Piso
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra PISO ATICO

Apartamentos vacacionales

To Live - To Liven - To Enliven
TO ENLIVEN
[ tu inlaiven ].
Avivar (events, things),
amenizar (to brighten up),
ser vigorizante o vivificante,
animar (to animate people,parties,etc),
vivificar (to vivify),dar vida a (to give life to)
FLOWERS ENLIVEN THE COUNTRY.
Las flores dan vida al campo.
TO LIVEN UP
[ tu laiven ap, op ].
Animarse (to take heart),
animar (to encourage lively),
alegrarse (to become happy),
avivarse (discussion, evening),
ponerse de buen humor (to cheer up)-
TO LIVEN THINGS UP.
[ tu laiven zins ap ].
Caldear el ambiente.
THE PARTY LIVENED UP.
[ de parti (pari) laivend zins ap ].
La fiesta se animo.
HE LIVENED UP THE PARTY.
[ ji laivend ap de parti (pari) ].
El animo la fiesta.
TO LIVE
[ tu liv ].
Vivir,
morar, habitar;
vivir experiencias (experience).
LIVE [ liv ].
Vivo (animal);
de actualidad (issue);
conectado (wire);
en directo (TV, broadcast);
sin explotar (unexploded).
LONG LIVE THE KING!
¡Viva el rey! ¡Larga vida al rey!
LIVELINESS
[ laiflines ].
Viveza.
LIVELY
[ lavli ]
Vivo/a (imagination, interest);
animado (person, conversation).
LIVELIHOOD.
[ laiflijuud ].
Sustento.
ALIVE AND KICKING.
Vivito y coleando.
TO LIVE AND LEARN. Vivir para ver.
TO LIVE AND LET LIVE. Vivir y dejar vivir.
TO LIVE TOGETHER. Convivir, vivir juntos.
TO LIVE THROUGH.
[ tu liv zruu ].
Vivir experiencias (experience).
TO LIVE TO ONESELF.
[ tu liv uanself ].
Vivir aislado, para uno mismo.
TO LIVE OPPOSITE.
[ tu liv oposit ].
Vivir enfrente.
SHE LIVES OPPOSITE.
Vive enfrente.
TO LIVE IN FRONT OF.
[ tu liv in front ov ].
Vivir enfrente de.
HE LIVES IN FRONT OF THE BAR.
Vive enfrente del bar.
TO LIVE BY.
[ tu lif bai ]
Vivir de acuerdo con (to live upto).
TO LIVE BY WRITING.
Vivir de su pluma o como escritor.
TO LIVE BY ONE'S WITS.
Vivir de su ingenio.
TO LIVE BY SPONGING.
Vivir de dar sablazos.
TO LIVE FOR FREE.
Gorronear (to sponge),
vivir de gratis o del cuento.
TO LIVE FROM
[ tu liv from ]
Vivir desde (de) ... a.
TO LIVE FROM DAY TO DAY.
Vivir el dia a dia, vivir al día.
TO LIVE FROM HAND TO MOUTH.
Vivir al día; vivir sin pensar en el futuro.
TO LIVE FROM ONE DAY TO THE NEXT.
Vivir el dia a dia, vivir al día
ALMOST LIVE FROM
MINNEAPOLIS MINNESOTA!.
Casi vive de Minneapolis a Minnesota!
TO LIVE AT.
[ tu liv æt ]
Morar en,
habitar en, vivir en.
TO LIVE AT THE HOTEL.
Vivir en el hotel.
TO LIVE AT THE EXPENSE OF.
Vivir a costa de o a cuenta de.
TO LIVE AT 41 LINCON STREET.
Vivir en la calle 41 de Lincon Street.
HE LIVES ON QUEEN STREET.
Vive en Queen Street.
TO LIVE ON EASY STREET.
Estar bien económicamente.
(ON va sin numero de calle).
(AT va seguido de un numero de calle).
TO LIVE DOWN.
[ tu liv æt ]
Borrar del pasado,
lograr superar el pasado,
vivir como si no pasara nada,
olvidar con el transcurso del tiempo.
THIS WILL BE HARD TO LIVE DOWN!
Sera duro vivir olvidando lo malo.
TO LIVE STRAIGHT.
[ tu liv streit ]
Llevar una vida honrada,
Vivir rectamente o honestamente.
I WILL NEVER LIVE FOR
THE SAKE OF ANOTHER MAN, NOR
ASK ANOTHER MAN TO LIVE FOR MINE.
Nunca vivire por el bien de nadie
ni pedire que alguien viva por el mio.
TO LIVE OFF.
[ tu liv off ]
Vivir a expensas de;
vivir de (land, fish, etc);
vivir o subsistir a base de,
Alimentarse de (to live on)
I LIVE OFF MY PARENTS.
[ ai lif off mai pærests ]

Vivo de mis padres.
TO LIVE OFF SOMETHING.
[ tu lif off samzin ]
Vivir de algo.
TO LIVE OFF SOMEBODY.
Vivir de alguien.
TO LIVE OFF OTHERS.
Vivir de la sopa boba.
TO LIVE OFF OTHER PEOPLE.
Vivir de gorra o a costa de otros
TO LIVE OFF ONE'S INCOME.
Vivir de sus ingresos
TO LIVE OFF THE FAT OF THE LAND.
Vivir a cuerpo de rey.
TO LIVE OUT.
[ tu liv aut ]

Vivir en las afueras;
ser externo (students);
sobrevivir; realizar (dreams);
experimentar (to experience);
TO LIVE OUT ONE'S YEARS.
Terminar sus años.
TO LIVE OUT THE NIGHT.
Amanecer con vida,
pasar la noche con vida.
TO LIVE UP.
[ tu liv ap ]
Vivir bien;
hacer honor,
darse la gran vida;
cumplir con (to comply with).
TO LIVE IT UP.
Vivir a lo grande,
vivir la gran vida (fam.)
HE'S LIVING IT UP.
Se esta dando la gran vida.
TO LIVE UP TO.
[ tu liv ap tu ]
Vivir conforme a;
llegar a vivir hasta;
estar a la altura de;
vivir de acuerdo con;
tomar o seguir como ejemplo.

TO LIVE UP TO ONE'S PROMISE.
Cumplir con su promesa.

TO LIVE UP TO EXPECTATIONS.
Estar a la altura de lo esperado.

TO LIVE WITHIN ONE'S INCOME.
Vivir de acuerdo a sus ingresos.

TO LIVE UP TO ONE'S INCOME.
Vivir según sus ingresos,
gastar todos los ingresos.
REPUTATION AS A GREAT SINGER.
Ha vivido de su reputacion
de gran cantante.

TO LIVE WELL.
[ tu liv uel ]
Vivir bien.

TO LIVE A HAPPY LIFE.
Llevar una vida feliz.

TO LIVE A DOUBLE LIFE.
Llevar doble vida.

TO LIVE A DISSIPATED LIFE.
Entregarse a los bajos instintos.

TO LIVE A DISSOLUTE LIFE.
Entregarse a los bajos instintos,
llevar una vida disoluta o disipada.

TO LIVE AN IDLE LIFE.
Vivir una vida ociosa.

TO LIVE ONE'S OWN LIFE.
Vivir su propia vida.

TO LIVE OUT ONE'S DAYS (LIFE).
Vivir los ultimos dias de sus vida,
terminar sus días, terminar sus años.

TO LIVE A LIFE OF LUXURY.
Llevar una vida lujosa,
una vida regalada.

TO LIVE WORTHLESSLY.
Llevar una vida inútil,
llevar una vida sin provecho.

TO LIVE COMFORTABLY.
Vivir desahogadamente.
TO LIVE REASONABLY WELL.
Tener un vivir decente,
vivir razonablemente bien.

TO LIVE HIGH.
[ tu liv jai ]
Vivir ostentosamente.

TO LIVE FAST.
Vivir entregado a los placeres.

TO LIVE LIKE A KING.
Vivir con gran lujo,
vivir a cuerpo de rey.

TO LIVE THE HIGH LIFE.
Darse la gran vida.

TO LIVE A GRAND LIFE.
Vivir a lo grande (live it up).

TO LIVE AN EASY LIFE.
Darse la gran vida.

TO LIVE A LIFE OF EASE.
Darse la gran vida,
vivir holgadamente,
vivir como un cura,
Vivir con gran regalo,
vivir como un patriarca.

TO LIVE A DOG'S LIFE.
Pasar la vida a tragos,
llevar una vida de perros.

TO LIVE A DIFFICULT LIFE.
Pasar la vida a tragos,
llevar una vida de perros.

TO LIVE OVER ONE'S HEAD.
Vivir por encima de las,
propias posibilidades.

TO LIVE ABOVE ONE'S MEANS.
Vivir por encima de
las posibilidades de alguien.

TO LIVE AN HOUR OUTSIDE QUITO.
Vivir a una hora de Quito.

TO LIVE BADLY.
Malvivir, vivir mal.
TO LIVE ALONE.
Vivir solo.
TO LIVE APART.
Vivir aislado o separados.
TO LIVE LIKE A VEGETABLE.
Vegetar, vivir como un vegetal.

TO LIVE ON.
[ tu liv on ]
Perdurar (to last);
pasar la vida, seguir viviendo;
subsistir a base de (to live off),
alimentarse de, vivir de (food, etc).
WHAT DID YOU LIVE ON?
¿De que viviste (subsististe)?

I WAS FORCED TO LIVE FOR DAYS
ON NOTHING BUT FOOD AND WATER.
Fue forzado a vivir durante dias
con nada excepto comida y agua.

TO LIVE ON SOMETHING.
[ tu liv on samzin ]

Alimentarse de algo (to feed on).

TO LIVE ON 50$ A WEEK.
Vivir con 50$ por semana.

TO LIVE ON BORROWED TIME.
Vvivir de prestado o de regalo.

TO LIVE ON AIR.
Comer muy poco, malcomer,
vivir del aire, vivir de la nada.

TO LIVE ON NEXT TO NOTHING.
Vivir del aire, vivir de la nada.

TO LIVE ON ONE'S FAT.
Consumir sus reservas de grasa.

TO LIVE ON OFF ONE'S FAT.
Consumir sus reservas de grasa.

THE HAVE NOTHING TO LIVE ON.
No tener nada de que vivir

TO LIVE ON ONE'S FAME.
Vivir de sus laureles, de su fama.

TO LIVE ON GRAND SCALE.
Vivir a todo tren, vivir en gran escala.

TO LIVE ON THE FAT OF THE LAND.
Vivir como un raja,
nadar en la abundancia.

TO LIVE ON INCOME
FROM ONE'S CAPITAL.
Vivir de sus rentas,
vivir de los ingresos del capital.

TO LIVE ON ONE'S INVESTMENTS.
Vivir de sus rentas,
de sus inversiones.

TO LIVE ON HOPE/S.
Vivir de esperanza/s.
TO LIVE ON DREAMS.
Vivir de ilusiones.

TO LIVE ON RELIEF.
Vivir del socorro estatal.

TO LIVE ON PUBLIC WELFARE.
Vivir de la beneficencia.

TO LIVE ON CHARITY.
Vivir de la beneficencia,
vivir de caridad, de limosna.

TO LIVE ON THE FRINGE OF.
Vivir al margen o al borde de.

TO LIVE IN.
[ tu liv in ]
Morar en (to dwell),
vivir en, habitar en (to inhabit),
radicar o residir en (to reside),
vivir en el lugar donde uno trabaja.

TO LIVE IN SWEDEN. Vivir en Suecia.
TO LIVE IN FRANCE. Vivir en Francia.
TO LIVE IN EXILE. Vivir en el destierro.
TO LIVE IN A STY. Vivir en una pocilga.
TO LIVE IN SHAMBLE. Vivir el la confusion.

TO LIVE IN PEACE. Vivir en paz.
TO LIVE PEACEABLY. Vivir en paz.
TO LIVE PEACEFULY. Vivir en paz.
TO LIVE QUIETLY AND SENSIBLY.
Vivir tranquilamente y sensatamente.

TO LIVE IN PERFECT HARMONY.
vivir en perfecto acuerdo.

TO LIVE IN THE COUNTRY.
Vivir al campo.

TO LIVE NEXT DOOR.
Vivir al lado, vivir pared por medio.

TO BE LIVING ABROAD IN...
Estar viviendo en el extranjero en..

TO LIVE IN SOMEBODY'S MEMORY.
Perdurar en la memoria de alguien.

TO LIVE IN THE CLOUDS.
Vivir en las nubes, de quimeras.

TO LIVE IN A DREAM WORLD.
Vivir de quimeras o ilusiones,
alimentarse con o de quimeras.

TO LIVE IN A FOOL'S PARADISE.
Vivir en el paraiso de los tontos,
hacerse ilusiones, engañarse a si mismo.

WHERE DO YOU LIVE?
¿Donde vives?
I LIVE IN SPAIN.
Vivo en España.
WHAT PLACE ARE YOU LIVING IN?
¿En que lugar vives?

WE LIVE IN THE CITY.
Vivimos en la ciudad.

WE OFFICIALLY LIVE IN SEATTLE NOW.
Ahora, oficialmente, vivimos en Seattle.

TO LIVE IN LONDON PROPER.
Vivir en el mismo Londres.

TO LIVE IN APPARTMENT FOUR 5D.
Vivir en un apartamento por 5 dolares.

TO LIVE IN SIN.
Vivir en el pecado.
TO LIVE IN CONCUBINAGE.
Vivir en concubinato,
abarraganarse, amancebarse.

TO LIVE IN THE STREET.
Vivir en la calle, callejear.

TO LIVE IN A TENT.
Vivir en una tienda de campaña.

TO LIVE IN SECLUSION.
Vivir aislado, reclusion.

TO LIVE IN SOLITUDE.
Vivir en la soledad,
apartado del mundo.

TO LIVE IN RETIREMENT.
Vivir apartado o retirado del mundo.

TO LIVE IN A FILTHY PLACE.
Vivir en un sitio sucio.

TO LIVE IN POVERTY.
Vivir sumido en la miseria,
vivir en la pobreza, con escasez.

TO LIVE IN GREAT POVERTY.
Comerse de miseria,
vivir en gran pobreza, en la miseria,

TO LIVE IN STYLE.
Vivir con gran lujo.

TO LIVE IN RICHES.
Vivir en la abundancia.

TO LIVE IN CLOVER.
Vivir en la abundancia.
TO LIVE IN A SMALL WAY.
Vivir frugalmente,
vivir moderadamente.

TO LIVE IN LUXURY.
Llevar una vida de lujo,
vivir en la riqueza.

I LIVE IN AN AREA WHERE
A CAR IS A REQUIREMENT.
Vivo en una area donde
un coche es una necesidad.

WHAT STATE DO YOU LIVE
IN FOR TAX PURPOSES?
En que estado vive por
motivo de los impuestos.

A VERBOS
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso