.
[ ai æxuariy dæt ai æm ]
Le aseguro que soy yo.
I HAVE BEEN ASSURED.
[ Ai jæv biin æxuad ]
Me aseguraron,
me han asegurado.
AND REST ASSURED THAT
NOTHING BAD WILL HAPPEN.
Y queda seguro que
nada malo pasara.
REST ASSURED THOUGH, THERE
ARE MANY THIRD-PARTY UTILITIES.
Aunque este tranquilo, hay muchas
utilidades de terceras partes.
TO BE UNSURE
[ tu bi anxua ]
No estar seguro.
Estar poco seguro
o ser Inseguro.
TO BE UNSURE HOW...
[ tu bi anxua jau ]
No ser seguro cómo...
TO BE UNSURE WHAT...
[ tu bi anxua juot, juat {US]
No ser seguro qué...
TO BE UNSURE ABOUT SOMETHING.
[ tu bi anxua æbaout samzin ]
No estar seguro de algo.
TO BE UNSURE OF ONESELF.
[ tu bi anxua of uanself ]
No estar seguro de uno mismo,
estar poco seguro de sí mismo.
BUT I AM UNSURE IF
I AM NOW COMFORTABLE
WITH JUST THAT ALONE.
Pero no estoy seguro si
estoy comodo solo con eso.
I AM UNSURE IF THIS WILL
DO EXACTLY WHAT YOU
ARE LOOKING FOR.
No estoy seguro si esto
ara exactamente lo que
usted esta buscando.
TO INSURE
[ tu inxua ]
Asegurar, garantizar.
INSURANCE.
[ inxurans ]
Seguro contra riesgos.
OR QUALIFY FOR LOWER
COST CAR INSURANCE.
O cualificar los costes mas
bajos del seguro del coche.
INSURED.
Asegurado.
[ inxuad, inxuurd ]
TO BE INSURED.
[ tu bi inxuad, tu bi inxuurd ]
Estar asegurado.
TO BE INSURED FOR $6.000
Tener un seguro de $6.000
TO INSURE ONESELF.
[ tu inxua uanself ]
Asegurarse.
TO INSURE AGAINST...
[ tu inxua ægeinst ]
Asegurar contra...
TO BUY INSURANCE.
[ tu bai inxurans ]
Concertar un seguro.
TO INSURE SOMEBODY LIFE.
[ tu inxua sambodi (sambari) laif ]
Asegurar la vida a alguien.
TO INSURE SOMEBODY'S LIFE.
[ tu inxua sambodis (sambaris) laif ]
Asegurar la vida de alguien.
IS YOUR HOME INSURED
AGAINST DAMAGE ?
¿Esta su casa asegurada ?.
WILL COVER WIND OR RAIN DAMAGE.
BUT WILL NOT COVER FLOOD DAMAGE.
Cubrira los daños de la lluvia o viento
pero no los de inundacion
TO ENSURE
[ tu inxua, tu enxua {US]
Asegurar, garantizar.
TO ENSURE POTENCY.
[ tu inxua potensi, porensi ]
Para asegurar la pontecia.
TO ENSURE SENDMAIL SECURITY.
[ inxua sendmeil sekiuriti, sekiuriri {US]
Para asegurar la seguridad
al enviar correo.
TO ENSURE COMPATIBILITY
WITH WINDOWS XP.
Para asegurar la compatibilidad
con windows XP.
TO ENSURE THE WORDS
ARE SPELLED WRITE.
Para asegurar que las palabras
sean correctamente escritas.
THIS WILL ENSURE THAT
YOU WILL STILL HAVE A JOB.
Lo que asegurara que vosotros
aun tendreis trabajo.
TO ENSURE ACCURACY
AND COMPLETENESS.
Para asegurar la precisión e integridad.
TO ENSURE THAT ALL USER
MODIFICATIONS CAN BE REVERSED.
Para que todas las modificaciones
del usuario pueden ser revertidas.
TO ENSURE THAT BY THE
TIME THEY LEAVE SCHOOL.
Para asegurar que en ese
momento dejen la escuela
THIS WILL ENSURE THAT YOUR
RESPECT EVERYONE'S FEELINGS.
Esto asegurara tu respecto
los sentimientos de los demas.
AND TO ENSURE YOU ARE
NEVER CAUGHT WITHOUT.
A RECENT COPY OF...
Y para asegurar que nunca seras
cogido sin una copia reciente de...
THIS ENSURES THAT THINGS
RUN SUPER SMOOTHLY
DURING THE INITIAL SETUP.
Esto asegura que las cosas
funcionen super suavemente
furante la instalacion inicial.
THIS WOULD ALSO BE A GOOD
TIME TO CHECK WITH YOUR
HOST TO ENSURE THAT THEY...
Esto tambien seria un buen
momento de comprobar tu
servidor para asegurate que ellos...
SURE.
[xua, xuur {US]
{adj.} Confiable (reliable);
de poco riesgo (low-risk);
seguro (safe); certero (aim);
cierto (certain, definite, convinced).
TO BE CERTAIN.
[ tu bi sertein ]
Estar seguro.
CERTAINLY.
[ serteinli ]
Ciertamente,
seguramente (certainly).
SURETY.
[xuarti, xuuari {US]
Fiador/a (person);
fianza (guarantee),
certeza (certainly);
garantía (guarantee).
SURETIES
[xuartis, xuuaris {US]
{s. y adj.} Fiadores.
