Gramatica
Diccionarios

Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra
[<>} Curso de ingles {<>}
Clica en uno de abajo
(No funciona con Firefox )
TO CRAMP.
[ tu cræmp ].
Poner obstáculos a.
CRAMP.
Calambre (Uk);
restricción (restriction);
engarrotamiento muscular.
CRAMPED.
[ cræmpt ]
Apretujado/a.
TO SOMEBODY CRAMP UP.
Acalambrarse alguien.
TO CRAMP SOMEBODY'S STYLE.
cortar las alas a alguien.
TO CRAM.
[ tu cræm ]
Meter; memorizar:
Llenar hasta arriba (to fill up),
abarrotar, apiñar, atiborrar,
atestar, masificar; embutir.
CRAM
[ cræm ]
Apretura (squeeze, jam);
CRAMFULL.
{adj} Atestado/a, msificado.
CRAMER
[ cræma ]
Escuela o libro para
aprender rápidamente (pc).

TO CRAM WITH PEOPLE.
Atestar de gente.
TO CRAM SOMETHING WITH.
Llenar algo de o con.

TO CRAM TOGETHER.
Apiñarse, apretujarse (crown around).

TO CRAM IN SOMEBODY.
Atestar, masificar, atiborrar (to stuff).

TO CRAM SOMETHING INTO...
Apretujar algo dentro de...

IS CONSTANTLY CRAMMED
FULL OF PROGRAMS.

Esta constantemente
abarrotado leno de programas.

TO FULFIL.
[ fulfil ]
Cumplir.
FULFIL ORDER, REQUIREMENT, ETC.
Cumplir orden, requerimiento, etc.

TO FILL.
[ fil ]
Llenar/se,
cubrir, rellenar (gastr);
cumplir (order, requirement);
cumplir con (to comply with);
incluir (to put in clause) (law);
empastar (tooth), ocupar (space);
añadir (character, personaje) (TV);
empastar, emplomar (to seal) (Aml);
escribir, (to insert), (send a letter to).
TO FILL WITH.
Rellenar (gastr) de/con,
llenar de/con, cubrir de/con.
FILLER.
[ fila ]
Relleno (TV),
henchidor, re/llenador;
masilla (sealing material).
FILLING.
[ filin ]
Empaste (in tooth); sólido;
llenado, relleno (substance).
TO BE FILLING.
Llenar el estómago.
FILING CARD.
Tarjeta de archivo,
ficha, ficha de archivo.
FILING CARD OF IMPORT.
Ficha de lo importado.
FILING CLERK.
Archivero, archivista (archivist).
FILING CABINET.
Casillero, archivador.
FILLING STATION.
Gasolinera,
bencinera (Chile), grifo (Perú).
NO, THAT'S TOO FILLING.
No, llena mucho.
FILLED.
[ fild ]
Llenado.

FILLED TO CAPACITY.
Lleno a reventar.

FILLED WITH ADMIRATION (FOR).
Lleno de admiración (por).

FILLED WITH ADMIRATION (FOR)
Lleno de admiración (por).

WE'VE ALREADY
FILLED THAT VACANCY.
Ya hemos cubierto esa vacante

TO FILL ONESELF.
Comer hasta el hartazgo.

TO FILL THE TANK.
Llenar el depósito de gasolina.

TO FILL TO CAPACITY.
Llenar completamente.

TO FILL SOMETHING TO THE BRIM.
Llenar algo hasta el borde.

TO HAVE ONE'S FILL OF SOMETHING.
Estar harto de algo,
estar lleno de algo hasta la coronilla.

I HAVE MY FILL! ¡
¡Ya basta!, ¡cruz y raya!
¡ya tengo bastante!

TO DRINK ONE'S FILL
Llenarse (bebiendo),
beber hasta no poder mas.

TO EAT ONE'S FILL.
Llenarse o hartarse (comiendo).

TO FILL SOMEBODY'S SHOES.
Pasar a ocupar el puesto de alguien.

TO FILL SOMEBODY WITH DREAD.
Aterrorizar a alguien,
llenar a alguien de miedo.

TO FILL THE BILL.
Ser adecuado (to be convenient),
llenar los requisitos (to be adequate).

TO FILL A NEED.
Llenar una necesidad,
Satisfacer una necesidad.

TO FILL A NEED IN THE MARKET.
Satisfacer una demanda del mercado.

FILL IN.
[ fil in ]
Rellenar (document),
llenar (seal opening);
colorear (to colour in);
completar (details, report);
empastar una muela; sustituir;
ocupar (time); informar (to inform).
FILL-IN. Artículo de relleno.
FILL-IN LIGHT. Vuelo lleno, completo.

TO FILL IN A FORM.
Llenar una solicitud,
llenar o rellenar un formulario.

TO FILL OUT A FORM.
Rellenar un formulario.

PLEASE FILL IN THIS FORM.
Por favor, rellene este formulario.

TO FILL IN A HOLE.
Tapar un agujero.

TO FILL IN FOR SOMEBODY.
Sustituir, hacer a veces de alguien.

TO FILL SOMEBODY IN ON THE DETAILS.
Poner a alguien al
corriente de los detalles

TO FILL SOMEBODY IN ON STH.
Poner a uno al corriente
(al día) de algo (fam.).
JUST WRITE YOUR NAME IN...
Escriba sólo su nombre en....

TO WRITE SOMETHING IN A SPACE.
Escribir algo en un espacio.

YOU CAN FILL THE REST
OF THE FORM IN LATER.
Puede rellenar le resto
del formulario mas tarde.

FILL FOR.
[ fil foor ]
Reemplazar temporalmente.

FILL OUT.
[ fil aut ]
Rellenar (form, receipt);
comer hasta el hartazgo;
crecer en músculo y tamaño;
dar cuerpo a (to give body to);
complementar; ensancharse;
engordar (put on weight, grow fat).
TO FILL OUT A FORM.
Rellenar un formulario.
TO FILL OUT THE FORM.
Rellenar el formulario.

TO FILL UP (WITH).
[ fil ap (uiz) ]
Poner gasolina;
colmar; henchir (to make full);
llenar (hasta el borde,completely)
TO FILL ONESELF UP.
Llenarse el estómago.
FILL 'ER UP!. [fil-larap].
¡Fllénelo!
FILL IT UP!. [fil-litrap].
¡Fllénelo!
FILLUP.
Relleno (filling).
TO FILL UP WITH PETROL.
Llenar con gasolina.

TO FILL UP THE GAS TANK.
Llenar el tanque de gasolina.

TO FILL UP TO THE TOP.
Llenar hasta el tope.
llenar hasta el borde.

TO FILL UP WITH PEOPLE.
Llenarse de gente.

TO FILL UP WITH BLESSINGS.
Colmar de bendiciones.

TO FILLED UP THE
GLASSES WITH WATER.

Llenar los vasos con agua.

TO FILLET.
[fil-let].
Cortar en filetes.
FILLET. Filete.
FILLIES. Potrancas.
FILLY. Potra, potranca.
TO FILLET A FISH.
Cortar un pescado en filetes.

A VERBOS
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso