


|
|
|
la propiedad de: salida, hacia fuera, desprendimiento, despegue, salida. TO GO OFF. [ tu gou of ] Irse, alejarse, marcharse; dejar de; dejar de gustar; pasarse (food); realizarse (event); extinguirse, apagarse (lights,etc); detonar, explotar, reventar, estallar (to explode); resultar o venir a ser. TO LEAVE OFF [ tu liiv of ] Dejar una tarea a medio hacer.
TO BE OFF.
TO GO HOME.
NOW, OFF TO BED I GO.
WHERE ARE OFF TO?
WHERE ARE YOU OFF TO
WE ARE GONNA CUT OFF
TO GO OFF TO SLEEP.
TO GO OFF COURSE.
TO GO OFF ON THE RUN.
TO GO OFF THE RAILS.
TO GO OFF THE ROAD.
THE BOMB WENT OFF.
I WENT OFF WITHOUT...
|
|
TO GO WITH.
TO GO WITHOUT.
TO GO WITHOUT RESISTANCE.
TO GO WITHOUT FOOD.
THEY WENT WITHOUT FOOD. |
|
[ tu gou aut ] Salir, apearse, salir por la calle, salir de un recinto, salir en plan social; menguar; bajar (ebb, tide); apagarse (to fire, to light). GO OUT! [ gou aut ] ¡Salga! ¡lLargate (get out)! HE HAS GONE AWAY [ ji jæs gan auei ] . (él) Ha salido. HE HAS GONE OUT. [ ji jæs gan aut ] . (él) Ha salido.
SHE HAS GONE OUT.
TO GO OUT SHOPPING.
TO GO OUT OF BUSINESS.
HE HAS GONE OUT.
WILL YOU GO OUT ALONE?
TO GO OUT TO HAVE FUN.
TO GO OUT ON THE TOWN.
WE WENT OUT TOGETHER.
WILL YOU GO OUT ALONE?
WE WENT OUT TOGETHER.
TO GO OUT ON A SPREE.
HE GOES OUT MUCH
GO OUT AND GET ONE WHILE
I ALWAYS GO OUT AND HAVE A
TO GO OUT IN SEARCH OF.
TO GO OUT WITH SOMEBODY.
TO GO OUT OF.
TO GO SHORT OF.
TO GO OUT OF ACTION.
TO GO OUT OF CONTROL.
TO GO OUT OF MIND.
TO GO OUT OF FASHION.
TO GO OUT OF SIGHT.
TO GO OUT OF STYLE.
TO GO OUT OF THE BUS.
THE CAR WENT OUT OF CONTROL.
TO GO OUT ON A DATE.
TO GO OUT ON STRIKE.
TO GO OUT RUNNING.
TO GO OUT TO. |