TO CLOSE.
[ tu clous ]
Cerrarse (shop, etc),
cerrar (bargain, deal);
terminar/se ( to end ),
concluir/se ( to finish ).
CLOSED.
Cerrado.
THE WELLS BANK IS CLOSED SUNDAY.
El banco Wells se cierra el domingo.
TO CLOSE A DEAL.
[ tu clous æ diil ]
Cerrar un tracto.
CLOSE FRIEND.
[ clous frend ]
Un amigo intimo.
BEST FRIEND.
[ best frend ]
Mejor amigo.
La S del verbo TO CLOSE
suena muy suave.
La S del adverbio CLOSE
suena fuerte, como en castellano.
CLOSE.
[ clous ]
Cerca; cerca de;
cercano, próximo; ventilado.
CLOSE TO.
[ clous tu ]
Cerca de, al lado de, junto a.
CLOSENESS.
[ clousnes ]
{s.} Encierro.
CLOSER.
[ clousa ]
Mas cerca, aproximado, etc.
CLOSER EXAMINATION.
[ clousa examinexon ]
Examen más detallado.
TO HAVE A CLOSER VIEW OF.
Tener una vista mas cercana de.
AS THE TIME TO
BROADCAST CAME CLOSER.
Como el tiempo de
emitir se acercaba mas.
TO GET CLOSER. Acercarse mas.
TO GET CLOSE TO... Acercarse a...
TO COME CLOSER. Acercarse mas.
TO COME CLOSE TO... Acercarse a...
TO BE NEAR TO...Estar cerca de...
TO BE CLOSE TO... Estar cerca de...
TO BE CLOSE TO HERE.Estar cerca de aqui
BY. [ bai ] Al lado.
NEAR. [ nia ] Cerca.
NEXT. [ nekst ] Proximo a.
BESIDE. [ bisaid ] Junto a.
CLOSING DATE.
[ clousin deit ]
Fecha tope.
CLOSING-DOWN.
[ clousin daun ]
Liquidation.
CLOSING SALE.
[ clousin seil ]
Liquidation {US}.
CLOSING PRICE.
[ clousin prais ]
Precio de cierre (stock exchange).
CLOSELY
[ clousli ]
{adv.}. Con detalle (study),
con atención (listen),
de cerca, estrechamente,
de cerca (watching person events)
LISTEN CLOSELY!
[ lisen clousli ]
¡Oiga bien!, ¡Escuche bien!
VERY CLOSELY.
[ veri clousli ]
Muy cerca.
CLOSELY TOGETHER.
[ clousli tugueda ]
Muy cerca.
A CLOSELY VIEW OF.
[ æ clousli viu of ]
Una vista cercana a.
WE ARE CLOSELY RELATED.
Somos parientes cercanos.
A CLOSELY GUARDED SECRET.
Un secreto rigurosamente guardado.
A CLOSELY GUARDED SECRET.
Un secreto rigurosamente guardado.
TO LOOK AT CLOSELY WHEN...
Mirar cercamente cuando...
TO WORK CLOSELY TO...
Trabajar cercamente de a..
MOST CLOSELY
CONTESTED POLLS.
Las elecciones mas competidas.
WATCHING ME VERY CLOSELY
WHILE I OPENED UP THE CASE
TO INSPECT IT.
Mirandome muy de cerca mientras
abria el caso para inspecionarlo
AVOID BECOMING CLOSELY
INVOLVED WITH SOMEONE.
Evitar hacer envuelto
intimidamente con alguien.
TO HAVE A CLOSE SHAVE OR CALL.
librarse de algo por muy poco;
salvarse por los pelos.
TO DRAW TO A CLOSE (OR END).
Tocar a su fin; estar acabándose.
TO BRING SOMETHING TO A CLOSE.
Terminar algo.
TO HOLD CLOSE TO...
Mantenerse cercano a...
TO PAY CLOSE ATTENTION TO...
Poner mucha ateccion a...
TO BRING SOMETHING TO A CLOSE.
Terninar, traer algo a un final.
WHICH CLOSES AT THE PRICE OF.
El cual cierra al precio de.
TOOLS TO FIND AND CLOSE.
Herramientas para
encontrar y terminar.
LOCK FIELDS THAT YOU DON'T
WANT CHANGED IN THE FUTURE.
Cierra los campos que
no quieras cambiar en el futuro.
HOW CLOSE IS
EDINBURGH TO GLASGOW?
¿Qué distancia hay
de Edimburgo a Glasgow?
THEY CAME PERILOUSLY
CLOSE TO BEING CAUGHT.
Por poco les cogen (agarran)
CLOSE FRIENDS AREN'T
AFRAID TO ASK FOR MY OPINION.
Un amigo intimo no tienen
miedo pregutar mi opinion.
DO YOU MIND IF I CLOSE THE..?
¿Le importa si cierro la...?
AT WHAT TIME DO YOU CLOSE?
¿A que hora cierra?
THEY ARE GETTING CLOSE TO THE.
Se estan acercando a.
AND THEN CLOSED
THEIR PARIS OFFICE.
Y entonces cerraron
sus oficinas de paris.
TO LOCK.
[ tu lok, tu lak {US]
Trabarse (wheels);
inmovilizar (to immobilize);
cerrarse con llave (door,etc);
cerrar con llave (to shut with key);
LOCK.
Pestillo (bolt);
llave en lucha libre;
mechón, mecha (of hair);
esclusa (floodgate of canal);
cerradura, cerrojo (of door, box).
LOCK UP. [ lok ap ] Cárcel.
LOCK DOWN. [ lok daun ] Clausura.
LOCK HEAD. [ lok jed ] Cabeza de esclusa.
LOCK-GATE. [ lok geit ] Compuerta, esclusa.
LOCK WASHER.
Arandela de seguridad.
UNDER LOCK AND KEY.
Guardar bajo llave:
encerrado; en la cárcel.
ON FULL LOCK (aut.).
Con el volante girado al máximo.
LOCK STEP.
Marcha en filas cerradas.
LOCK OUT SITUATION.
Estado de bloqueo.
TO LOCK THE DOOR.
[ tu lock dze door ]
Cerrar con llave la puerta.
TO LOCK ONESELF INSIDE.
[ tu lock uansel insaid ]
Cerrarse dentro
uno mismo con llave.
TO LOCK AWAY.
[ tu lok auei, tu lak auei {US]
Encerrar dentro; encerrar en prisión;
guardar bajo llave (keep under key).
TO LOCK HORNS.
[ tu lock joorns ]
Pelear/se, reñir,
enredarse en un conflicto.
TO LOCK HORNS WITH.
[ tu lock joorns uiz ]
Reñir, meterse con.
TO LOCK IN.
[ tu lok in, tu lak in {US]
Poner bajo llave,
encerrar con llave;
no dejar salir (keep in);
encerrar con tranca o pestillo.
TO LOCK IN PRISON.
[ tu lok in prison ]
Encerrar en prisión.
TO LOCK ONESELF IN.
[ tu lok uanself in ]
Encerrarse uno mismo con llave.
TO LOCK OUT.
[ tu lok aut, tu lak aut {US]
Cerrar la puerta a
(close the door on, bar out);
dejar con llave afuera;
dejar fuera a; no dejar entrar.
THE WORKERS WERE LOCKED OUT.
Los trabajadores tuvieron
un cierre patronal.
TO SHUT. [ tu xat ]
(Preterito y participio SHUT).
Cerrar con fuerza;
apagar (machine); cerrar/se;
cerrar definitivamente o siempre,
cerrar el negocio (close the store),
echar el cerrojo(shut down the place).
SHUTDOWN PROCESS.
[ xatdaun proses ]
Proceso de apagado.
TO SNAP SHUT. Cerrarse de golpe.
SHUT-CLOSED. Cerrado de golpe.
TO KEEP IT SHUT. Mantenlo cerrado.
TO SHUT AWAY. Dejar fuera.
TO SHUT ITSELF. Cerrarse solo.
TO SHUT BANK. Cerrar el banco.
TO SHUT ONESELF. Encerrarse.
TO SHUT ONESELF IN. Encerrarse.
TO SHUT ONESELF UP. Encerrarse.
TO SHUT ONESELF UP IN A CONVENT.
Encerrarse en un convento.
TO SHUT ONE'S TRAP.
Cerrar el pico.
TO SHUT ONE'S EARS (TO).
Hacer oídos sordos (a).
TO SHUT ONE'S EYES (TO).
Hacer la vista gorda (a/ante).
TO SHUT ONE'S MOUTH.
Cerrar la boca, callarse.
SHUT YOUR MOUTH!
¡Cierra la boca!
TO SHUT THE BOLT.
Echar el cerrojo (latch the door).
TO SHUT THE DOOR WITH A BANG.
Dar un portazo (slam the door).
TO SHUT TIGHT.
[ tu xat tait ]
Cerrar a cal y canto,
cerrar a piedra y lodo,
cerrar herméticamente.
TO SHUT WITH FORCE.
[ tu xat uiz foors ]
Cerrar de un golpe,
cerrar fuerte o con fuerza.
TO SHUT DOWN.
[ tu xat daun ]
Suspender operaciones;
Clausurar (to close down);
dejar de trabajar (to stop working),
cerrar definitivamente, para siempre,
echar el cerrojo (to suspend operation),
SHUT DOWN.
[ xat daun ]
Cierre de una fabrica, etc.
THE FACTORY SHUT DOWN.
[ dze fæktori xat daun ]
El cierre de la fabrica (factoria).
THEY SHUT DOWN THE FACTORY.
[ dzei xat daun dze fæktori ]
Cerraron (ellos) la fabrica.
TO SHUT DOWN OPERATIONS.
Cerrar operaciones.
I SHUT DOWN MY COMPUTER.
Apague mi ordenador.
TO SHUT DOWN DEVELOPMENT OF.
Cerrar el desarrollo de.
YOU'D BE WISE YOU SHUT DOWN
YOUR OPERATION
Serias inteligente si
suspendieras la operacion.
TO SHUT OFF.
[ tu xat off ]
Confinar (confinate);
desconectar (disconnect);
aislar (insolate); clausurar.
TO SHUT IN THE BULLPEN.
Encerrar en el toril.
TO SHUT IN THE CORRAL.
Encerrar en el corral.
TO SHUT IN.
[ tu xat in ]
Encerrar, internar, recluir, claustrar;
guardar bajo llave (keep under lock)
TO SHUT OUT.
[ tu xat aut ]
Dejar fuera; excluir (exclude);
impedir o prohibir la entrada de.
TO SHUT UP.
[ tu xatap, tu xarap {US]
Callar/se.
SHUT UP!
[ xatap , xarap {US]
¡Callate!
I COULD'NT SHUT 'M UP.
[ ai cuudent xat dzem ap ]
No los pude hacer callar.
TO SHUT UP IN A STY.
Meter en una pocilga.
TO SHUT UP IN A FILTHY PLACE.
Meter en un sitio asqueroso.
DO YOU MIND IF I SHUT THE..?
¿Le importa si cierro la...?
| |