TO FIND
[ tu faind ]
Sentir (experience);
localizar (to locate),
descubrir (to discover),
dar con (to come upon),
hallar (lost object, person),
encontrar (to come across).
I'LL SEE IF I CAN FIND HER
[ ail sii if ai cæn faind jer ]
Vere si la puedo encontrar
Se puede emplear
el adverbio WELL
o el adjetivo GOOD
I DON'T FIND MYSELF FINE.
I DON'T FIND MYSELF GOOD.
I DON'T FIND MYSELF WELL.
FIND
[ faind ]
{s.} Hallazgo,
descubrimiento
FINDER
[ fainda ]
Persona encontrada,
persona que encuentra;
descubridor (of something unknown)
FINDING
[ faindin ]
Fallo, veredicto (law);
descubrimiento (discovery);
recomendación (recommendation).
FINDINGS
[ faindins ]
Hallazgos;
fallo, veredicto (law);
recomendaciones (of report).
FOUND
[ faund ]
Preterito y participio de TO FIND
Encontrado,
hallado (run into),
topado ( come across to)
TO BE NOWHERE TO BE FOUND
[ tu faind noujuea tu bi faund ]
No encontrarse por ningún sitio,
no haber nigun sitio donde encontrarlo.
BUT IS MORE LIKELY
TO BE FOUND IN WOMEN.
[ bat is moor laikli tubi faund in umen ]
Pero posiblemente es
mas encontrado en mujeres.
WHICH I'VE FOUND TO BE VERY
USEFUL IN PROVIDING CLIENTS
[ juich aif faund tu bi veri
íusfol in provaidin claients ]
Por lo cual he averiguado que es muy
util en la suministración de clientes
TO FIND ANOTHER...
[ tu faind ænoda ]
Encontrar otro...(job, etc).
TO FIND EACH OTHER.
[ tu faind iichoda
Encontrarse,
encontrarse uno a otro
TO FIND ONESELF.
[ tu faind uanself ]
Encontrarse (uno mismo).
TO FIND ONESELF ALONE
[ tu faind uanself aloun ]
Sentirse solo.
TO FIND ONESELF SOMEWHERE
[ tu faind uanself samjuea ]
Encontrarse (uno mismo) en algún sitio
BEFORE YOU FIND YOURSELF
IN A SIMILAR SITUATION.
[bifooriu faind ioself inæ similar situeixon]
Antes de que se encuentre
en una situación igual.
I FIND MYSELF BECOMING REALLY ANGRY
[ ai faind maiself bicamin rili ængri ]
Me veo que me pongo realmente furioso.
TO FIND OUT.
[ tu faind aut ]
Saber,
averiguar,
descubrir,
encontrar;
desenmascarar (dishonesty)
Se utiliza FOUND OUT
con el significado de averiguar,
saber algo o para obstener informacion.
TO FIND OUT WHO…
[ tu faind aut juu ]
Averiguar quién...
TO FIND OUT WHEN…
[ tu faind aut juen ]
Averiguar cuándo...
TO FIND OUT WHERE…
[ tu faind aut juea ]
Averiguar dónde…
ASK HIM TO FIND OUT WHERE
TIMES SQUARE IS.
Pidale que averigue
donde esta Times Square.
TO FIND OUT ABOUT SOMETHING
[ tu faind aut æbaut samzin ]
Informarse sobre algo.
TO FIND OUT ABOUT SOMEBODY
[ tu faind aut æbaut sambodi ]
Informarse sobre alguien.
BUT IF I EVER FIND OUT
[ bat if ai eva faind aut ]
Pero si alguna vez lo sé
I'D LIKE TO FIND OUT WHAT TIME IS IT.
[ aid laik tu faind aut juot taim isit]
Me gustaria saber que hora es.
I JUST FOUND OUT THEY'RE LOCALS
[ ai jast faund aut dzei aar loucols ]
Acabo de saber que son interurbanos
I JUST FOUND OUT THEY'RE LOCALS
[ ai jast faund aut dzei aar loucols ]
Acabo de saber que son interurbanos
SEE/FIND OUT WHICH WAY THE WIND BLOWS
[ tu sii/faind aut juich uei dze uind blous]
Ver/Descubrir por donde van los tiros.
Ver/Descubrir de donde sopla en viento.
TO FIND SOMETHING BORING
[ tu faind samzin borin
Encontrar algo pesado, aburrido.
TO FIND ACCIDENTALLY
[ tu faind aksidenteli
Averiguar por casualidad,
saber casualmente, accidentalmente
TO FIND (THE) TIME
[ tu faind (dze] taim
Sacar tiempo.
TO FIND EXCUSES
[ tu faind ekskiuses
Buscar pretextos.
TO FIND SUPPORT.
[ tu faind sapoort
Encontrar apoyo, ayuda, soporte.
TO FIND MOST SOOTHING
[ tu faind moust suuzin
Encontrar mas tranquilizador.
TO FIND THE MOST SMOTHING.
[ tu faind dze moust suuzin
Encontrar de lo mas tranquilizador.
TO FIND (ENOUGH) MONEY
[ tu faind (inaf) mani ]
Conseguir (suficiente) dinero.
TO FIND ONE'S FEET.
[ tu faind uans fiit ]
Acostumbrarse al ambiente.
TO FIND ONE'S TONGUE.
[ tu faind uans tan ]
Recobrar el habla.
TO FIND ONE'S BEARINGS.
[ tu faind uans berins]
Orientarse,
encontra el rumbo, la orientación
TO FIND FAULT WITH.
[ tu faind foolt uiz ]
Encontrar defectos a,
criticar o poner peros a.
TO FIND FAULT WITH SOMBODY.
[ tu faind foolt uiz sambodi, sambari ]
Criticar a alguien,
encontrar defectos a alguien
TO FIND NO REASON WHY…
[ tu faind nou riison juai... ]
No hallar razón alguna por la que…
no encontrar ninguna razón de/para que…
TO FIND IN FAVOUR OF SOMEBODY
[ tu faind in feiva ov sambosi, sambari
Fallar a favor de alguien (law).
TO FIND EXPRESSION IN MUSIC
[ tu faind eksprexon in miusik]
Expresarse a través de la música,
encontra su expresión en la musica.
BOTH ARE FAIRLY EASY
TO FIND ON THE INTERNET.
[ bouz aar feerli iisi
tu faind on the internet ]
Ambos son bastante faciles
de encontralos en internet
TO FIND ITS OWN WAY TO.
[ tu faind its oun uei tu ]
Ir a parar a,
encontrar su propio camino, rumbo a.
FIND ONE'S WAY THROUGH SOMETHING
[ tu faind uans uei zru samzin ]
Encontrar el camino a través de algo
FIND ONE'S WAY OUT OF SOMETHING
[ tu faind uans uei aut of samzin ]
Encontrar la manera de salir de algo
FIND ONE'S WAY INTO OF SOMETHING
[ tu faind uans uei intu of samzin ]
Encontrar la manera de entrar en algo
FIND ONE'S WAY AROUND SOMETHING
[ tu faind uans uei æraund samzin ]
Encontrar el camino alrededor de algo.
Encontrar una manera de evitar algo {fig.}
TO FIND A WAY ROUND A PROBLEM
[ tu faind æ uei raund a proublem ]
Encontra la solucion a un problema,
Encontra la vuelta a un problema {fig.}
TO FIND THE STRENGTH (TO DO STH)
[ tu faind strenz (tu du samzin) ]
Hallar las fuerzas (para hacer algo)
TO FIND HAPPINESS WITH SOMEBODY.
[ tu faind japines uiz sambodi, sambari ]
Descubrir la felicidad con alguien
FIND SOMEBODY GUILTY/INNOCENT
[ tu faind sambodi guilti ]
Declarar a alguien culpable/inocente.
I DIDN'T FIND ANYTHING BETTER
[ ai dident faind enizin betta, bera {US]
No encontré nada mejor