TO GET DOWN.
Engullir;
tragar/se (to swallow);
abatir,
deprimir/se (to depress);
bajar (to take down);
apearse,
bajarse de (to get off);
poner por escrito,
anotar (to note down),
apuntar (to write down);
reducir en intensidad (to reduce);
dar el primer paso para hacer algo;
bajar de un caballo (Get off a horse).
TO GET DOWN ONESELF.
Deprimirse, abatirse.
TO GET DOWN ON ONE'S KNEES.
Ponerse de rodillas.
GET DOWN ON YOUR KNEES!
¡Ponte de rodillas!
I'VE GOT IT DOWN IN MY DIARY.
Lo he apuntado en mi agenda·
TO GET DOWN FROM.
Bajarse de; caerse.
TO GET DOWN FROM ONE'S BIKE.
Caerse de la bicigleta.
THE BOY GOT DOWN FROM THE TREE.
El chico bajo del arbol (to descend).
TO GET DOWN TO.
Bajar a o hasta, llegar a (to get to);
concentrase en (to concentrate on);
empezar a dedicarse con empeño a
(to begin dealing seriously with).
TO GET DOWN TO IT.
Ir al fondo de la cuestión.
TO GET DOWN TO BUSINESS.
Ponerse a trabajar en serio.
IT IS TIME TO GET DOWN TO BUSINESS.
Es hora d ponerse a trabajar en serio.
TO GET DOWN TO DUST.
Reducirse a polvo.
TO GET DOWN TO BRASS.
Ir al grano.
GET DOWN TO BRASS.
Vaya al grano.
TO GET DOWN TO THE FACTS.
ir al asunto (to get to the point).
TO GET DOWN TO BEDROCK.
Ir al fondo de la cuestión.
LET'S GET DOWN TO WORK NOW.
Ahora pongamonos a trabajar.
AND GET DOWN TO THE PROS AND CONS.
Y concentrase en los pros y contras.
TO GET UP
[getap, gerap {US].
Organizar (to organize);
subir/se; trepar; cobrar, ganar;
ataviar/se, vestir/se (dress);
madrugar (to get out of bed);
levantar, suscitar;
levantar/se (to rise), ponerse de pie.
GET-UP-ABLE.
Accesible.
GET-UP-AND-GO.
Brio (zest).
GET-UP.
Atavío (desss),
disposición (disposition),
atuendo, traje (suit), arreglo (layout).
To GET UP THERE.
Trepar, subir alli arriba.
TO GET UP SPEED.
Acelerar, coger velocidad.
TO GET UP FROM BED.
Levantarse de la cama.
DO YOU GET UP AT TEN O'CLOCK?
¿Se levanta usted a las diez?
TO GET CAUGHT UP IN SOMETHING.
Ser cogido en algo,
quedar involucrado en algo
TO GET UP SOMEBODY'S NOSE.
Subirse a las narices de alguien,
poner de los nervios a alguien (inf. {UK)
GET UP ENTHUSIASM FOR SOMETHING.
Cobrar o levantar entusiasmo por algo.
TO GET UP TO.
Llegar a o hasta (to reach),
hacer travesuras, etc (to prank, etc)
TO GET UP TO DATE.
Ponerse al día, actualizarse.
TO GET UP TO DATE ON
Ponerse al tanto de.
TO GET UP TO ONE'S NERVES.
Atacar o afectar a los nervios.
TO GET UP ON.
Poner arriba en (to get on top of),
subir/se encima de (to climb on top of).
GET UPON THE HORSE!.
¡Sube al caballo!.
TO GET UPPISH.
Engreírse.
TO GET UPSET.
Molestarse, alterarse,
Incomodarse, perturbarse.
TO GET UPSET OVER NOTHING.
Nolestarse por nada.
TO GET UPSET FOR NO REASON.
Incomodarse por nada.
TO STAND (UP).
Levantarse, ponerse de o en pie
HE HAD GOT UP.
Se habia levantado.
Get up, stand up.
Stand up for your rights.
Get up, stand up.
Never give up the fight.
Levantante, ponte en pie.
Levantante por tus derechos.
Levantante, ponte en pie.
Nunca abandones la lucha.
- Bob Marley -
TO GET UP FROM THE TABLE.
Levantarse de la mesa.
HAS YOUR GET UP AND
GO GOT UP AND WENT?
¿Te has levantado, ido arriba y marchado?
BEFORE I GET UP AND WALK
AWAY FROM MY COMPUTER.
Antes de que me levante
y me aleje del ordenador.
TO GET UP LATE.
Madrugar, levantarse tarde.
TO GET UP VERY LATE.
Levantarse muy tarde
TO GET UP EARLY.
Madrugar, levantarse pronto.
TO GET UP WITH THE LARK.
Levantarse con las gallinas.
TO GET UP BEFORE DAYBREAK.
Levantarse antes que rompa el dia.
TO GET UP AT SOME UNHOLY HOUR.
Madrugar a una hora infame.
TO GET UP AT DAWN.
Tomar la mañana,
levantarse de madrugada,
madrugar con las gallinas,
levantarse al cantar el gallo.
I GET UP AT 8 P.M.
Madrugo a las 8 de la tarde.
I GET UP AT 8 A.M.
Madrugo a las 8 de la mañana.
I GET UP A QUATER OF AN HOUR BEFORE.
Me levantanto un cuarto de hora antes.
To get up in the night.
Levantarse en la o por noche.
If you don't mind getting up in the night.
Si no le importa levantarse en la noche.
What time does marty usually get up?
¿A que hora normalmente se levanta martin?
He usually gets up at eleven o'clock.
Por lo general se levanta a la siete.
What time did you get up?
¿A que hora madrugais?
Do you get up at ten o'clock?
¿Os levantais a las diez?
When i got up this morning
it was still dark.
Esta mañana al levantarme aun escurecia.
It is easy to sit up and take notice, what
is difficult is getting up and taking action.
Es facil incorporarse y tomar nota,
lo que es dificil es levantarse
y ponerse manos a la obra.