Apartamento
Playas y pueblos gallegos

Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Playas de Galicia

(|-[‡> To Make Justice <‡]-|)
TO MAKE SAD. Poner triste.
TO BRUTALIZE. Embrutecer.
TO MAKE CROSS. Causar enojo.
TO MAKE BRUTISH. Embrutecer.
TO MAKE ERRORS. Cometer errores.
TO MAKE AWAY. Largarse, escaparse.
TO MAKE BITTER. Avinagrar,amargar.

TO MAKE MAD. Enojar.
TO MAKE SORE. Lastimar.
TO MAKE CRY. Hacer llorar.

TO MAKE HOSTILE. Hacer hostil.
TO MAKE AFRAID. Meter miedo a.
TO MAKE MERRY OVER. Burlarse de.
TO MAKE A SCENE. Hacer Una escena.

TO BLOW UP. Reventar.
TO MAKE EXPLODE. Reventar.
TO MAKE AT. Arremeter contra.
TO MAKE A REVOLT. Amotinarse.
TO MAKE WAR ON. Hacer la guerra a.
TO MAKE AN ATTACK. Hacer un ataque
TO MAKE AN ASSAULT ON. Dar asalto

TO MAKE NOISE. Hacer bulla o ruido.
TO MAKE A ROW. Armar un lío o jaleo.
TO MAKE A STINK. Armar un escándalo

VERDICT. [ verdikt ]Veredicto.
TRIAL. [ traial ]Juicio, proceso judicial.

JUDGMENT.
[ Jadment ]
Sentido común,
juicio, discernimiento;
estimación, valoración;
sentencia,
fallo, veredicto;
criterio, opinión;
cálculo aproximado,
juicio,
enjuiciamiento,
proceso judicial.

TO MAKE SOMEBODY DO SOMETHING.
Obligar a uno a hacer algo·

TO MAKE A PROBLEM.
Causar problemas, problematizar.

TO MAKE A FULL CONFESSION.
Cantar de plano.

TO MAKE JUDGMENT CALLS.
Hacer llamadas de evaluacion.

TO MAKE JUDGMENT CALLS.
Hacer llamadas de evaluacion.

TO MAKE CHARGES.
Formular cargos.

TO FILE CHARGES.
Formular cargos.

TO MAKE LAW.
Legislar.

TO MAKE OFFICIAL.
Hacer oficial.

TO MAKE CONFESSION OF.
Confesar.

TO MAKE SUSPECT.
Hacer sospechar.

TO MAKE AN ARREST.
Hacer un arresto.

TO MAKE COVER TO...
Hacer de tapadera a...

TO MAKE INTO LAW.
Constituir en ley, hacer ley.

TO MAKE SECRET PLANS.
Elaborar planes secretos.

TO MAKE ALLOWANCES.
Ser indulgente.

TO MAKE A GOD OUT OF.
Elevar a la divinidad, endiosar.

TO MAKE A GOOD APPEARANCE.
Lucirse ante los demás.

TO MAKE OUT A CASE FOR STH.
Presentar una defensa de algo.

TO MAKE A FORMAL ACCUSATION.
Hacer una acusación formal.

TO MAKE A LONG NOSE.
Hacer un palmo de narices.

TO MAKE A NUISANCE OF ONESELF.
Ponerse pesado, dar la lata.

TO MAKE ONE´S WILL.
Hacer testamento.

I HAVE MADE MY WILL
(MY LAST WIIL)
.
He hecho mi testamento.

TO MAKE SCARCE.
Hacer escaso.

TO MAKE ONESELF SCARCE.
Hacerse el perdidizo.

MAKE YOURSELF SCARCE!
¡Pierdete, muerete!

TO MAKE AGREE.
Poner de acuerdo.

TO MAKE PEACE.
Hacer las paces; firmar la paz.

TO MAKE A ROAR.
Causar un estruendo.

TO MAKE ONE ANGRY.
Hacer enfandar.

