Colores
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra
[<>} Programas de idiomas {<>}
TO BEFALL.
[ tu bifool ].
Preterito BEFELL
Participio BEFALLEN
Acaecer, advenir,
advenir (to ensue),
suceder (to happen),
acontecer (to come about),
ocurrir (to happen, to occur),
sobrevenir (to happen unexpectedly)
IT HAS BEFALLEN THAT...
[ it jæ bifoolen ].

Ha ocurrido que...
IT BEFELL THAT...
[ it bifel dzæt... ].

Ocurrio que...
TO FALL
[ tu fool ].
Preterito FELL
Participio FALLEN
Caer en pecado, pecar;
caerse (to drop down);
caer nieve, etc (rain, snow);
caer el telon (theat. curtain);
caer en batalla (to die in battle);
caer derrotado (to be defeated);
caer bombas, etc (land bomb, missile);
bajar precios, etc (decrease prices);
bajar temperatura, etc (temperature);
bajar mapas, etc (league table, charts);
recaer (accent, stress);
venirse abajo (tree, etc);
descender demanda, etc (demand);
colgar sobre (to hang down hair, cloth);
descender (go down cliff, ground, road).
THE PRIZE FELL TO HIM
[ dze prais fel tu jim ].

Le tocó el premio
NIGHT WAS FALLING
[ nait uos foolin ].

Anochecía, la noche estaba cayendo.
FALLEN
[ foolen ].
Caido;
arruinado (ruined, broken ),
derrotado, vencido (defeat).
FALLEN LEAVES
[ foolen liivs ].

Hojarasca, hojas caídas.
FALLEN ARCHES
[ foolen aarches ].

Pies planos (flat feet)
FALLEN IN PRICE
[ foolen in prais ].

Rabajado en el precio
A FALLEN DICTATOR
[ foolen dikteita, dikteira ].

Un dictador derrocado
A FALLEN WOMAN
[ foolen uman ].

Una mujer perdida
FALL
[ fool ].

Otoño (autumn {US};
caída, derrota (defeat);
disminución (decrease)
FALLS
[ fools ].

Salto de agua.
WATERFALL
[ uotafool, uorafool ].

Cascada.
the Niagara Falls
[ Dze Niagara fools ].
Las cataratas del Niágara

FALLIBLE
[ fálobol ].

Falible
WE ARE ALL FALLIBLE
[ ui aar all fálobol ].

Errar es humano

FALLACY
[ fálasi ].

Falacia, mentira.

FALLACIOUS
[ fàleixas ].

Falaz, incierto, no cierto.

FALLING STAR
[ foolin staar ].

Estrella fugaz

FALL GUY
[ fool gai ].

Cabeza de turco

TO FALL THROUGH
[ tu fool zruu ].
Fracasar.
IT'S ALL FALLEN THROUGH
[ its is all foolen zruu ].

El gozo en el pozo.
Mi gozo en el pozo.
Ha fracasado todo.

TO FALL FOR
[ tu fool foor ].
Caer por (algo, alguien).
TO FALL FOR SOMEBODY
[ tu fool foor sambodi, sambari {US].
Enamorarse de alguien
TO FALL FOR A TRICK
[ tu fool foor æ trik ].
Caer en la trampa

TO FALL ABOUT
[ tu fool abaut ].
Troncharse, partirse {UK}.
[ TO FALL ABOUT LAUGHING.
[tu fool abaut lafin ].

Morirse de risa.

TO FALL DOWN
[ tu fool daun ].
Caerse (person),
derrumbarse (building)
TO BE FALLING DOWN
[ tu bi foolin daun ].
Estar viniéndose abajo,
fallar un deseo, etc ( person, plan)
TO FALL DOWN ON THE JOB
[ tu fool daun on de job, jab {US].

No servir para el trabajo (inf.)

TO FALL (DOWN) DEAD
[ tu fool (daun) ].

Caer muerto
TO FALL DOWN THE STAIRS
[ tu fool daun dze stears ].

Caerse por las escaleras,
caerse de escaleras abajo.

TO FALL OF
[ tu fool ov ].
Caer de.
I FELL OF MY BIKE.
[ tu fool ov ].

Cai de mi bicigleta.
A FALL OF SNOW
[ æ fool ov snou ].

Una nevada.
A FALL OF EARTH
[ æ fool ov eerz ].

Un desprendimiento de tierra
TO FALL OFF
[ tu fool of ].
Caerse de;
decaer (to get less),
reducirse (to decrease),
hacer menor (to become less);
desprenderse (to become detached)
FALL-OFF
[ fool-of ].

Baja, rebaja (comm.);
empeoramiento (lessening)
Attendance at the
concerts has fallen off.

La axistencia a los conciertos
se ha vuelto cada vez menor.

TO FALL AWAY
[ tu fool auei ].
Caer en declive (to slope downward),
decaer (decrease attendance, support);
desprenderse (get detached plaster, rock)
TO FALL AWAY SHARPLY
[ tu fool auei xaarpli ].

irse a pique;
desvanecerse (to disappear feeling)

TO FALL OUT
[ tu fool aut ].
Romper filas {mil.};
pelearse (quarrel);
caerse pelo, etc (teeth, hair);
caer (to drop out of container).
FALLOUT
[ foolaut ].

Secuelas {fig.};
lluvia radiactiva.

TO FALL IN
[ tu fool in ].
Caer/se en;
formar filas {mil.}:
caerse dentro de (into water, hole);
venirse abajo (collapse: roof, ceiling).
TO FALL IN WITH
[ tu fool in ].

Aceptar (to agree to);
congeniar con (become friendly with)
TO FALL IN WITH SOMEBODY
[ tu fool in uiz sambodi, sambari ].

Juntarse con alguien
IT FELL SMACK IN THE MIDDLE.
[ it fel smæk in dze midol, mirol ].

Cayó justo en el medio (fam.).
TO FALL INTO A CATEGORY
[ tu fool into æ càtegori ].

Pertenecer a una categoría (belong)

TO FALL UNDER
[ tu fool anda ].
Caer bajo el
FALL UNDER THE INFLUENCE OF SB/STH
[ fool anda dzi infliuens ov sambodi/samzin ].

Entrar bajo la influencia de alguien/algo
TO FALL UNDER SOMEBODY'S POWER
[ tu fool anda sambodis paua ].

Caer bajo el poder de alguien,
caer bajo el dominio de alguien.

TO FALL OVER
[ tu fool ouva ].
Tropezarse con
FALL OVER ONESELF TO DO SOMETHING
[ tu fool ouveruanself tu du samzin ].

Desvivirse por hacer algo {inf.}

TO FALL ON
[ tu fool on ].
Caer sobre;
caer en la fecha de (date);
recaer sobre alguien;
echarse encima de, atacar (attack),
abrazar {liter.},
caer en los brazos de (to embrace).
TO FALL ON A MONDAY
[ tu fool on æ mandei ].

Caer, ocurrir en lunes (to occur, happen)
TO FALL ON SOMEBODY (CUTS)
[tu fool on sambodi, sambari {US].

Recaer sobre alguien (recortes)
TO FALL ON ONE'S FACE
[ tu fool on uans feis ].

Caerse boca abajo.
TO FALL ON ONE'S HEAD
[ tu fool on uans jed ].

Caer de cabeza
(to take a purler, to come a purler)

TO FALL BACK
[ tu fool bæk ].
Perder posiciones (runner),
replegarse (to retreat army),
reducirse (to decrease production, prices)

TO FALL BACK ON
[ tu fool bæk on ].

Recaer,
recurrir a (to turn to for help),
echar mano a/de (to make use of).
Because of unexpected expenses,
we had to fall back on our savings.

Debido a gastos inesperados,
he tenido que recurrir a nuestros ahorros.
TO FALL SICK
[ tu fool sik ].

Caer enfermo,
ponerse enfermo (to take sick)
TO FALL BEHIND
[ tu fool bijaind ].

Rezagarse,
quedarse rezagado,
quedarse atrás (sports),
retrasarse (fail to do something on time),
Retrasarse (achieve less team, country).

TO FALL ASLEEP
[ tu fool bijaind ].

Dormirse, quedarse dormido.

TO FALL APART
[ tu fool bijaind ].

Caerse a cachos;
descomponerse; romperse

TO FALL SHORT OF
[ tu fool xoort ov ].

No conseguir,
no llegar a, no alcanzar.

TO FALL FULL LENGTH
[ tu fool fol lenz ].

Caer de bruces.

TO FALL FLAT
[ tu fool flæt ].

Caer tendido;
fracasar, fallar;
caerse (boca abajo);
no tener gracia (joke),
no hacer gracia (story);
no tener éxito (plan, suggestion).
TO FALL FLAT ON ONE'S FACE
[ tu fool flæt on uans feis ].

Caerse de morros,
caerse sobre su cara.

TO FALL TO ONE'S KNEES
[ tu fool tu uans niis ].

arrodillarse

TO FALL SHARPLY
[ tu fool xaarpli ].

Caer de forma acusada

TO FALL IN LOVE WITH SOMETHING
[ tu fool in lav uiz samzin ].

Encapricharse de algo.

TO FALL IN LOVE WITH SOMEBODY.
[ tu fool in lav uiz sambadi, sambari {US].

Enamorarse de alguien.

A verbos ingleses
Curso de ingles
A tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso