

es un verbo transitivo que puede tomar un objeto (complemento directo). Ejemplos: He raised the window.Abrir la ventana. She is raising poodles.Ella cria perros caniches. They have raised a crop of wheat.Ellos han recogido una cosecha de trigo. [ tu reis ], Criar (cattle, family), acrianzar (to foster), educar (to bring up), reunir (funds); obtener (loan); erigir, edificar (to build); cultivar (to bring up, to cultivate); reclutar (army); recaudar {econ.}; suscitar (doubts); poner a flote (ship); mejorar (standards); provocar (to stir up); ascender, promover (to promote); plantear (to introduce subject, problem); izar (flag), subir (bet), elevar {math.}, levar (anchor), subir (periscope, window), aumentar (to increase wages, awareness); levantar (arm,hand,leg,monument,embargo) RAISING [ raisin ] {gerund.} Criando; levantando RAISER [ reisa ], {s.} Criador. {s. y adj.} Productor RAISE [ reis ], aumento (of wages, prices) RAISE OF POSITION [ rais ov posixon ] Subida de posicion, promocion (promotion).
TO RAISE CAIN
TO RAISE HELL
TO RAISE THE ALARM
TO RAISE A LAUGH/A SMILE.
TO RAISE A TERRIBLE FUSS
TO RAISE ONE'S VOICE.
TO RAISE ONE'S SIGHTS.
RAISE ONE'S GLASS TO SOMEBODY/STH es un verbo lntransitivo y no puede tomar un objeto. (complemento indirecto). Ejemplos; The moon is rising in the east.La luna esta saliendo por el este. They rose to the occasion.ellos levantaron la ocasion. The temperature has La temperatura ha subido cinco grados. En estas frases los verbos no llevan objeto Las palabras east, occasion y degrees son objetos de las preposiciones IN, TO, BY [ tu reis ] Preterito: ROSE [ rous ] Participio: RISEN [ risen ] Salir (moon, sun); levantarse (to arise); ganar (in the ranks); resucitar (to be reborn); aumentar (temperature), sublevarse, rebelarse (to rebel). elevarse (building); subir en pendiente; crecer (river waters); subir (to go up smoke, etc), ascender (to improve socially). RISE [ rais ] Subida (uplift), levantamiento, alza (increment), elevación (elevation), incremento (increase); pendiente, cuesta (slope), subida (climb), altura (hill, height); encumbramiento; crecida (flooding); auge (heydey, ascendancy), ascenso (ascent to power,etc), aumento (increase in wages {UK), subida alza (in prices, temperature). PAY RISE [ pei rais ] incremento salarial {UK), RISER [ raisa ] {s.} Contrahuella. RISETY [ raisti,raisri ] RISEPY [ raispai ] Pleamar y bajamar RISIBILITY [ raisti,raisri ] {s.} Risibilidad. RISING [ raisin ] Naciente (sun); creciente (in number); ascendente (in status); en aumento (floodwaters). RISER [ raisa ] Contrahuella (part of step); escaleras (set of steps {US) LATE RISER [ leit raisa ] Dormilón. EARLY RISER [ eerli raisa ] Madrugador(a). A RISE IN PRICES [ æ rais praises ] Un aumento de los precios. RISE TO POWER [ rais tu pauer ] Ascenso al poder A RISE IN PRICES. [ æ rais in praises ] Un aumento de precios.
TO GIVE RISE TO.
TO BE ON THE RISE
TO RISE UP
TO RISE ABOVE
TO RISE TO FAME
TO GIVE RISE TO SOMETHING
TO RISE IN REVOLT AGAINST SB/STH
TO GET [TO TAKE] A RISE OUT OF SB
TO RISE TO THE OCCASION.
TO RISE FROM OBSCURITY
TO FALL/RISE IN SOMEBODY'S ESTEEM
TO MAKE SOMEBODY'S HACKLES RISE
WHAT'S THE MATTER
TO ARISE
SHOULD DOUBT ARISE
A STORM HAS ARISEN.
PROBLEMS HAVE ARISEN.
TO ACCOMPLISH THIS TASK VERY EASILY |