TO STAND SURETY (FOR SOMEBODY)
[stænd xuartis (for sambodi, sambari) ]
Ser fiador (de alguien).
SURELY.
{adv.} Sin duda (certainly),
seguramente (certainly).
SURELY!
¡ Claro !¡ Por supuesto !
SLOWLY BUT SURELY.
[ slouli bat xuali, xuali {US]
Paso a paso,
despacio pero seguro
SURELY YOU DON'T MEAN THAT!.
¡No lo dices en serio!
SURELY YOU DON'T EXPECT
ME TO BELIEVE THAT?
¿No esperarás que me lo crea?
TO GO SURETY FOR SOMEBODY.
Ser fiador de alguien.
TO STAND SURETY FOR SOMEBODY.
Salir garante de alguien.
TO BE SURE
Ser cierto,
no caber duda,
tener la certez,
estar seguro (de algo),
SURE!
¡Claro! ¡Por supuesto!
FOR SURE!
¡Seguro! ¡a ciencia cierta!,
¡ciertamente!, ¡con seguridad!.
I'M SURE! ¡Estoy seguro!
SURE THING! ¡Claro! (usa).
SURE I WILL! ¡Seguro! (usa).
OF COURSE! ¡Por supuesto!
SURE ENOUGH.
En efecto, efectivamente.
SURE AS HECK.
Sin duda alguna (for cetain).
SURE AS HELL.
Con toda seguridad
(without doubt).
SURE CANDIDACY.
candidatura segura
(straight candidacy)
SURE STEP.
Paso firme (firm step).
SURE SHOT.
Tiro certero (dead shot).
SURE-FOOTED.
Paso firme (firm step).
SURE CURE.
Cura segura, mano de santo.
SURE-TO-HAPPEN.
Cierto de que va a ocurrir
SURE-FAIL.
Destinado a fracasar,
destinado al fracaso.
SURE-FIRE.
De tiro seguro,
de éxito seguro, segurísimo.
TO BE SURE THAT...
Estar seguro que...
Asegurarse de que...
I'M SURE THAT....
Estoy seguro de que..
TO BE SURE TO+infinitivo.
Asegurarse de+infinitivo.
Estar seguro de+infinitivo.
SHE IS SURE TO COME.
Vendrá seguro.
(NOT) TO BE SURE IF
(No) estar seguro de si
TO BE SURE ABOUT.
Estar seguro acerca de.
TO BE SURE OF ONESELF.
Estar seguro de sí mismo.
TO BE SURE OF SOMETHING.
Estar seguro de algo.
TO BE SAFE.
Estar seguro,
a salvo o sin peligro.
TO BE HALF SURE.
Estar casi seguro.
I'M FAIRLY SURE.
Estoy bastante seguro.
I'M NOT SURE HOW.
No sé muy bien cómo.
I'M NOT SURE WHY.
No sé muy bien por qué
THAT SURE IS PRETTY!
¡Qué bonito es! (US)
THAT'S SURE PRETTY!
¡Qué bonito es! (US)
SURE RIGHT.
Muy seguro que sí,
pierde cuidado; no te preocupes.
I'M NOT REALLY SURE.
No estoy realmente seguro.
BE SURE AND DO IT.
Asegurate y hazlo.
No dejes de hacerlo.
I'M NOT TOO SURE ABOUT THAT.
No estoy muy seguro de eso.
I'M SURE WE'LL CONVINCE THEM.
Estoy seguro que le convenceremos.
WE'LL SURE YOU PETER.
Te lo aseguraremos Peter.
HOW YOU CAN BE SO SURE?.
¿Como puedes estar tan seguro?
AS SURE AS I'M STANDING HERE.
Tan seguro como que estoy aqui.
ARE YOU SURE YOU WON'T COME?
¿Estás seguro de que no vendrás?
SO BE SURE TO KEEP IT COMING.
Asi que asegurate de que siga viniendo
BE SURE TO HAVE
THE F1 ON.
Asegurate de tener activada la tecla F1.
BE SURE TO GET
AT LEAST 3.2 MEGAPIXELS.
Asegurate de tener,
por lo menos, 3.2 megapixels.
BE SURE TO GIVE A GOOD TIP.
Asegurate de dar una buena propina.
SO BE SURE TO CHECK THIS OUT.
Asegurate de comprobarlo.
TO BE SURE OF A QUIETLY EVENING.
Estar seguro de una noche tranquila.
BE SURE TO MAXIMIZE THE...
Asegurate de agrandar el...
I'M NOT SURE HOW
FAR HE'LL TAKE THEM.
No estoy seguro hasta
donde el los llevara.
I SURE WOULD HAVE LOVED
TO SHARE IT WITH MY KIDS
Cientamente me encantara
compatirlo com mis chicos.
THIS WAY YOU CAN BE SURE
YOU MADE NO TYPING ERRORS.
De esta forma puedes estar
seguro que no has hecho
ningun error de escritura.
I'M PRETTY SURE IT
CAME FROM PHP.NET.
Estoy bastante seguro
que viene de PHP.NET.
BE SURE TO LEAVE SOME EXTRA EGS.
Asegurate de dejar huevos extras.
BE SURE TO MAKE A RESTORE POINT.
Asegurate de hacer un
punto de recuperacion.
I'M SURE YOUR COMPUTER
MANUFACTURER HAS INFO ONLINE.
Estoy seguro que el fabricante de tu
ordenador tiene informacion en linea.
CLICA aqui para ver MAKE SURE