Aticos
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra
CLICA en un verbo.
Con Firefox no funciona
TO VARY.
TO SHIFT.
TO SWAP.
TO ALTER.
TO BATTER.
TO BARTER.
TO BUTTER.
TO CONVERT.
TO TRANSMUTE.
TO TRANSFORM.
TO TRANSFIGURE.
TO TRANSMOGRIFY
TO CHANGE.
TO EXCHANGE.
TO INTERCHANGE.

TO EXCHANGE (FOR).
[ tu cheinch ]
Cambiar (por).
EXCHANGE.
Cambio;
canje (of goods);
intercambio (of ideas).
BILL OF EXCHANGE.
Letra de cambio.
EXCHANGE OF VIEWS.
Cambios de vista.
IN EXCHANGE FOR.
A cambio de.
TO INTERCHANGE.
[ tu intacheinch ]
Intercambiar.
INFORMATION INTERCHANGE.
Intercambio de informacion.
TO CHANGE.
[ tu cheinch ]
Cambiar,
ser transformado,
cambiar de (gear),
reemplazar (replace),
transformar (transform),
hacer transbordo (trains),
mudarse de (clothes house),
transformarse (be transformed)
CHANGE.
[ cheinch ]

{s.} Cambio; moneda.
CHANGE OF HEART.
Cambio de actitud,
parecer o intenciones.
LOOSE CHANGE.
Dinero suelto.
SMALL CHANGE.
Cambio, suelto,
calderilla (pocket-money)
WINDS OF CHANGE.
Aires de renovación,
corrientes innovadoras.
AN OUTSIDE CHANCE.
Una posibilidad remota
FOR A CHANGE.
Para variar
JUST FOR A CHANGE.
Solo pora variar.
A CHANGE FOR THE BETTER.
Una mejora (para bien).

TO KEEP THE CHANGE.
Quédese con la vuelta.
TO CHANGE HANDS.
Cambiar de dueño, traspasarse
TO CHANGE GEAR.
Cambiar de marcha (car)
TO GIVE SHORT CHANGE.
Darle a uno cambio de menos.

TO CHANGE OVER.
Cambiar de posición o puesto.

TO CHANGE ONE'S MIND.
Cambiar de opinion o idea.

TO CHANGE POUNDS INTO DOLLARS
Cambiar libras por dólares

CAN YOU GIVE ME CHANGE FOR £1?
¿Tiene cambio de una libra?

SHE CHANGED INTO AN OLD SKIRT.
Se puso una falda vieja.
Ella se cambio a una falda vieja.

THE CHANGES TAKE
EFFECT IMMEDIATELY.

Los cambios tienen
efecto inmediatamente.

WHERE MUST I CHANGE?
¿Donde puedo cambiar?
CHANGES I HAVE NOTED.
Los cambios que he notado.

BUTTER.
[ bater, bara ]
Mantequilla.
Untar con mantequilla
TO BUTTER UP
Adular, cepillar {AmL},
dar jabón a, hacer la pelota.
TO BATTER.
[ tu bætta, tu bæra {US]
Apalear; azotar,
batir, dar con un bate.
BATTER.
{s.} Batido; bateador;
pasta (paste), masa (dough).
TO BATTER AT AGAINST.
Golpear, aporrear a/en/contra.
TO BATTER ON AGAINST.
Golpear, aporrear a/en/contra.
TO BARTER.
[ tu baarta, tu bara {US]
Trocar,
hacer trueque de,
permutar (to permute),
canjear, cambalachear.
BARTER
[ baarta, bara {US]

Trueque (exchange),
permuta (interchange).
BARTERER
[ baartera, barerar {US]

Cambiador;
cambista de dinero (moneychanger)
TO TRADE BY BARTER.
[ tu treid bai baarta, bara {US]

Comerciar a traves del cambio.
BARTER SOMETHING FOR SOMETHING
Trocar, cambiar, permutar algo por algo

TO ALTER.
[ tu alta ]
Alterar, cambiar, variar,
alterar el estado de ánimo de.
ALTERABLE.
[ altereibol ]

Alterable, cambiable.
ALTERATION.
[ altereixon ]

Alteracion, cambio, transformación.
YOU MUST NOT ALTER
THIS SOFTWARE IN ANY WAY.

No debes alterar
este programa de ninguna forma.

TO SWAP.
[ tu suæp ]
Hacer un intercambio,
cambiar, intercambiar,
cambalachear, canjear, trocar.
SWAP.
Canje,
cambio (change),
trueque (exchange).
TO SWAPPED.
[ tu suæped ]
Cambiado, intercambiado.
SWAPPED PARTNERS WITH
Intercambiado parejas con.
TO MAKE A SWAP.
Hacer un intercambio (make a change).
TO SWAP SOMETHING WITH SOMEBODY
Cambiarle algo a alguien
TO SWAP SOMETHING (FOR SOMETHING)
Cambiar algo (por algo).

TO TRANSFIGURE
[ tu trænsfiyiua ]
Convertir (to convert),
transfigurar, trasfigurar.
TO TRANSMOGRIFY
[ tu trænsmogrifai ]
Transformar completamente.
TO TRANSFORM
[ tu trænsfoorm ]
Transformar,
mutar (to mutate),
convertir (to convert),
mudar, cambiar (to change),
metamorfosear (to metamorphose).
TRANSFORMATION
[ trænsfoormeixon ]

Transformación.
TRANSFORMER
[ trænsfoorma ]

Transformador (elec.).
TO TRANSMUTE
[ tu trænsmiut ]
Transmutar,
convertir (to convert),
cambiar la esencia de,
transformar/se (to transform).
TRANSMUTATION .
[ trænsmiuteixon ]

Transmutación.
TO TRANSMUTE INTO SOMETHING.
[ tu trænsmiut intu samzin ]

Transmutarse en algo.
TRANSMUTE STH INTO SOMETHING.
[ trænsmiut samzin intu samzin ]

Transmutar algo en algo.

TO CONVERT.
[ tu convert, tu canvert {US]
Convertir, transformar.
CONVERSION.
Conversion.
CONVERTOR.
{s. y adj.} Conversor.

TO CONVERT TO AN EBOOK.
Convertir en un ebook.

CONVERTS BETWEEN 552 UNITS.
Convierte entre 552 unidades.

CONVERTS THE SIZE IN BYTES.
Convierte el tamaño en bytes.

IT IS CONVERTED TO PLAIN TEXT.
Convertir en texto simple.

IT IS CONVERTED INTO A(N)...
Es convertido en un.

IT IS A CONVERTED FISHERMAN.
Es un pescador convertido.

TO RECORD AND CONVERT STREAMING
AUDIO TO OTHER FORMATS
Grabar y convertir pistas
de audio a otros formato.

WHEN IT COMES TO CONVERTING
MOVIES OVER TO FLASH...
Cuando haya que convertir
peliculas a flash.

WHICH I WOULD BE CONVERTING
MY CLIENTS/FRIENDS TO.
Lo cual yo podria convertir
mis clientes/amigos a...

AND NOW CONVERTED INTO
A BRAND NEW SPECIALIZED
SOFTWARE TOOL.
Y ahora convertido en una
nueva marca y herramienta
especializada de programas.

TO CONVERT THE WAV
FILE TO MP3 FORMAT.
Convertir el fichero wav
al formato mp3.

TO CONVERT ANY WINDOWS
COMPATIBLE WAVE INPUT
STREAM INTO AN OGGVORBIS.
Convertir cualquier ventana
de pista de onda en un OggVorbis

CAN YOU CONVERT FROM ISO
TO ASCII AND VICE VERSA?
Puedes convertir de ISO
a ASCII y vice versa?

WHICH CONVERTS THE
ELECTRICITY FROM DC TO AC.
Que convierte la electricidad de DC a AC.

TO VARY.
[ tu veiri ]
Variar,
dar variedad a;
disentir (to dissent);
cambiar (to change);
desviarse (to diverge);
discrepar (to disagree);
diversificar (to diversify);
discordar, diferir (to differ).
OPINIONS VARY
[ opions veiri ]
Las opiniones varian,
hay diversidad de opiniones.
TO VARY FROM…
[ tu veiri from ]
Diferenciarse de…
TO VARY FROM SOMETHING
[ tu veiri from samzin ]
Variar de algo,
diferenciarse de algo.
TO VARY BETWEEN… AND…
[ tu veiri bituin...and..]
Oscilar entre… y…
TO VARY WITH/ACCORDING TO
[ tu veiri uiz/acoordin tu ]
Variar según/de acuerdo con.
YOUR MILEAGE MAY VARY
[ ioo liliich mei veiri ]
Su kilometraje puede variar
VARIANT.
[ veiriant ]
Variante.
VARYING.
[ veirin ]
{adj.} Variable;
diversos (various).
WITHOUT VARYING
[ uizaut veirin ]
Sin variación.
VARYING HARE
[ veirin jea ]
Liebre mímica.
VARYING MOTION
[ veirin moxon ]
Movimiento variado (variable motion)
TO VARY WITH OR ACCORDING TO
variar según (de acuerdo con)
THIS WILL VARY FROM USER TO USER.
Esto variara de usuario a usuario.

TO SHIFT.
[ tu xift ]
Trasladar;
correrse (to move over);
quitar (to remove),
quitar mancha (stain);
cambiar el viento (wind);
cambiar de sitio (to change place);
cambiar (in mechanics. of gears, lanes);
mover (to rearrange),
moverse rapido (to move very fast),
moverse (to change,to rearrange position).
SHIFT.
[ xift ]
Conmutación;
turno (at work);
giro (of power);
cambio (alteration, change),
mutación (linguistic change).
SHIFTER.
[ xifta ]
{s.} Desviador, cambiador.

SHIFTY.
[ xifti ]
Sospechoso;
furtivo (eyes);
taimado, zamacuco,
tramposo, trampero (sly one)

SHIFTED.
[ xiftet ]
{adj. y p.p.} Cambiado.
SHIFTING.
[ xiftin ]
{gerund.} Cambiando.
{adj.} movedizo; cambiante (values).

SHIFTNESS.
[ xiftnes ]
{s.} Maña.

SHIFTLESS.
[ xiftles ]
{adj.} Haragán (lazy),
holgazán, vago (idle person).

SHIFTLESSLY.
[ xiftlesli ]
{adv.} Negligentemente.

SHIFTABLE.
[ xifteibol ]
{adj.} mudable.

A SHIFT IN DEMAND.
[ xift in demand ]
un desplazamiento de la demanda

SHIFT KEY.
[ xift kii ]
Tecla de mayúsculas (on typewriter)

MAKESHIFT.
{adj.} Provisional, temporal.

IN SHIFTS
[ in xifts ]
En, por turnos ( by turns).
TO WORK IN SHIFTS
[ tu uoork in xifts ]
Trabajar por turnos

TO SHIFT FOR ONESELF
[ to xift for uanself ]
Arreglárselas solo.
MOVE!
[ muuv ]
¡Muevete!
HURRY UP!
[ jari ap (op) ]
¡Apresurate!
SHIFT YOURSELF!
[ xift iooself ]
¡Date prisa! ¡Quítate de ahí!

TO SHIFT OFF
[ tu xift ov ]
Diferir,

TO DO SHIFT
[ tu du xifts ]
Trabajar por turno

SHIFTWORK
[ xiftwork ]
Trabajo por turno
SHIFTWORKER
[ xiftworka ]
Trabajador(a) por turnos.
TO WORK IN SHIFTS
[ tu uoork in xifts ]
Trabajar en/por turnos.

TO SHIFT ONE'S GROUND
[ to xift for uans graund ]
Cambiar de opinion

SHIFT THE BLAME ONTO SOMEBODY
[ xift dze bleim onto sambodi, sambari ]
Escurrir el bulto,
echar la culpa a otro/s,
echar la culpa a alguien.

TO BE ABLE TO SHIFT FOR ONESELF.
[ tu bi eibol tu xift for uanself ]
Ser capaz de cuidarse a sí mismo.

THE WIND HAS SHIFTED TO THE SOUTH
El viento ha virado al sur

A VERBOS
A verbos latinos
Curso de ingles
A tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso