TO SAY.
[ tu sei ]
Decir.
SAID. [ seid ]
{Preterito y participio}
Dicho.
SAY.
[ sei ]
Dicho, opinión,
punto de vista.
SAY-SO.
[ sei sou ]
Afirmación;
autorización;
opinion, criterio;
aprovacion, visto bueno.
TO SAY TO ONESELF.
Decirse,
decir a (para) uno mismo.
I SAY.
Oye, escucha,
¡caramba! ¡mira por donde!
IT IS SAY.
Es decir.
I'LL SAY!.
¡Ya lo creo! ¡vaya que si!
HE DIDN`T MENTION IT.
No lo menciono.
HE TOLD HER WIFE.
Se lo dijo a su mujer.
HE SAID TO HER WIFE.
Se lo dijo a su mujer.
WHAT DO YOU SAY!.
¡Vaya, vaya!; ¡que dice!
HERE'S WHAT THEY SAID.
Esto es lo que ellos dijeron.
I DARE SAY (I SUPPOSE).
Puede ser; a lo mejor.
FROM WHAT HE SAYS.
Por lo que dice
TO SAY HELLO (TO).
Saludar. decir hola (a).
TO SAY YES (TO).
Decir si (a);
decir que si (a), asentir (a).
TO SAY THAT...
Decir que; afirmar que...
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
Y que lo diga; no lo sabe usted bien.
THEY SAY THAT (IT IS SAID THAT).
Se dice que.
TO SAY FOR.
Decirr en favor de...
TO SPEAK FOR.
Hablar en favor de...
THAT DOESN'T SAY MUCH FOR HIM.
Eso no dice nada a su favor.
TO SAY ABOUT IT.
Decir acerca de algo.
TO SAY NOTHING.
No decir nada o ni pio.
TO SAY ABSOLUTELY
NO (NOTHING).
Decir rotundamente no (nada);
negarse rotundamente.
TO SAY EVERYTHING.
Decir de todo.
TO SAY ANYTHING.
Decir de cualquier cosa.
ARE YOU SAYING ANYTHING?
¿Dices algo?
¿Estás diciendo algo?
TO SAY SOMETHING.
Decir algo.
TO SAY SOMETHING
WITHOUT MEANING TO...
Decir algo sin significado para...
TO SAY SOMETHING
WITHOUT MEANING TO...
Decir algo sin significado a...
BUT THERE'S SOMETHING
TO BE SAID ABOUT A...
Pero hay algo que
decir acerca de un...
TO SAY TOO MANY THINGS.
Decir demasiadas cosas.
SHE DOESN'T SAY MANY THINGS.
Ella no dice muchas cosas.
TO SAY THANKS.
Dar las gracias
TO SAY THANK YOU (FOR).
Dar las gracias (por).
TO SAY THANK YOU (TO).
Dar las gracias (a).
TO SAY NO (TO).
Decir no (a), decir que no (a).
TO SAY NO MORE.
Decir nunca mas.
SAY NO MORE.
No diga más, no digas nada más
TO SAY IT ALL.
Contar todo; desahogarse.
SAY IT ALL VERY CLEARLY.
Digalo todo muy claro.
THAT IS ABOUT ALL
I HAVE TO SAY ABOUT IT.
Eso es, sobre todo, lo que
tengo qque decir de ello.
TO SAY WITHOUT A BREAK.
Decir de corrido,
de un solo tirón, sin pausa.
TO SAY SILLY THINGS.
Decir tonterías.
TO TALK. NONSENSE.
Decir tonterías.
TO SAY A BLUNDER.
Decir algo estúpido.
TO SAY A STUPID THING.
Decir una cosa estúpida.
TO SAY A LOT OF STUPID THINGS.
Decir un moton de cosas estúpidas.
TO SAY OVER AGAIN.
Repetir, volver a decir.
TO SAY OVER AND OVER AGAIN.
Repetir hasta la saciedad.
TO SAY FAREWELL (TO).
Decir adios (a).
TO SAY GOOD-BYE (TO).
Decir adios (a).
TO SAY GOOD EVENING (TO).
Decir o dar las buenas noches (a).
TO SAY GOOD NIGHT (TO).
Decir o dar las buenas noches (a).
TO SAY THE RIGHT THING.
Decir lo apropiado;
decir lo que se debe.
TO SAY THE WRONG THING.
Decir una cosa desatinada.
TO SAY AT THE WRONG TIME.
Anunciar inoportunamente;
decirlo a destiempo o deshora.
TO SAY NO WORD.
No decir nada.
TO SAY ONE'S LAST WORD.
Pronunciar su última palabra.
