TO GET SMART
[ tu get smaart ]
Hacerse el listo,
pasarse de listo, creerse listo.
Don't get smart!
¡No te pases de listo!
Get smart? i don't think so, chief!
¿Pasarme de listo? ¡Jefe, no lo creo!
TO GET MORE...
[ tu get moor ]
Hacerse, ponerse, convertirse mas.
To get more dificult.
Ponerse mas dificil.
To get more interesting
Ponerse mas interesante.
Try to get more familiar with it
Trata de hacerte mas familiar con el.
TO GET BIG
[ tu get bik ]
Hacerse grande.
Each level the board gets bigger.
Cada nivel el tablero se vuelve mas grande.
TO GET LARGE.
[ tu get laarch ]
Hacerse grande.
To keep images from
getting unnecessarily large.
Evitar que las imagenes no
sean inecesariamente largas.
agrandarse, hacerse mas largo.
TO GET LARGER
[ tu get laarya ]
Agrandarse, hacerse mas largo.
TO GET SLOW
[ tu get slou ]
Volverse o hacerse lento.
Your computer is
getting slower and slower?
Tu ordenador se vuelven
cada vez mas lento.
TO GET SMALL
[ tu get smool ]
Volverse o hacerse pequeño.
Those parades are
getting smaller and smaller.
Esas desfiles se estan haciendo
cada vez mas pequeñas.
TO GET TOUGH.
[ tu get taf ]
Ponerse duro.
TO GET TOUGHER.
[ tu get tafa ]
Ponerse mas duro.
TO GET STRONG.
[ tu get stron ]
Cobrar fuerza (to gain strength)
TO GET STRONGER.
Cobrar mas fuerza (to gain strengther)
TO GET LONG
[ tu get lon ]
Alargarse (to stretch out).
Yes, this's getting really long!
Si, esto se hace bastante largo.
TO GET TIGHT
[ tu get tait ]
Apretar/se.
TO GET TIGHTER
[ tu get taita ]
Apretar mar,
hacerse mas apretado
Then tied around my neck is a noose,
getting tighter and never coming loose.
Entonces la atadura al rededor de mi
cuello es un lazo corredizo haciendose
mas apretado y nunca soltandose.
TO GET RARE
[ tu get rea ]
Hacerse raro.
TO GET RARER
[ tu get rera ]
Hacerse mas raro.
There are more dead people
than living, and their numbers are
increasing; the living are getting rarer.
Hay mas gente muerta que viva,
y su numero esta creciendo;
la vida se hace cada vez mas rara.
TO GET CLOSE TO
[ tu get clous tu ]
Acercarse a,
arrimarse, llegar casi,
aproximarse a (to approach).
TO GET CLOSER TO
[ tu get clousa tu ]
Aproximarse mas a
acercarse mas a, arrimarse mas a.
To be getting close to the...
Estar acercandose a/al...
You are getting close to the.....
Os estais acercando a...
TO GET BRAVE
[ tu get breif ]
Envalentonarse.
That sonofabitch is
brave and getting braver.
Ese hijo de perra es valiente
y se esta envalentonando.
TO GET AN INSIGHT INTO SOMETHING
[ get ænd insait intu somecin ]
Hacerse una idea de algo,
formarse una idea de algo,
tener la percepción de algo.
TO GET COMPLACENT.
[ get compleisent, complisent {US]
Volverse complaciente.
I got complacent.
Me volvi complaciente.
I became complacent.
Me hice complaciente.
TO GET MONOTONOUS.
[ tu get monotonas ]
Volverse o ponerse monotono.
This is getting monotonous.
Esto se esta haciendo monotono.
TO GET RIPE
[ get raip ]
Madurar un fruto.
The apples got ripe.
Las manzanas se volvieron maduras
The apples became ripe.
Las manzanas maduraron.
Is to get you to think about stuff
Es hacerte pensar sobre cosas.
All of those glowing lights
got me thinking that...
Todas las luces brillantes
me hacen pensar que...
Getting a SCSI chain
working is perfectly simple.
Hacer que una cadena SCSI
funcione es perfectamente simple.
The whole point of getting things done
is knowing what to leave undone.
El punto principal para terminar
las cosas es saber cuales dejar sin hacer.
Getting love from him/her
is not as important as that...
Conseguir el amor de el o ella
no es tan importante como que...