

TO PASS WITH CREDIT.
Sacar un notable.
TO PASS A EXAM.
Aprobar un examen.
TO PASS FINAL EXAMINATIONS.
Pasar los exámenes finales
aprobar los exámenes finales.
TO PASS TO.
[ tu pæs tu ]
Pasar a,
transmitir, transferir a.
TO PASS WATER.
[ tu pæs uota, uora {US]
Hacer aguas, orinar.
PASS THE BUCK (TO SOMEBODY)
Echar o pasar (a alguien) el muerto.
TO PASS THE TIME.
[ tu pæs dze taim ]
Pasar el rato.
Pasar el tiempo.
TO PASS THE TIME AWAY.
[ tu pæs dze taim auei ]
Matar el tiempo.
TO PASS THE TIME OF DAY.
[ tu pæs dze taim ov dei ]
Pasar el rato.
Cambiar saludos, detenerse
a charlar con una persona.
IT IS A FUN WAY TO PASS THE TIME.
[ it is æ fan uei tu pas dze taim ]
Es una forma divertida de pasar el tiempo.
TO PASS THE TIME
OF DAY WITH SOMEBODY.
[ pæs dze taim ov dei uiz sambodi ]
Pasar el rato con alguien.
TO GET A PASS IN.
[ tu get æ pæsin ]
Aprobar en...
TO COME TO PASS.
[ tu cam tu pæs in ]
Suceder; cumplirse;
realizarse, llegar a pasar.
TO MAKE PASSES AT.
[ tu meik pæsis æt ]
insinuarse, hacer insinuaciones
amorosas a (una persona).
TO MAKE A PASS AT SOMEBODY.
[ tu meik pæsis æt sambari {US]
Tirar los tejos a una persona,
hacer preposiciones a alguien (fam.)
TO PASS MUSTER.
[ tu pæs masta ]
Pasar lista.
TO CALL THE ROLE.
[ tu pas dze roul ]
Pasar lista.
TO PASS A BILL.
[ tu pas æ bil ]
Aprobar una ley.
TO PASS AN ACT.
[ tu pas æn ækt ]
Aprobar una ley.
Promulgar una ley.
TO PASS A LAW.
[ tu pas æ loo ]
Aprobar una ley.
TO PUT THROUGH A LAW.
Aprobar una ley.
TO APPROVE A LAW.
[ tu æpruv æ loo ]
Aprobar una ley.
TO PASS A BUDGET.
[ tu pas æ badyet ]
Pasar un presupuesto.
Aprobar un presupuesto.
TO PASS JUDG(E)MENT (ON) (LAW).
Pronunciar (dictar) sentencia (sobre),
emitir un juicio critico, dictaminar (sobre)
TO PASS A CAR.
[ tu pas æ caar ]
Rebasar un coche (carro).
TO PASS A GOSSIP.
Pasar el chisme.
TO PASS ACROSS.
[ tu pasæcros ]
Cruzar.
TO CROSS THE STREET.
[ tu cros dze striit ]
Cruzar la calle.
TO PASS ALONG.
[ tu pas ælon ]
Volver a pasar.
TO PASS ROUND.
[ tu pæsæraund ]
Hacer circular,
pasar de uno a otro,
pasar de mano en mano.
TO PASS AROUND.
[ tu pas æraund ]
Hacer circular,
distribuir (to distribute).
I PASSED THE PAPERS AROUND.
[ ai pasd dze peipars æraund ]
Distribui los periodicos.
I PASSED THE PAPERS
AROUND THE CLASS.
[ ai pasd dze peipars æraund dze clas ]
Distribui los papeles por la clase.
TO PASS AWAY.
[ tu pasauei ]
Fallecer, morir;
gastar (to spend);
Transcurrir (to pass);
disiparse (to dissipate).
TO PASS FOR.
[ tu pas foor ]
Ser tomado por, pasar por.
SHE COULD PASS FOR TWENTY-FIVE.
[ xi cuud pas for tuenti faif ]
Podrias pasar por 25 años,
se podría creer que sólo tiene 25 años.
TO PASS AS.
[ tu pas æs ]
Hacer pasar por,
hacerse pasar por.
TO PASS BY.
[ tu pas bai ]
Pasar rápidamente;
pasar por; pasar de largo.
TO PASS NEAR BY.
[ tu pass nia bai ]
Pasar al lado o cerca de.
I PASSED BY.
[ ai passd bai ]
Pase cerca.
I PASSED BY THE HOUSE.
[ ai passd bai dze jaus ]
Pase cerca de la casa.
WE PASSED BY.
[ ui passd bai ]
Pasamos cerca.
WE PASSED BY THE LIBRARY.
[ ui passd bai dze laibreri ]
Pasmos por la biblioteca.
TO PASS DOWN.
[ tu pas daun ]
Dejar; transmitir,
pasar de mano en mano;
heredar, dejar en herencia.
TO PASS IN.
[ tu passin ]
Entrar.
TO PASS INTO.
T[ tu pasintu ]
Entrar en.
PASS INTO THE GARDEN.
[ tu pass intu dze garden ]
Paselalo al jardin.
TO TAKE THEM INTO THE GARDEN.
[ tu teik dzem intu dze garden ]
Llevelo al jardin.
TO GO INTO THE GARDER OR HOUSE.
[ tu gou intu dze garden o jaus ]
Entrar en el jardin o casa.
TO PASS UP.
[ tu pasap, op {US]
No dejar Pasar.
no tomar ventaja (not take advantage)
I COULDN'T PASS UP
SUCH AN OPPORTUNITY.
No pude dejar pasar tal opotunidad.
TO PASS UPON.
[ tu pasapon ]
Decidir sobre.
TO PASS OFF.
[ tu pæsof ]
Desmayarse,
colarse, pasar con engaño
TO PASS ONESELF OFF AS.
[ tu passuanself of æs ]
Hacerse pasar por.
TO PASS ON.
[ tu pæson ]
Fallecer, fenecer,
pasar a mejor vida;
transmitir, pasar de uno a otro.
PLEASE PASS THIS ON.
[ pliis pæs dzis on ]
Por favor, distribuye esto.
TO PASS TO. Pasar a.
TO PASS INTO. Pasar a.
TO PASS ONTO. Pasar a.
TO PASS ON TO. Pasar a.
TO WALK FAST.
Pasar de largo.
TO PASS ON THE WORD.
Hacer correr la voz.
TO PASS THE WORD ON.
Correr la voz (sobre).
TO PASS REMARKS ON.
Hacer comentarios sobre.
TO PASS ON TO THE OTHER WORLD.
Morir, pasar al otro barrio.
YOU PASS IT ON YOUR WAY HOME.
Lo pasaste en tu camino a tu casa.
TO
PASS ON BY WITHOUT STOPPING.
Pasar de largo sin parar.
(Despues de WITHOUT el verbo.
infinitivo va siempre en gerundio).<
TO PASS ON BY.
[ tu pason bai ]
Pasar de largo por.
TO PASS ONE BY ONE.
[ tu pasuan bai uan ]
Pasar uno por uno.
TO PASS OUT.
[ tu pæsaut ]
Fallecer, morir; repartir;
desfallecer, desmayarse.
TO PASS OUT OF SIGHT.
[ tu pæsaut ov sait ]
Perderse de vista,
desaparecer de la vista.
IT WAS SO HOT,
I ALMOST PASSED OUT.
Tenia tanto calor que casi me desmallo.
TO PASS OVER.
[ tu pæsouva ]
Omitir, saltarse;
pasar por encima (de);
fallecer; recorrer todo.
TO PASS OVER TO.
Pasar rápidamente por.
TO PASS SOMETHING OVER.
Dar algo a, pasar algo a.
TO PASS THE SPONGE OVER.
Pasar la esponja por (sobre).
TO PASS OVER DELIBERATELY.
hacer omisión de.
TO PASS OVER THE ENTIRE.
Recorrer todo.
TO GIVE SOMETHING OVER.
Ceder entregar a, entregar algo a.
TO HAND SOMETHING OVER.
Dar algo a, repartir algo a.
TO PASS THROUGH.
[ tu pæs zru ]
Atravesar, cruzar,
pasar a través de, atravesarse;
hacer pasar por; estar de paso.
TO PUT THROUGH A LAW.
[ tu put zru æ loo ]
Aprobar una ley.
TO PASS STRAIGHT THROUGH.
[ tu pæs streit zru ]
Pasar directamente.
TO PASS QUICKLY THROUGH.
[ tu pæs kuicli zru ]
Pasar rápidamente por.
TO PASS SENTENCE.
[ tu pæs sentens ]
Dictar sentencia
TO PASS SENTENCE ON.
[ tu pæs sentenson ]
Sentenciar, dar fallo sobre.
TO PASS WITHOUT.
[ tu pæs uizaut ]
Pasar sin,
prescindir.
TO PASS UNNOTICED.
Pasar inadvertido.
TO PASS WITHOUT BEING SEEN.
Pasar sin ser visto.
TO PASS WITHOUT STOPPING.
Pasar de largo.
TO PASS WITHOUT TROUBLE.
Pasar sin impedimentos.
TO PASS WITHOUT ANY DIFFICULTY.
Pasar sin dificultad.
TO PASS THE WORD.
Correr la voz.
TO PASS THE WORD ON.
Correr la voz (sobre).
TO PASS THE HAT.
Hacer una colecta.
TO PASS THE WINTER.
Pasar el invierno.
TO PASS THE NIGHT.
Pasar la noche, pernoctar.
TO PASS THE PAGE.
Pasar la página.
TO PASS THE SIGNAL TO.
Pasar la señal a, dar la señal a.