TO SAY A WORD.
Decir una sola palabra, rechistar.
TO SAY A WORD FOR.
Hablar en favor de.
TO MUMBLE A WORD.
Decir una sola palabra, rechistar.
TO SAY THE WORD.
Dar la orden.
TO SAY THE LAST WORD.
Decir la última palabra.
TO HAVE THE LAST WORD.
Decir la última palabra.
tener la última palabra.
SAY THE PROPERTHING (WORD)
Decir lo apropiado;
decir la cosa (palabra) apropiada.
AFFIRMATION.
Afirmación.
AUTHORIZATION.
Autorización.
APPROVAL.
Aprovacion, visto bueno.
I SAY TO MY SELF.
Me digo a mi mismo.
SAY IT WITH ME.
Dilo conmigo.
IT'S HARD TO SAY...
Es dificil decir..
I HAVEN'T SAID THIS IN A WHILE.
No lo dicho esto durante un rato.
TO SAY THE SAME THING.
Decir la misma cosa, repetir.
WHEN I SAY CONTEXT, I MEAN.
Cuando digo contexto quiero decir.
DO YOU UNDERSTAND
WHAT I'M SAYING?
¿Comprende usted lo que digo?
AND I HAVE TO SAY
I'M VERY IMPRESSED!
¡Y tengo que decir que
estoy muy impresionado!.
LET'S SAY YOUR FAVORITE
STARTS SOFTWARE.
Digamos tu programa
de arranque favorito.
TO SAY BY PHONE.
Decir por teléfono.
T O SAY OUT LOUD.
Decir en voz alta.
TO SAY IN A LOW VOICE.
Decir en voz baja.
TO SAY METAPHORICALLY.
Metaforizar.
TO METAPHORIZE.
Metaforizar.
TO SAY THE LEAST.
Decir como mínimo; por los menos.
TO SAY SUDDENLY.
Proferir,
decir de pronto
TO GO AS FAR AS TO SAY.
Atreverse a decir; poder afirmar
TO SAY THINGS CORRECTLY.
Decir las cosas correctamente.
TO SAY THIS MUCH FOR+ANY.
Decir esto en defensa de.
TO SAY BETWEEN THE TEETH.
Decir entre dientes
TO HAVE ONE'S SAY.
Dar su opinión;
decir uno la suya;
estar su cuarto a espadas.
TO HAVE A (SOME)
SAY IN SOMETHING.
Tener voz (tener que ver) en algo.
I MUST SAY THIS.
Debo decir esto.
SAY IT!.
¡Dígalo!
OUT WITH IT!
¡Dígalo! ¡escupelo!
I MUST SAY I AM CRAZY.
Debo decir que estoy loco.
THAT IS TO SAY.
Es decir.
SAY AFTER ME.
Dilo despues de mi.
Repite lo que yo diga.
THAT BEING SAID, I AM.
Lo que se dice que soy.
INSTEAD OF TELLING HER.
En vez de decirselo.
INSTEAD OF SAYING TO HER.
En vez de decirselo.
SHALL WE SAY TUESDAY?
¿Digamos en el martes?
¿Quedamos en el martes?
IT GOES WITHOUT SAYING.
Huelga decir; ni que decir tiene.
MY WATCH SAYS 3 O'CLOCK.
Mi reloj marca las tres
IT'S EASIER SAID THAN DONE.
Se dice muy pronto;
una cosa es decirlo y otra hacerlo.
HE STILL SAID NO TO SAY THE LEAST
Para decir al menos...
I SAID TO HIM WE HAD BETTER GO IN.
Le dije a el que mejor entraramos.
LIKE I SAID, I WOULD LIKE TO SAY...
Como dije, me gustaria decir....
HE SAID (THAT)
I WAS TO GIVE YOU THIS.
Me pidió que te diera esto
I SHOULD SAY
IT'S WORTH ABOUT 100.
Yo diría que vale unos 100
THEY DON'T SAY WHEN
THEY INTEND TO FIX IT.
Ellos no dicen cuando
van a intentar arreglarlo.
ADMITS A PROBLEM AND
SAYS THE SOLUTION IS TO+gerundio
Admite el problema y dice
que la solucion es+gerundio.
I'M JUST GOING TO SAY
THIS ONE MORE TIME.
Voy a decirlo por ultima vez.
I'V SAID IT BEFORE.
AND I WILL SAY IT AGAIN.
Lo he dicho antes y lo
volvere a decir otra vez.
I'V SAID IT BEFORE
AND I WILL SAY IT AGAIN.
Lo he dicho antes y
lo volvere a decir otra vez.