TO MAKE A RAID.
Hacer una redada.

TO MAKE ENEMIES.
Hacerse enemigos.

TO MAKE A MASSACRE.
Hacer una carnicería.

TO MAKE A CONFRONTATION.
Hacer una confrontación

TO MAKE A DEEP CUT IN.
Hacer un corte profundo en.

TO MAKE A DEEP WOUND.
Hacer una herida profunda.

TO MAKE AWAY WITH.
Escaparse con; robar.

TO MAKE LITTLE OF.
Menospreciar; restar importancia a.

TO MAKE LITTLE OR NO DIFFERENCE.
Producir muy poco efecto.

TO MAKE FUN OF EVERYTHING.
Burlarse de todo.

SHE MAKES FUN OF EVERYTHING.
Ella se burla de todo.

TO MAKE FUN OF JAKE'S HAIR.
Bromear con el peplo de JAKE.

TO MAKE A FOOL.
Hacer el papel de tonto.

TO MAKE A FOOL OF SOMEBODY.
Poner en ridículo.
Trata de tomar el pelo a alguien.

TO MAKE A FOOL OF ONESELF.
Hacer el tonto o el ridiculo.

HE´S MAKING A FOOL OF HIMSELF.
Esta haciendo el ridiculo.

ARE YOU TRYING TO
TO MAKE A FOOL OF ME
.
Tratas de tomarme por tonto.

TO MAKE UNEASY.
Intranquilizar, inquietar.

TO MAKE SOMEBODY SAD.
Hacer o poner triste; obligar (force)·

TO MAKE OUT ALL RIGHT.
Salir bien librado.
TO MAKE OUT BADLY.
Salir mal; salir mal librado o parado.

TO MAKE A JOINT ATTACK (AGAINST).
Atacar en grupo (contra)

TO MAKE AN ATTEMPT AGAINST.
Atentar contra.

TO MAKE A RIOT.
Causar alboroto, armar un motín.

TO MAKE A BRUTAL ATTACK ON.
Atacar salvajemente.

TO MAKE A CLAIM FOR.
Pretender, postular.

TO MAKE A COMPLAINT.
Presentar una queja.

TO MAKE A COMPLAINT TO.
Poner una queja a.

TO MAKE A PETITION.
Hacer una solicitud.

TO MAKE A REVISION.
Hacer una revisión.

TO MAKE A REPORT ON.
Hacer un informe sobre.

TO MAKE AN APPLICATION.
Formular una solicitud.

TO MAKE AN ASSOCIATION.
Formar una asociación.

TO MAKE A REQUEST FOR.
Presentar una solicitud para.

TO MAKE A FORMAL REQUEST.
Hacer una petición formal.

TO MAKE A HASTY DECISION.
tomar una decisión apresurada.

TO MAKE A POINT OF.
Insistir; tener por norma;
hacer cuestión de principio·

TO MAKE A JOLLY DIN.
Armar mucho jaleo

TO MAKE A QUARREL.
Pelear, camorrear.
TO MAKE UP A QUARREL.
Hacer las paces, reconciliarse.

TO MAKE TROUBLE.
Crear problemas, armar jaleo,
armar lío,causar dificultades

TO MAKE A SCENE IN THE STREET.
Hacer una escena en la calle.

TO MAKE A GREAT FUSS
Armar un escándalo.

TO MAKE A FUSS ABOUT.
Hacer un alboroto de o con.

TO MAKE A MESS.
Revolver todo; hacerse un lío.

TO MAKE A MESS OF.
Dejar en completo desorden.

TO MAKE A TOTAL MESS OF.
Dejar en completo desorden.

TO MAKE A SCANDAL.
Montar O hacer un escandalo.

DON'T TO MAKE A
SCANDAL OF THAT
.
No hagas un escandalo de eso.

TO DO y TO MAKE
A DERECHO
Verbos Ingleses
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso