Programas
Gramaticas

Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Apartamentos gallegos para verano

Palabras inglesas con
fonetica de palabras españolas
FIR.
[ feer ].
Abeto.
FIR CONE.
[ feer coun ].

Piña {UK}
TO FARE
[tu fea].
Viajar (to travel)
TO FARE WELL.
Salir bien parado.
TO FARE BADLY.
Salir mal parado.
TO FARE VERY WELL
Estar yendo muy bien (be very doing well)
TO FARE FORTH.
Emprender viaje (to set off),
ponerse en camino (to get on the way)
HOW DID YOU FARE AT THE INTERVIEW?
¿Qué tal te fue la entrevista?

FARE [fea].
Comida (food);
pasajero (passenger);
cliente de un taxi (taxi client);
coste,
precio del billete,
precio del pasaje,
precio de trayecto,
precio del recorrido,
tarifa (for journey in taxi, train, etc),

FARE STAGE. Parada (stop).
SINGLE FARE. Billete sencillo.
ROUND TRIP. Viaje de ida y vuelta.
HALF FARE. Medio pasaje o billete.
RETURN FARE. Billete de ida y vuelta.
WORK FARE. Tarifa o precio del tabajo.
GANG WARFARE. Guerra entre bandas.
EXTRA FARE. Suplemento (supplement).
ROUND-TRIP FARE. Tarifa de ida y vuelta.
ROUND-TRIP TICKET. Billete de ida y vuelta
BILL OF FARE. Menú (menu), lista de platos.
TRADITIONAL BRITISH FARE.
Comida tradicional británica.
TO BE CHARGED FULL RATE.
Ser cargado o cobrado todo el precio.
TO BE CHARGED FULL FARE.
Ser cargado o cobrado todo el billete.

WELFARE
[ uelfear ].
{s.} Bienestar;
subsidio de paro {US};
asistencia social (social aid)
WELFARE POLICITY.
Política de asistencia social.
TO LIVE ON PUBLIC WELFARE.
Vivir de la beneficencia.
LOOK AFTER SOMEBODY'S WELFARE
Mirar del bienestar de alguien.
Cuidar del bienestar de alguien.
FAREWELL
[ feauel ].
Despedida, de despedida.
FAREWELL!
¡Adiós!
TO SAY FAREWELL (TO).
Decir adios (a).
TO BID FAREWELL TO SOMEBODY.
Despedirse de alguien.
TO BID FAREWELL TO SOMETHING.
Despedirse de algo.

FAIR [fea].
{s} Feria,
parque de atracciones (US).
{adj.}
bueno (weather);
razonable (price);
suficiente (good enough);
justo (society, trial, wage);
bastante,
considerable (sizable);
rubia/o (hair), güero (skin {AmL)
FAIRING
[feerin].
{s. pl.} Ferias.

FAIR GO! ¡Sé razonable!
FAIR'S FAIR! ¡Lo justo es justo!
IT'S A FAIR SIZE. Es bastante grande.

NO FAIR. No justo, no correcto.
NOT FAIR? ¿No es legal? ¿No es razonable?
IT'S NOT FAIR! ¡No es justo!¡No hay derecho!

HE'S FAIR ENOUGH. Está bastante bien.
IT ISN'T FAIR.¡No es justo!¡No se juega limpio!

FAIRWAY
[feeruei.

{s.} Canalizo
FAIRNESS.
[feanes].

A decir verdad;
justicia (justice);
imparcialidad (impartiality);
blancura (of skin); lo rubio (of hair)
IN (ALL) FAIRNESS…
A decir verdad...
Para ser justo…
FAIRWAY
[ feauei, feruei {US].
{s.} Calle (in golf);
canalizo, canal navegable (nautica)
FAIRY
[ feiri ]
.
{s.} Hada (creature);
mariquita, homosexual (homosexual)
FAIRY LIKE. Como hada.
FAIRY GODMOTHER. Hada madrina.
FAIRY-LIGHTS. Bombillas de colores.
A FAIRYTALE ENDING. Un final feliz.
FAIRY TALE. Cuento de hadas; cuento chino
FAIRY LAND.País de ensueño,tierra de hadas
FAIRLY
[feali, feerli {US]

Bastante (quite);
imparcialmente,
con imparcialidad,
con justicia (justly),
imparcialmente (justly),
prácticamente (almost);
equitativamente (equally),
medianamente; bastante (quite).

IT'S FAIRLY SIMPLE.
Es bastante simple.
I'M FAIRLY SURE.
Estoy bastante seguro.

FAIRLY AND SQUARELY.
De lleno {UK};
justamente, honradamente.

FAIR AND SQUARE.
Justo y honesto,
Con toda justicia,
con absoluta rectitud,
honrado a carta cabal.

A FAIRLY LARGE GROUP.
Es un grupo bastante grande.

IT'S A FAIRLY GOOD SEAT.
Es una localidad bastante buena.

IT APPEARS TO BE FAIRLY STABLE.
Parece ser bastante estable.

THIS APPLICATION IS A FAIRLY BASIC ONE.
Esta aplicacion es claramente basica.

I WORK TECH SUPPORT FOR
A FAIRLY LARGE GROUP
Trabajo como soporte tecnico
para un grupo bastante largo.

FAIR-HAIRED. Rubio/a.
FAIR-MINDED. Imparcial
FAIR SEX (THE). Bello sexo·
FAIR COPY. Copia en limpio·
CLEAN COPY. Copia en limpio.
FAIR CALM. Bonancible (tiempo)·
FAIR WEATHER. Bonanza {naut}.
FAIR GROUND. Parque de atracciones.
FAIR PLAY. Caballerosidad, juego limpio.
FAIR WEAR AND TEAR. Desgaste natural.

A FAIR SHARE. Una parte equitativa.
A FAIR AMOUNT OF.Una cantidad bastante de

TRADE FAIR. Feria de muestras·
RAG FAIR. Mercado de ropa vieja.
FUNFAIR. Parque de atracciones (UK)

OFFICE OF FAIR TRADING.
Oficina de normas comerciales justas (UK)

OUTDOOR FAIR FESTIVAL.
Festival de feria para caridad.

BY FAIR MEANS OR FOUL.
Con métodos ortodoxos o sin ellos.
BY FAIR MEANS OR FOUL MEANS.
A las buenas o las malas;
por las buenas o por las malas.

TO HOLD A FAIR. Celebrar una feria.
TO FIGHT FAIR. Luchar o pelear limpio.
TO BUY AT A FAIR. Comprar en una feria.
TO MAKE A FAIR DEAL. Hacer un trato justo.

TO GIVE A FAIR IDEA.
Dar una idea bastante aproximada.

TO GIVE A FAIR HEARING.
Escuchar con imparcialidad,
escuchar o oir sin prejuicios.

TO MAKE A FAIR COPY OF.
Pasar en limpio.

FAIR WEATHER FRIEND.
Amigo de circunstancias·

FAIR GAME.
Caza legal; objeto legítimo {fig}
IT'S PRETTY MUCH FAIR GAME.
Ser un juego bastante limpio.

IT'S SET FAIR.
La cosa se pone bien {UK}.
La situación es favorable {UK}

IT'S PRETTY MUCH FAIR GAME.
Es un juego bastante imparcial.

ALL'S FAIR IN LOVE AND WAR.
Todo se vale en el amor y la guerra.

NOW I HAVE TO BE FAIR HERE.
Ahora, aqui debo ser razonable.

IT'S ONLY FAIR THAT
SHE SHOULD BE TOLD
Lo justo es decírselo.
Ciertamente es justo
que ella fuera informada.

I DO A FAIR BIT OF
COMPUTER SETUP FOR FRIENDS.
Verdaderamente hago unas pocas
configuraciones para amigos.

OWNER OFFERED ME
A VERY FAIR AMOUNT OF CASH.
El dueño me ofrecio una cantidad
de dinero en efectivo muy razonable.

THE SECRET OF LIFE IS
HONESTY AND FAIR DEALING.
El secreto del la vida es la
honestidad comportamiento justo.

TO BE FAIR, I UNDERSTAND
THAT COMPANIES ARE
HERE TO MAKE MONEY.
Para ser sincero, comprendo
que las compañias estan
aqui para hacer dinero.

AL MENU
Verbos Ingleses
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso