Calas y pueblos gallegos
Costas y pueblos gallegos
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Todas las playas de Playas Pontevedra

Los Verbos To Lie & To Lay
Hay en el idioma ingles algunos
verbos que son frecuentemente mal
usados o confundidos unos con otros.

En esta seccion explicare algunos
de estos verbos que te ayudaran
a usarlos correctamente
TO LIE
[ tu lai ].
Yacer,
echarse,
tenderse,
tumbarse,
acostarse;
consistir (to consist in).
mentir,
decir mentiras,
faltar a la verdad,
decir una mentira,
falsear (to falsify).
TO LIE ABOUT SOMETHING.
[ tu lai abaut samzin ].

Mentir sobre algo.
LIAR.
[ laia ]
Mentiroso.
LIE [ lai ].
Mentira (deceit).
patraña, infundio,
falsedad (falseness, falsity),
farsa (farce, untruth, falsehood)
WHITE LIE, A.
Mentira piadosa,
mentira que no
tiene importancia.
LIE DETECTOR.
Detector de mentiras,
aparato detector de mentiras.

TO TELL LIES.
Mentir, decir mentiras.

TO LIE AWAY.
Arruinar con mentiras.

TO LIE OFF.
mantenerse a distancia
(to stay a the distance).

TO LIE ON.
Posarse,
estar sobre,
yacer sobre,
asentarse sobre.
descansar sobre.
mentir acerca de o sobre;
consistir en (to consist on).

TO LIE OVER.
Pesar sobre,
asentarse sobre,
yacer encima de,
descansar sobre;
quedar en suspenso
poder esperar (can wait)

TO LIE TO.
Mentir a;
estar al pairo,
permanecer inactivo;

TO LIE BY.
Estar a mano,
estar al lado de;
Tumbarse al lado de.

TO LIE IN.
Pesar sobre,
recaer sobre;
consistir en;
Yacer en;
quedarse en cama,
quedarse en (la) cama.

TO LIE IN THAT.
Significar que,
consistir o radicar en que.

TO LIE UNDER.
Clasificarse como;
subyacer,
estar bajo,
estar debajo de.
TO LIE UNDER A CHARGE OF.
Estar bajo la acusación de.
TO LIE UNDER OBLIGATION TO.
Tener la obligación de.

TO LIE UP.
Estar sin utilizar;
quedar fuera de uso;
permanecer inactivo;
Guardar cama (to stay in bed).

TO LIE WITH.
yacer con, acostarse con;
tener relaciones sexuales con;
corresponder a (to correspond to).

TO LIE AROUND.
Estar tirado;
estar esparcidos,
estar esparcidos por ahi.
estar acostado o tumbado.

TO LIE ABOUT.
estar tirado, yacer por ahi,
estar acostado o tumbado,
mentir acerca de o sobre,
estar esparcidos por todos lados.
TO LIE ABOUT IN THE SUN.
Asolearse, yacer al sol.

TO LIE ASLEEP.
Estar durmiendo.

TO LAY CLAIM TO.
reclamar la posesión de.

TO LIE ABOUT ON ONE'S BED.
Quedarse en su cama,
quedarse tumbado en la cama.

TO LIE ABOUT ONE'S AGE.
Quitarse años,
mentir acerca de la edad.

TO LIE AT THE BOTTOM OF.
Estar detrás de;
estar en el fondo de.

TO LIE DORMANT.
Yacer larvado, latente, oculto,
estar inactivo, estar aletargado.

TO LIE DOWN FLAT.
Acostarse,
tumbarse,
agazaparse,
echarse al suelo (jump to the floor)

TO LIE DOWN TO SLEEP.
Echarse a dormir.

TO LIE IN BED.
Pasar en cama;
quedarse en (la) cama.
TO LIE DOWN ON THE BED.
Echarse en la cama

I WILL LIE IN BED UNTIL
I FEEL BETTER.
Me quedare en cama hasta
que me encuentre bien.

I HAVE LAIN IN BED
UNTIL NOON BEFORE.
He permanecido en cama
hasta la noche anterior.

TO LIE IN THE FLOOR.
Echarse al piso.
TO LIE DOWN ON THE FLOOR.
Estar en el suelo;
echarse o tenderse en el suelo.

TO LIE DOWN ON THE JOB.
Abandonar el trabajo o el puesto.

TO LIE DOWN UNDER.
Aceptar protestar.
Aceptar sin rechistar.

TO LIE DYING.
Yacer muriendo,
agonizar, estarse muriendo.

TO LIE HIDDEN.
Estar escondido (to be hidden)

TO LIE IDLE.
Estar ocioso (to be idle).

TO LIE IDLY DOWN.
Estar tumbado holgazaneando.

TO LIE ALONGSIDE.
Tenderse a lo largo.

TO LIE IN AMBUSH.
Estar al asecho.

TO LIE IN HIDING.
Andar escondido.

TO LIE IN DEATH.
Descansar en paz.
TO LIE IN THE GRAVE.
Descansar en paz.
TO LIE IN PEACE.
Descansar en paz (rest in peace).

TO LIE IN RUINS.
Estar en ruinas.

TO LIE IN STATE.
Estar de cuerpo presente,
yacer en cámara mortuoria,
yacer o estar en capilla ardiente.

TO LIE IN WAIT FOR.
Emboscar,
acechar (a),
esperar la ocasión,
estar al acecho (de).

TO LIE RESTING.
Yacer o estar descansando.

TO LIE STILL.
Quedarse inmóvil (to stand still).

TO LIE LOW
Mantenerse a escondidas (fig)..

THE CHILDREN LAY
SLEEPING IN THEIR PAJAMAS.
Los niños estaban
durmiendo con sus pijamas.

TO LIE DOWN.
Yacer,
echarse,
reposar,
posarse,
tenderse,
tumbarse,
acostarse.

TO LIE FACE DOWN.
Acostarse boca abajo.
TO LIE FACE UP.
Acostarse boca arriba.

TO LIE ON ONE'S BACK.
Estar boca arriba;
ponerse boca arriba,
acostarse boca arriba.

TO LIE ON ONE'S STOMACH.
Ponerse boca abajo,
acostarse boca abajo.

TO LIE BACK.
Echarse,
recostarse,
arrecostarse.
TO LIE BACK AGAINST.
Recostarse contra,
arrecostarse contra,
estar arrecostado contra.

TO LIE AGAINST.
Recostarse contra,
arrecostarse contra,
estar arrecostado contra.

TO LIE ABOUT THE PLACE.
Yacer o estar por todo los sitios.

TO LIE ALL AROUND THE PLACE.
Estar esparcidos por todos lados.

TO LIE AROUND ALL OVER.
Estar esparcidos por todo.

TO LAY
[ tu lei ].
Gerundio: LAYING [ lein ].
Participio y Preterito: LAID [ leid ].
yacer,
echarse,
tenderse,
acostarse,
tumbarse;
situar,
poner,
extender,
colocar (on) en;
montar,
instalar;
aplicar;
guardar,
almacenar;
sobreponer;
consistir;
proveerse de,
abastecerse de.
LAY.
[ lei ].
Canción,
melodía.
{adj.} lego,
laical, laico,
seglar, secular,
no perteneciente a una orden clerical.
LAY FIGURE. Maniquí.
LAY BY. Área de descanso.
LAY OFF. Despido temporal.
LAY DAY/S. Día/s de descanso.

TO LAY ABOUT.
[ tu lei æbaut ].
Dar palos de ciego;
atacar salvajemente;
golpear muchas veces,
dar golpes o repartir golpes,
dar puñetazos a diestra y siniestra.

TO LAY ABOUT ONESELF.
Dar palos de ciego;
dar puñetazos a diestra y siniestra

TO LAY ACROSS.
[ tu lei æcros ].
Colocar encima atravesado.

TO LAY AN AMBUSH.
tender una emboscada.

TO LAY ASIDE.
[ tu lei æsaid ].
Ahorrar;
apartar,
abandonar;
dejar o poner a un lado,
apartar o guardar en ahorro.

TO LAY AT SOMEONE'S DOOR.
Echar la culpa a alguien.

TO LAY THE BLAME ON.
Echar la culpa a.

TO LAY AWAY.
[ tu lei æuei ].
Depositar (to deposit);
dejar apartado;guardar (to keep).

TO LAY BARE.
[ tu lei bea ].
Desnudar,
desvestir;
desenfundarse,
desenvainarse;
poner en evidencia;
dejar o poner al descubierto;
quedar expuesto (to be exposed).

TO LAY DOWN.
[ tu lei daun ].
rendirse (to surrender),
capitular (to capitulate);
posar,
apostar,
colocar,
acostar,
dejar o poner en el suelo;
acostar en posición horizontal;
fijar,
imponer,
dejar asentado,
sentar las bases de,
determinar (to determinate).

TO LAY ONESELF DOWN.
Tumbarse, echarse.

TO LAY DOWN A MAP.
Trazar un mapa

TO LAY DOWN A RULE.
Fijar o establecer una norma.

TO LAY DOWN ARMS.
Cesar las hostilidades,
desarmarse, rendir las armas.

TO LAY DOWN ONE'S LIMITS.
Definir los límites.

TO LAY DOWN ONE'S RULES.
Dictar las reglas.

TO LAY DOWN THAT.
Disponer que.

TO LAY DOWN THE LAW.
Aleccionar,
sentar cátedra;
dictar las leyes,
dictar la ley o leyes;
dar órdenes terminantes;
hablar en forma autoritaria;
reñir; reprender severamente.
TO LAY DOWN ONE'S LIFE.
Dar la vida.
WOULD YOU LAY THAT
DOWN OVER THERE, PLEASE?
¿Por favor, podria poner eso alli abajo?

TO LAY DOWN THE RULES.
Fijar las reglas; dictar las reglas.

TO LAY EYES ON.
Poner los ojos en.

TO LAY FLAT.
Quedar devastado;
acostar; arrasar (to raze).

TO LAY FOR.
[ tu lei foor ].
Asechar (to snare);
estar al acecho de;
no gustar (to dislike).

TO LAY HOLD OF.
Coger (to catch),
agarrar (to grab).

TO LAY IN.
[ tu lei in ].
Proveerse de;
almacenar (to store);
abastecerse de (to get).

TO LAY IN STOCK.
Acumular inventarios.

TO LAY IN THE COFFIN.
Poner en el ataúd

TO LAY INTO.
[ tu lei intu ].
Arremeter contra,
atacar,dar golpes a,
arremeter en, dar una paliza,
regañar duramente (to scold).

TO LAY UP.
[ tu lei ap ].
Guardar (to keep),
almacenar (to store),
atesorar (to treasure),
guardar para el futuro,
(to save for future use),
dejar apartado (to lay away).

TO LAY LOW.
[ tu lei lou ].
Dejar incapacitado (to disable).

TO LAY MONEY.
Apostar dinero.

TO LAY OVER.
[ tu lei ouva ].
Detenerse;
extender sobre ( to spread over);
hacer noche (to spend the night);
detenerse un momento en el camino.
TO LAY OUT OVER.
[ tu lei aut ouva ].
Tender sobre.
TO LAY UPON.
[ tu lei apon ].
Colocar sobre.

TO LAY ON.
[ tu on ].
Disponer;
proveer (to supply);
extender o tender sobre;
colocar o depositar sobre;
atacar duramente o con dureza
(to attack harshly or forciblly).
TO LAY ON THE TABLE.
Traer a colación,
poner sobre la mesa,
poner sobre el tapete,
someter a consideración.
TO LAY ON TOP OF.
Depositar sobre.
TO LAY ONE'S HAND OVER.
Posar la mano sobre.
TO LAY ONE'S HOPES ON.
Cifrar las esperanzas en,
cifrar sus esperanzas en.

TO LAY OUT.
[ tu lei aut ].
Disponer;
organizar (to organize);
derribar (to knock down);
dejar tendido (to knock out);
diseñar, delinear (to delineate).
TO LAY ONESELF OUT.
Hacer cuanto se puede.
TO LAY PLANS.
Diseñar, proyectar.
TO LAY PLANS ON.
Planificar (to plan),
proyectar (to proyect).
TO LAY PLANS TO.
Planificar (to plan),
proyectar (to proyect).

TO LAY SIEGE.
Poner cerco (to besiege).

TO LAY SIEGE TO.
Molestar sin cesar;
asediar (to besiege),
sitiar, cercar (to fence),
rodear con tropas enemigas.

TO LAY HAND.
Echar mano.
TO LAY HANDS ON.
Imponer las manos;
coger; meter mano a;
tocar; echar mano de o a;
imponer las manos sobre,
poner las manos encima de.

TO LAY HEADS TOGETHER.
Colaborar (to coloborate);
intercambiar ideas (to exchange ideas)

TO LAY THE BAIT.
Poner el cebo.

TO LAY THE CLOTH.
Poner la mesa (to set the table)
TO LAY THE TABLE.
Poner la mesa,
tender o disponer la mesa.

TO LAY THE DUST.
Matar el polvo.

TO LAY THE FIRE.
Preparar la lumbre.

TO LAY THE FOUNDATIONS.
Poner la primera piedra.
TO LAY THE FOUNDATION STONE.
Poner la primera piedra.

TO LAY THE GROUNDWORK.
Echar los cimientos.

TO LAY TO ASHES.
Reducir a cenizas (to reduce to ashes).

TO LAY TO SLEEP.
Acostar (to put to bed).

TO LAY UNDER.
someter (to submit).

TO LAY WASTE.
Asolar,
desolar,
devastar,
barrer con todo,
echar por tierra,
arrastrar a la ruina,
causar gran daño a,
poner a fuego y sangre.

TO LAY (PUT) ON THE LINE.
Arriesgar,
poner en peligro;
pagar,
desembolsar;
decir la verdad,
hablar sinceramente.

TO LAY THE FACTS
BEFORE SOMEBODY.
Presentar los hechos a alguien.

TO LAY EYES ON.
Ver;
echar la vista encima.

TO LAY A FINGER ON.
Pegar;
maltratar;
encontrar;
precisar;
Localizar;
poner la mano encima.

TO LAY A BET ON.
Apostar a (to bet on. make a bet on).
TO LAY A WAGER ON.
Apostar dinero, hacer una apuesta.

TO LAY A CABLE.
Tender un cable.

TO LAY A HAND ON.
Poner la mano encima,
poner las manos encima de.

TO LAY A SERMON ON.
Sermonear (to admonish, sermonize).

TO LAY A TRAP FOR.
Armar una trampa a.

THE BABY IS LYING IN ITS CRIB.
El niño yace/esta en su cuna.

TO LAY EGGS.
Poner huevos.
TO LAY AN EGG.
Poner un huevo.
KILL THE GOOSE THAT
LAYS THE GOLDEN EGGS.
Matar la gallina de los huevos de oro.

THE FARMER LAID A COVER
OF SOIL OVER THE SEEDS.
El granjero puso una capa
de estiercol sobre las simientes.

THE WORKERS ARE LAYING
BRICKS FOR THE NEW WALL.
Los obreros estan poniendo
ladrillos para la nueva pared/muro.

I HAVE LAID ALL OF MY
TOYS ON THE FLOOR.
He puesto todos mis
jueguetes en el suelo.

A VERBOS
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso