Piso en las rias bajas y Pontevedra
<|> Gave <|> To Give <|> Given<|>
TO FORGIVE.
Perdonar.
FORGIVENESS.
Perdón.
FORGIVER.
Perdonador.
TO GIVE
[ tu giv ]
Dar,
entregar,
abastecer,
suministrar,
proporcionar,
reportar (to yield),
asignar (to assign),
entregar (to deliver),
proveer (to provide),
dispensar (to dispense),
surtir, suplir (to supply),
administrar (to administer);
contribuir; impartir;
servir (serve);
brindar (offer);
fondear/se (to give in);
flaquear (to falter);
otorgar (to grant);
flojear (to slacken);
conferir (to confer);
propinar,
asestar (to deliver);
doblarse (to bend);
presentar (to present);
producir (to produce);
aportar (to contribute);
conceder (to concede);
ceder (to cede, to yield);
ofrendar,
donar (to donate),
regalar( to regale),
obsequiar (give as a present)
GIVE
[ giv ]

Flexibilidad.
GAVE
[ geiv ]
{Preterito}
Dio, dieron.
I GAVE BARRY MY PASSPORT?
[ ai geiv bari mai paspoort ]

Di a Bary mi pasaporte
DID BARRY GIVE YOU MY PASSPORT?
[ dit bari giviu mai paspoort ]

¿Te dio Bary mi pasaporte?
WE GAVE HER A DOLL FOR HER BIRTHDAY.
[ ui geiv jer a dol for jer beerdei ]

Le dimos una muñeca por su cunpleaños

THEY DIDN'T GIVE JOHN
THEIR NEW ADDRESS.

[ dei dident giv yon deer niu adres ]
No dieron a Juan su nueva direccion.
GIVING
[ givin ]
{ Gerundio }
Dando.
IS GIVING ME GRIEF.
Me esta dando pena.
I PLAN ON GIVING IT.
[ ai plæn on givinit ]

Planeo dejarlo.
GIVEN
[ given ]
{ Participio } Dado.
{conj.} Dado (que).
{adj.} Fijo;
regalado; flexibilidad;
determinado (fixed time, amount)
GIVEN NAME.
[ given neim ]

Nombre propio o de pila.
OR THOSE ASSOCIATED
WITH A GIVEN DOMAIN.
O los asociados con
un dominio dado.
GIVER
[ giva ]
Donante, dador, donador
LAWGIVER.
[ loo giv ]

Legislador.
AN INDIAN GIVER.
[ ænindian giva ]

Persona que nos pide la devolución
de lo que nos había regalado.

I don't give a hoot
I don't give a darn
I don't give a damn
I couldn't give a damn

You give it to me as soon as you get it
You give it to me as soon as you have it.
You give it to me as soon as you've got it
You give it to me as soon as you have got it

Give it to me as soon as you get it.
Give it to me as soon as you have it.
Give it to me as soon as you've got it.
Give it to me as soon as you have got it

TO GIVE SOMEONE WHAT FOR.
Darle a uno su merecido; castigar

TO GIVE ATTENTION TO.
Atender (to attend).

TO GIVE SOMEONE THE SLIP.
Dar esquinazo;
deshacerse de alguien.

TO GIVE ONESELF (TO).
[ tu giv uanself ]

Dedicarse (a).
Darse (uno mismo) (a),
regalarse (uno mismo) (a).

TO GIVE ONESELF AIRS.
[ tu giv uanself eas ]

Darse importancia,
darse aires, darse ínfulas.

TO GIVE ONESELF TROUBLE.
[ tu giv uanself trabol ]

Afanarse, esforzarse,
darse muchas molestias.

TO GIVE TROUBLE.
Dar molestia, dar problemas.
GIVE A LOT OF TROUBLE AT NIGHT.
Dar mucha molestia de noche.

TO GIVE ONE'S LIFE.
[ tu giv uans laif ]

Dar su vida,sacrificar la vida.

GIVE HER MY (OUR) BEST WISHES.
Dele mis (muestros) mejores deseos.

TO GIVE ONE'S COMPLIMENTS TO.
[ tu giv uans compliments tu ]

Dar recuerdos a, saludar.
GIVE MY COMPLIMENTS TO MRS, MARIA.
[ giv mai compliments tu misis maria]

Salude de mi parte a la señorita Maria.

TO GIVE-AND-TAKE.
[ tu giv ænd teik ]

Toma y daca; toma-daca (fam.);
tira y afloja; transigir mutuamente.

TO GIVE WAY (TO).
[ tu givuei ]
Dar paso (a),
dejar paso (a),
ceder terreno (a);
dejar hacer (fig).
GIVE WAY.
[ tu givuei ]

Traición;
de regalo;
facil (tirado);
ceda el paso( car {UK).
HE/SHE NEVER GIVES WAY.
Nunca se da por vencido/a.

TO GIVE WAY TO SOMETHING.
[ tu givuei tu samzin ]

Dar paso a algo;
dar lugar a revelación (fam.).

TO GIVE AWAY.
[ tu givæuei ]
Regalar;
dar lugar;
hundirse;
romperse;
dejar hacer (fig);
flaquear (to falter);
transar (to give in);
regalar (to give free);
delatar (to turn in),
revelar (to disclose),
traicionar (to betray);
dar paso;
retroceder;
ceder (to yield, to cede),
ceder terreno (to give in),
ceder el paso (car {UK);
perder terreno,
(to give ground, to lose ground).
GIVEAWAY.
[ givæuei ]
Gratis (free);
regalo (free gift);
revelación (fam.);
prueba (que delata algo).

GIVEAWAY PRICE.
[ givæuei prais ]

Precio de saldo (very low).

THE EXAM WAS A GIVEAWAY!
[ di eksæm uos æ givæuei ]

¡El examen estaba tirado!

HER EXPRESSION
WAS A GIVEAWAY.
Su expresión la delataba.

TO GIVE WAY TO DESPAIR.
Ceder a la desesperación.

TO GIVE AWAY THE BRIDE.
Entregar a la novia.

TO GIVE ONESELF AWAY.
[ tu giv uanself æuei ]

Delatarse, ponerse en evidencia.

TO GIVE WAY TO DESPAIR.
Ceder o darse a la desesperación.

TO GIVE AWAY THE STORE.
Revelar todo (reveal everything).
revelar un secreto (reveal a secrect)

DON'T GIVE AWAY YOUR PERSONAL
INFORMATION WITH YOUR OLD PC.

No regales tu informacion personal
con tu viejo ordenador.

TO GIVE OFFENSE. Ofender.
TO GIVE A CRY. Dar un grito.
TO GIVE A HAUL. Dar un tirón.
TO GIVE SORROW. Disgustar.
TO GIVE A DATE. Dar (una) cita.
TO GIVE A VIEW OF. Dar vista a.
TO GIVE THE STICK. Dar una paliza.
TO GIVE A SERMON. Dar un sermón.
TO GIVE AN INCH. Ofrecer concesión.
TO GIVE QUARTER TO. Dar cuartel a.
TO GIVE A LIGHT. Dar lumbre o fuego.
TO GIVE AID. Prestar ayuda (give help).
TO GIVE AS A PRESENT. Dar de regalo.
TO GIVE AN OATH. Hacer un juramento.

TO GIVE BACK.
[ tu giv bæk ]
Reingresar,
regresar, devolver,
retornar, (to return),
hacer retrocesión de (retrocede).

HE SAID TO GIVE
ME MY MONEY BACK.
Dijo que me devolviera el dinero

I GAVE BACK THE BICYCLE
I HAD BORROWED.
Devolvi la bicigleta
que pedi prestada.

IF YOU DON'T LIKE THE DRESS,
THE SHOP WILL GIVE YOU
YOUR MONEY BACK.
Si no te gusta el vestido la tienda
le devolvera el dinero.

TO GIVE IN.
[ tu giv in ]
Ceder,
rendirse,
entregar (to hand in);
admitir la derrota (admit defeat)
TO GIVE IN TO.
Abandonarse a,
ceder a, rendirse a.
TO GIVE IN CHARITY.
Dar en caridad.
TO GIVE IN TO FORCE.
Rendirse a la fuerza.
TO GIVE IN TO SOMETHING.
Acceder (finalmente) a algo
TO GIVE THE BALL IN.
Dar la pelota como buena {UK}.
I WILL NEVER GIVE IN!
Nunca me dare por vencido.

TO GIVE OFF.
[ tu giv of ]
Producir (heat),
irradiar (to irradiate),
emitir, despedir olor, etc (to smell).
TO GIVE OFF LIGHT.
[ tu giv of lait ]

irradiar o emitir luz.
TO GIVE OFF SPARKS.
[ tu giv of spaarks ]

Echar chispas
TO GIVE OFF RADIATION.
[ tu giv of reidioxon ]

Radiar, emitir radiación.
SKUNK CABBAGE GIVES OFF
AN UNPLEASANT ODOR.

La col mofeta despide
un olor desagradable.

TO GIVE OUT.
[ tu giv aut ]
Distribuir;
fallar (strength);
producir (to produce);
repartir (to hand out);
distribuir (to distribute);
acabar(se) (to run out);
estropearse (machine);
anunciar (to announce);
ceder (legs) emitir (noise);
averiarse (to fail engine,etc);
agotarse (be exhausted supplies)
TO GIVE THE BALL OUT.
Dar la pelota como mala (Brit).
TO GIVE OUT OPINION.
Dar la opinión.
TO GIVE OUT ONE'S OPINION.
Dar su opinión.
TO GIVE OUT ONE'S LIFE.
Dar su vida, entregar su vida.

TO GIVE OVER.
[ tu giv ouva ]
Entregar; ;
rendirse; ;
dejar de;
dejar de hacer (cease criticizing)
GIVE OVER!
¡Venga ya!
HE TOLD ME TO GIVE OVER.
Me dijo que parara ya.
TO GIVE ONESELF OVER.
Entregarse.
TO GIVE ONESELF OVER TO.
Abandonarse a.

UP añadido al verbo GIVE
indica que se abandona
definitivamente la propiedad de
una cosa y toda pretencion a ella.
TO GIVE UP.
[ tu giv ap, op ]
Entregarse;
darse por vencido;
renunciar a algo (to resign);
dejar (to quit smoking, drinking):
rendirse (to cease trying to guess),
perder las esperanzas con/acerca de;
decepcionarse,
desencantarse de;
entregar un cosa (to hand over);
de dar o pegar una paliza
(to beat up, to give a beating).
romper la amistad (stop being friendly)
DON'T GIVE UP.
[ dount givap ]

No te des por vencido.

TO GIVE UP TO.
[ tu giv ap, op ]

Rendirse a, ceder a.

TO GIVE UP ON.
[ tu giv ap on ]

Desencantarse de,
decepcionarse de,
perder las esperanzas acerca de.

I WAS GOING TO GIVE UP USING GOOGLE
[ ai uos goin ti givap iusin guugol ]

Yo iba a dejar de usar Google.

SO I GAVE UP ON THAT
A LONG TIME AGO.
Deje eso hace mucho tiempo.
SO I GAVE UP ON THAT
A LONG TIME AGO.
Asi que perdi la esperanza
en eso hace mucho tiempo.

TO GIVE UP DRINKING.
[ tu giv ap drinkin ]

Dejar de beber, dejar la bebida.

TO GIVE UP SMOKING.
[ tu giv ap smoukin ]

Dejar de fumar.
YOU'LL GET CANCER IF YOU
DON'T GIVE UP SMOKING.
Contraeras un cancer si
no dejas (dejais) de fumar.

TO GIVE ONESELF UP (TO).
Entregarse (a),
abandonarse (a).

TO GIVE SOMEBODY UP.
Desahuciar a alguien (patient),
dar a alguien por desaparecido
(missing person).

TO GIVE UP ONE'S FRIENDS.
Terminar (la amistad)
con los amigos de uno.

TO GIVE UP A THING.
Entregar un cosa.

TO GIVE ONESELF UP TO CHANCE.
Abandonarse a la suerte,
abandonarse en manos de la suerte.

GIVE ONESELF UP TO THE POLICE.
Entregarse (a la policía).

TO GIVE UP DOING SOMETHING.
Dejar de hacer algo.

TO GIVE UP BULLFIGHTING.
Dejar el toreo, cortarse la coleta.

TO GIVE UP EVERYTHING.
Abandonar todo,
tirar todo por la borda.

TO GIVE UP HOPE.
Perder la esperanza.

TO GIVE UP HOPE FOR.
Desahuciar.

TO GIVE UP ON EVERYTHING.
Perder la esperanza.

TO GIVE UP ONE'S AMBITIONS.
Decir adiós a sus pretensiones.

TO GIVE UP ONE'S LIFE TO.
Dedicar la vida a.

TO GIVE UP ONE'S RIGHTS.
Abdicar los derechos.

TO GIVE UP ONE'S SEAT TO.
Ceder el asiento a.

TO GIVE UP STUDYING.
Ahorcar los libros,
abandonar los estudios.

TO GIVE UP THE CROWN.
Abdicar la corona.

TO GIVE UP THE GHOST.
Entregar el espíritu,
entregar el alma, morir.

TO GIVE UP THE SHIP.
Abandonar el barco.

BUT COMMISSIONS WERE
SO GREEDY I GAVE UP.

Pero las comisiones eran tan
insaciables que me di por vencido.

I CAN GIVE YOU 20 MINUTES.
Le puedo conceder 20 minutos.

GIVE THEM TO ME.
Dámelos.
GIVE THEM MY REGARDS.
Mándales saludos de mi parte.
I'LL GIVE THEM A STRAIGHT ANSWER.
Les dare una respuesta directa.

GIVE IT TO ME.
Demelo.
GIVE ME A FEW OF THEM.
Dame algunos.

HE SAID TO GIVE ME
MY MONEY BACK.
Dijo que me devolviera el dinero

DON'T GIVE ME THAT JAZZ (STUFF,LINE).
No me venga con esas,
no me salgas con tonterías,
(monsergas, historias, cuentos).

GIVE ME FIVE.
[ giv mi faiv ].
Vengan esos cinco.

GIVE ME STRENGTH.
[ giv mi strenz ].
Válgame Dios.

TO GIVE TIME
[ tu giv taim ].
Dar tiempo.
GIVE IT TIME.
[ giv it taim ].
Da tiempo al tiempo.

I HAVE GIVING TIME.
[ ai jav givin taim ].
Me he dado tiempo.

GIVE ME TIME TO THINK.
[ giv mi taim tu zink ].
Déme tiempo de reflexionar.

TO GIVE A BREAK TO.
Dar un descanso a,
dejar en paz (leave alone).
TO GIVE SOMEBODY A BREAK.
Dar una oportunidad a alguien.
GIVE ME A BREAK.
[ giv mi a breik ].
Dame un respiro,
dejame en paz un momento.

TO GIVE THE ALARM.
[ tu giv di alaarm ].
Dar la (voz de) alarma.
GIVE THE ALARM.
[ giv di alaarm ].
Da la alarma.

GIVE US AD SPACE.
Denos espacio para anuncios.
YOU DON'T NEED
TO GIVE US AD SPACE.
No necesitais darnos
espacio para anuncios.

GIVE ME A SHOUT BY
E-MAILING ME HERE.
Deme un grito aqui por correo.

TO HOW MUCH DID YOU GIVE FOR IT?.
¿Cuánto pagaste por él?

IS GIVEN THE FINAL CHOICE.
Es debido a la eleccion final.

GIVEN THE CIRCUMSTANCES.
Dadas las circunstancias.

DID WE GIVE YOUR NAME, SALLY?
¿Dimos tu nombre, Sally?

12 O'CLOCK,
GIVE OR TAKE A FEW MINUTES.

Las doce en punto, más o menos

TO GIVE A SHOT.
Dar una oportunidad.
GIVE MOZILLA'S BROWSER A SHOT.
De al navegador de Mozilla una oportunidad.

TO GIVE A SPANKING TO.
Dar una azotaina (spank),
dar unas cuantas palmadas a.

TO GIVE A LICKING (TO).
Dar una paliza (a) (beat up).

TO GIVE A BEATING (TO).
Dar leña (a), propinar
o pegar una paliza.

TO GIVE A HIDING.
Dar jarabe de palo
dar una soberana o buena paliza.

TO GIVE A GOOD HIDING.
Dar una severa reprimenda,
dar una buena paliza (to beat up).

TO GIVE A LIKING.
Aficionar (to make a fond).

TO GIVE A SCOLDING.
Reprender (reprehend).

TO GIVE A LICKING (TO).
Dar una paliza (a) (beat up).

TO GIVE THE FEELING OF.
Tener resabios de,
dar la sensación de.

TO GIVE A FAIR HEARING.
Escuchar con imparcialidad,
escuchar o oir sin prejuicios.

TO GIVE WARNING.
Dar aviso, prevenir,
advertir, dar advertencia,
poner en alerta o guarda.

TO GIVE EACH OTHER.
[ tu giv iichoda ]

Darse uno al otro.

TO GIVE SOMEBODY SOMETHING.
Dar a alguien algo.

TO GIVE SOMETHING TO ANYBODY.
Dar a algo cualquiera.

TO GIVE SOME INSTEAD.
Dar en lugar de...

TO GIVE ANOTHER INSTEAD.
Dar otro en su lugar.

TO GIVE ANOTHER INSTEAD.
Deme otro en su lugar.

TO GIVE ME SOME HAM INSTEAD.
En su lugar deme queso.

TO GIVE SOMETHING A JOG.
Empujar algo,
dar un empujon a algo.

TO GIVE A PULL AT THE BELL.
Tocar la campana.
TO GIVE A PUSH ON THE BELL.
Tocar el timbre (ring the bell).

TO GIVE A LITTLE PUSH.
Dar un empujoncito a.
GIVE A PUSH ON THE BUTTON.
Pulsar el botón.

TO GIVE A SHOUT OR CRY.
Dar un grito o toque.

TO GIVE A DETAILED REPORT.
Dar un informe detallado.

TO GIVE A BAD TASTE.
Dar mal sabor a.

TO GIVE A BAD IMAGE OF.
Dar una mala imagen de.
TO GIVE A GOOD IMPRESSION.
Dar buena impresión.
TO GIVE A GOOD IMAGE O PICTURE.
Dar una buena imagen.

TO GIVE A HAND.
Echar una mano,
dar una mano (lend out a hand);
sacar de un aprieto o apuro (help out)

TO GIVE A BIG HAND TO.
Aplaudir efusivamente a.

TO GIVE A BIG SEND-OFF.
Dar una despedida suntuosa.

TO GIVE A BLACK LOOK.
Poner mala cara,
mirar con mala cara,
mirar con una mala cara.

TO GIVE A BLOW.
Asestar un golpe (to deliver a blow).
TO GIVE A BLOW IN THE NOSE.
Dar un golpe en la nariz
(to hit in the nose).

TO GIVE INDICATIONS OF
Dar indicios de

TO GIVE A BUZZ.
Llamar por teléfono
(to call over the phone).

TO GIVE A TINKLE.
Llamar por teléfono.

TO GIVE A CHANCE.
Dar una oportunidad, dar chance a.

TO GIVE A DAMN (ABOUT).
Importar un bledo o comino.

TO GIVE AN OUNCE.
Importar nada o poco.

TO GIVE A HOOT.
importar un bledo,
importar nada o poco.

TO GIVE A DRINK TO SOMEBODY.
Dar de beber a alguien.

TO GIVE A FAIR IDEA.
Dar una idea bastante aproximada.kij

TO GIVE A FLAT NO.
Expresar una negativa rotunda,
denegar terminantemente
(to deny expressly).

TO GIVE A FRIGHT (TO).
Asustar (frighten)
sobresaltar (startle),
dar un susto (scare).

TO GIVE A (SUDDEN) START.
Sobresaltar, asustar.

TO GIVE A GOOD SCARE.
Dar un buen susto.

TO GIVE A SHOCK.
Pegar un susto.

TO GIVE A GO.
Comenzar (to begin),
dar curso a (initiate)

TO GIVE BOND TO.
Afianzar.

TO GIVE A GUARANTEE FOR.
Afianzar (guarantee),
dar la fianza por (bail).

TO GIVE A LAXATIVE.
Purgar, dar un purgante.

TO GIVE A TALK.
Dar una charla, dar una conferencia.

TO GIVE A LECTURE.
Dar una charla,
dictar o dar una conferencia,
dirigir la palabra (deliver an adress).

TO GIVE A SPEECH.
Perorar,
dar una conferencia (give a lecture),
hacer un discurso (make a speech).

TO GIVE A MARK TO.
Calificar (to qualify).

TO GIVE A NAME TO.
Poner nombre a (name).

TO GIVE A POOR ANSWER.
Responder malamente,
dar una pobre contestacion.

TO GIVE A POOR GRADE.
Poner una mala nota.

TO GIVE A POOR PERFORMANCE.
Hacer un pobre papel.

TO GIVE A QUICK READ.
Leer muy por encima,
leer superficialmente,
leer por encima (leaf through).

TO GIVE A REST.
Dejar descansar,
dar un descanso.

TO GIVE A RING.
Dar un telefonazo
(to call on the phone)
(to call over the phone)

TO GIVE A ROUGH TIME.
Hacer pasar las negras.
dar la lata todo el tiempo.

GIVE A SEVERE REPRIMAND TO
Dar una severa reprimenda a.

TO GIVE A SHOT AT.
Intentar (attempt);
dar una oportunidad a.

TO GIVE A SHOVE TO.
Dar un empujón a

TO GIVE A SLAP TO.
Dar un bofetón o bofetada a.

TO GIVE A SWEEP.
Dar una barrida a.

TO GIVE A TRIAL.
Poner a prueba (put to test).

TO GIVE A TRY.
Hacer la prueba,hacer esfuerzos

TO GIVE A WINCE.
Dar un sobresalto,
sobresaltarse (get startled).

TO GIVE ABUNDANTLY.
Dar en abundancia
prodigar (lavish).

TO GIVE ACCOMMODATION.
Dar acomodamiento o alojamiento

TO GIVE APPETITE.
Abrir el apetito o boca.

TO GIVE AS AN OUTPUT.
Dar como salida.

TO GIVE AS A STARTER.
Dar para empezar.

TO GIVE AS A LOAN.
Dar prestado (loan)

TO GIVE AS A PRETEXT.
Dar como pretexto

TO GIVE PAIN.
Dar pena, angustiar, apesadumbrar.

TO GIVE WORRY.
Dar preocupación,
preocupar, intranquilizar.

TO GIVE HELL TO.
Reprender a gritos,
echar pestes contra.

TO GIVE BIRTH PREMATURELY
TO A CALF O A CHILD.
Dar a luz prematuramente
a una ternera o a un niño.

TO GIVE ONE THE SACK.
Despedir.
TO GIVE THE SACK.
Despedir, poner en la calle.
TO GIVE SOMEBODY THE SACK.
Despedir, echar ( to fire,to dismiss).

TO GIVE THE AIR.
Despedir ( to fire,to dismiss).

TO GIVE THE GATE.
Poner en la calle ( to fire,to dismiss).

TO GIVE THE BOOT.
Poner en la calle,
poner de patitas en la calle.

TO GIVE REASON.
Dar pie.
TO GIVE A REASON FOR.
Motivar (cause),
dar una razón para.

TO GIVE OCCASION TO.
Dar lugar, motivo, pie a.

TO GIVE CAUSE TO.
Dar pie o causa a.
TO GIVE CAUSE FOR.
Dar pie o causa par.
TO GIVE CAUSE FOR REGRET.
Dar qué sentir.

TO GIVE CONSENT.
Dar el consentimiento.

TO GIVE COURAGE.
Envalentonar,
animar, dar ánimo.

TO GIVE PLACE TO.
Ceder el paso a.

TO GIVE PLEASURE.
Dar gozo.

TO GIVE PRIORITY TO.
Dar prioridad a.

TO GIVE REGARDS.
Dar recuerdos.

TO GIVE COVER TO.
Cubrir; albergar,
cobijar, refugiar.

TO GIVE EAR TO.
Poner oídos a,
escuchar, hacer caso de.

TO GIVE ENCOURAGEMENT TO.
Envalentonar,
animar. dar ánimo.

TO GIVE FOOD FOR THOUGHT.
Dar qué pensar,
dar materia en qué pensar.

TO GIVE FOR FREE.
Dar gratis.
TO GIVE FREELY.
Dar a manos llenas.

TO GIVE FORTH.
Configurar, emitir, despedir oler,etc.

TO GIVE FULL PLAY TO.
Dar rienda suelta a.

TO GIVE GROUND.
Ceder terreno.
TO GIVE GROUND FOR.
Dar base o terreno para.
TO GIVE GROUNDS FOR CRITICISM.
Dar qué hablar, decir, pensar.
GIVE GROUNDS FOR SUSPICION.
Dar qué hablar, decir, pensar.

TO GIVE GUARANTEE FOR.
Dar garantia por,
afianzar, dar la fianza por.

TO GIVE HEED.
Aguzar el oído,
poner mucha atención.
TO GIVE HEED TO.
Prestar atención a

TO GIVE HELP.
Socorrer, ir en su ayuda,
prestar ayuda, acudir en socorro

TO GIVE INDIGESTION.
Causar indigestión.

TO GIVE JUDGMENT.
Dictar sentencia.

TO GIVE NO IMPORTANCE TO.
Traer sin cuidado.
TO GIVE NO IMPORTANCE TO IT.
Traer sin cuidado.

TO GIVE NOTICE OF.
Avisar, dar noticia de.
TO GIVE OCCASION FOR.
Dar margen para.

TO GIVE OPPORTUNITY TO.
Dar la oportunidad a,
dar chance a, dar ocasión a.

TO GIVE REIN TO.
Dar rienda suelta a
aflojar las riendas a

TO GIVE RELUCTANTLY.
Dar a regañadientes.

GIVE PERSONAL ASSURANCES.
Avalar la afirmación.

TO GIVE RISE TO.
Dar lugar a, causar,
ocasionar, generar.

TO GIVE RISE TO SCANDAL.
Causar escándalo.

TO GIVE ROOM FOR THOUGHT.
Dar en qué pensar,
dar qué pensar,dar lugar a dudas

TO GIVE SHAPE TO.
Dar forma a,
formar, amoldar, plasmar.

TO GIVE THANKS TO.
Dar gracias a.
TO GIVE SPARINGLY.
Dar a cuentagotas.

GIVE THE COLD SHOULDER TO.
Tratar con frialdad,
volver la espalda a.

TO GIVE THE COUP DE GRACE.
Dar el tiro de gracia.

TO GIVE THE CREEPS.
Dar mala espina,
poner la carne de gallina.

TO GIVE THE DICKENS.
Regañar duro, duramente,
dar una severa reprimenda.

TO GIVE THE FLOOR.
Dar la palabra,conceder la palabra.

TO GIVE ONE'S CONSENT TO.
Dar su conformidad a.

TO GIVE ONE'S FAITH.
Dar su palabra.

TO GIVE A FALSE IMAGE OF.
Dar una imagen falsa de,
aparentar una imagen falsa.

TO GIVE A FALSE SMILE.
Reírse falsamente.

GIVE A FALSE IMPRESSION OF.
Representar mal,
dar una falsa impresión de.

TO GIVE FALSE HOPES.
ilusionar, dar falsas esperanzas.

TO GIVE FALSE EVIDENCE IN COURT.
Dar falso testimonio
en un juicio (law).

TO GIVE ENCOURAGEMENT TO STH.
Fomentar algo.

TO GIVE A GOOD IMPRESSION.
Dar buena impresión.
GIVE A FALSE IMPRESSION (OF).
Representar mal,
dar una falsa impresión (de).
Dar una impresión equivocada.

TO GIVE THE RIGHT TO SPEAK.
Dar la palabra.

TO GIVE THE GAME AWAY.
Descubrir su juego,
descubrir la jugada,
descubrir las cartas.

TO GIVE THE HUMP.
Dar la impresión de que.

TO GIVE THE LIE TO.
Atacar de falsedad,
Desmentir, dar el mentís a.

TO GIVE THE NOD TO.
Consentir, asentir, aprobar.

TO GIVE VENT TO.
Desfogar,
dar salida a,
dar libre curso a,
dar rienda suelta a.

TO GIVE VOICE TO.
Expresar.
TO GIVE WORK TO.
Dar trabajo a.

TO TESTIFY.
Testificar.

TO BEAR WITNESS.
Declarar.
TO GIVE EVIDENCE.
Prestar declaración,
declarar, dar testimonio.

TO GIVE CONFIDENCE.
Alentar, dar confianza.

TO GIVE A BELLY LAUGH.
Soltar una carcajada o risotada
(to laugh out loud, burst out laughing)

A VERBOS
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso