Se utiliza principalmente en fechas.
Se puede usar TILL o UNTIL.
Till what time?
Until what time?
I will wait til I hear from you.
I will wait until I hear from you.
TILL puede ser empleado
en lugar de UNTIL.
Sin embargo al comienzo de una
sentencia usualmente se usa UNTIL.
TILL TEA TIME.
Hasta la hora de merendar.
UNTIL LOUNCH TIME.
Hasta la hora de almorzar.
AS YET. Aún, todavía.
UNTIL NOW. Hasta ahora.
UP TO NOW. Hasta ahora.
UP TILL NOW. Hasta ahora.
SO FAR. Hasta el momento.
THUS FAR. Hasta ahora, hasta aquí.
HITHERTO. Hasta ahora,hasta la fecha.
FOR SOME REASON THAT
I AM STILL NOT CLEAR ON.
Por alguna razon que
todavia no lo tengo claro.
TO BE IN BED TILL NINE.
Estar en la cama hasta las nueve.
TO BE FROM LUNCHEON TILL...
Ser desde el almuerzo hasta...
TILL KINGDOM COME.
Hasta el día del juicio.
TILL THE COWS COME HOME.
Hasta el día del juicio.
TO WORK FROM NINE TILL ONE O´CLOCK.
Trabajar desde la
nueve hasta la una.
UNTIL
{prep.} Hasta.
{conj.} Hasta que.
Se emplea la palabra UNTIL
para relacionar la accion
al tiempo o a otra accion.
La primera accion sigue
hasta (until) que la siguiente
expresion o accion la detiene.
Se utiliza UNTIL para
relacionar dos acciones.
DON'T WAIT UNTIL TOMORROW!
¡No esperes a mañana !.
PLEASE WAIT UNTIL I STOP.
Por favor, espera a que pare.
LET'S PLAY UNTIL DINNER TIME.
Juguemos hasta la hora de cenar.
WAIT UNTIL FOUR O'CLOCK.
Espera hasta las cuadro.
THE CLASS WAITED UNTIL
THE TEACHER ARRIVED.
La clase espero hasta
que llego el profesor
UNTIL
Se emplea con fechas horarios, etc
SHE WILL STAY UNTIL FRIDAY;
UNTIL 5 P.M.
Ell se quedara hasta el viernes
Hasta las 5 de la tarde.
FROM MORNING UNTIL NIGHT.
De la mañana a la noche.
Al principio casi siempre
se emplea UNTIL y no TILL
UNTIL HE COMES·
Hasta que venga.
UNTIL THAT DAY COMES.
Hasta que llegue el dia.
UNTIL ITS EXPIRY.
Hasta su vencimiento.
BUT UNTIL RECENTLY.
Pero hasta recientemente.
UNTIL FUTHER INFORMATION.
Hasta mas informacion.
Hasta que se de mas informacion.
UNTIL DEATH. Hasta morir.
UNTIL FURTHER NOTICE.
Hasta nuevo aviso.
UNTIL IT STARTS BOILING.
Hasta que rompa a hervir.
UNTIL THE NEXT FOOL COMES ALONG.
Hasta que aparezca el proximo tonto.
UNTIL THEN, FEEL FREE TO DROP ME.
Hasta entonces sientese
libre de darme de baja {fig}.
AT LEAST UNTIL I FIGURE OUT
WHERE THE SWIMMING POOL IS?
Por lo menos hasta que yo
descubra donde esta la piscina.