Chalet
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Apartamentos vacacionales

PASS. [ pæs ]
Ocurrir, suceder;
pasar (time, object);
pasar a o por (place);
transcurrir, trascurrir;
aventajar (to overtake);
dar beneficios (benefits);
aprobar (exam,law),
ser aprobado (exam,test);
rebasar (to overtake, to surpass);
pegar, contagiar (a cold, an illness).
pasar de mano a mano (to pass along);
ser pasajero (something to be passing);
Corredor, pasillo;
permiso (permit);
puerto (in mountains);
desfiladero; billete, pasaje;
carnet, pase (membership card);
puerto de montaña (mountain pass).
TO PASS TO.
Transmitir; pasar a.
TO PASS WATER.
Hacer aguas, orinar.
TO PASS THE BUCK (TO SOMEBODY)
Echar o pasar (a alguien) el muerto.

TO PASS THE TIME.
Pasar el rato.
TO PASS THE TIME AWAY.
Matar el tiempo.
TO PASS THE TIME OF DAY.
Pasar el rato.
TO PASS THE TIME
OF DAY WITH SOMEBODY.
Pasar el rato con alguien.
TO PASS THE TIME OF DAY.
Cambiar saludos, detenerse
a charlar con una persona.

TO GET A PASS IN.
Aprobar en...

TO COME TO PASS.
Suceder; cumplirse;
realizarse, llegar a pasar.

TO MAKE PASSES AT.
insinuarse, hacer insinuaciones
amorosas a (una persona).

TO MAKE A PASS AT SOMEBODY.
Tirar los tejos a una persona,
hacer preposiciones a alguien (fam.)

TO PASS MUSTER. Pasar lista.
TO CALL THE ROL. Pasar lista.

TO PASS A BILL.
TO PASS AN ACT.
TO APPROVE A LAW.
TO PUT THROUGH A LAW.
Aprobar o promulgar una ley.

TO PASS JUDG(E)MENT (ON) (LAW).
Pronunciar (dictar) sentencia (sobre),
emitir un juicio critico o dictaminar (sobre)

TO PASS A CAR.
Rebasar un coche (carro).
TO PASS A GOSSIP.
Pasar el chisme.

TO PASS ACROSS.
Cruzar.
TO CROSS THE STREET.
Cruzar la calle.

TO PASS ALONG. Volver a pasar.
TO PASS AROUND. Hacer circular.

TO PASS AWAY.
Fallecer, morir;
gastar (to spend);
Transcurrir (to pass);
disiparse (to dissipate).

TO PASS FOR.
Ser tomado por, pasar por.
TO PASS AS.
Hacer pasar por; hacerse pasar por.
SHE COULD PASS FOR TWENTY-FIVE.
Podrias pasar por 25 años,
se podría creer que sólo tiene 25 años.

TO PASS BY.
Pasar rápidamente;
pasar por; pasar de largo.
TO PASS NEAR BY.
Pasar al lado o cerca de.

TO PASS DOWN.
Dejar; transmitir,
pasar de mano en mano;
heredar, dejar en herencia.

TO PASS IN. Entrar.
TO PASS INTO. Entrar en.
PASS INTO THE GARDEN.
Paselalo al jardin.
TO TAKE THEM INTO THE GARDEN.
Llevelo al jardin.
TO GO INTO THE GARDER OR HOUSE.
Entrar en el jardin o casa.

TO PASS UP. Dejar Pasar.
TO PASS UPON. Decidir sobre.

TO PASS TO...
Pasar a.., transferir a...

TO PASS OFF.
Desmayarse,
colarse, pasar con engaño

TO PASS ON.
Fallecer, fenecer,
pasar a mejor vida;
transmitir, pasar de uno a otro.
TO PASS TO. Pasar a.
TO PASS INTO. Pasar a.
TO PASS ONTO. Pasar a.
TO PASS ON TO. Pasar a.
TO PASS ON THE WORD.
Hacer correr la voz.
TO PASS ON TO THE OTHER WORLD.
Morir, pasar al otro barrio.

YOU PASS IT ON YOUR WAY HOME.
Lo pasaste en tu camino a tu casa.

TO PASS REMARKS ON.
Hacer comentarios sobre.

TO WALK FAST. Pasar de largo.
TO PASS ON BY. Pasar de largo por.

TO PASS ON BY WITHOUT STOPPING.
Pasar de largo sin parar.
(Despues de WITHOUT el verbo.
infinitivo va siempre en gerundio).

TO PASS ONE BY ONE.
Pasar uno por uno.
TO PASS ONESELF OFF AS.
Hacerse pasar por.

TO PASS OUT.
Fallecer, morir; repartir;
desfallecer, desmayarse.
TO PASS OUT OF SIGHT.
Perderse de vista,
desaparecer de la vista.

TO PASS OVER.
Omitir, saltarse;
pasar por encima (de);
fallecer; recorrer todo.
TO PASS THE SPONGE OVER.
Pasar la esponja por (sobre).
TO PASS OVER DELIBERATELY.
hacer omisión de.
TO PASS OVER THE ENTIRE.
Recorrer todo.
TO PASS OVER TO.
Pasar rápidamente por.

TO PASS THROUGH.
Atravesar, cruzar,
pasar a través de, atravesarse;
hacer pasar por; estar de paso.
TO PASS STRAIGHT THROUGH.
Pasar directamente.
TO PASS QUICKLY THROUGH.
Pasar rápidamente por.

TO PASS ROUND.
Hacer circular,
pasar de uno a otro,
pasar de mano en mano.

PASS SENTENCE.
Dictar sentencia
TO PASS SENTENCE ON.
Sentenciar, dar fallo sobre.

TO PASS THE HAT.
Hacer una colecta.
TO PASS THE WINTER.
Pasar el invierno.
TO PASS THE NIGHT.
Pasar la noche, pernoctar.
TO PASS THE PAGE.
Pasar la página.
TO PASS THE SIGNAL TO.
Pasar la señal a, dar la señal a.

TO PASS THE WORD.
Correr la voz.
TO PASS THE WORD ON.
Correr la voz (sobre).

TO PASS UNNOTICED.
Pasar inadvertido.
PASS WITHOUT BEING SEEN.
Pasar sin ser visto.
PASS WITHOUT STOPPING.
Pasar de largo.
PASS WITHOUT TROUBLE.
Pasar sin impedimentos.
PASS WITHOUT ANY DIFFICULTY.
Pasar sin dificultad.

TO PASS WITH CREDIT.
Sacar un notable.
TO PASS A A EXAM.
Aprobar un examen.
TO PASS FINAL EXAMINATIONS.
Pasar los exámenes finales
aprobar los exámenes finales.

A VERBOS
Al curso de ingles
Aticos para verano
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso