Programas
Gramaticas


Aticos turisticos gallegos

Sonidos ingleses
con signicados en español
CHITTER [chita, chira {US].
Gorjear (to chirp) repetidamente.
CHITTER [chiita, chiira {US].
Usurpador (usurper),
engañador (deceiver),
estafador (swindler, forger),
embaucador (faker, trickster),
defraudador (defrauder,robber),
falsificador (falsifier, deluder,bilk).

CHARTER.
[ chaata, chaara {US].
Privilegio (exclusive right);
estatutos (government statement);
carta constitucional (constitution);
fletamiento; contrato de fletamento;
escritura de constitución
(founding document)
Alquilar (plane), fletar (ship),
tomar en alquiler, avion, etc;
establecer los estatutos de,
estatuir (sign founding papers).
TO CHARTER A SHIP.
Fletar un barco.
CHARTERED.
Fletado/a; jurado/a (qualified).
CHARTERER.
Fletador.
CHARTER FLIGHT.
Vuelo chárter.
ON CHARTER.
En alquiler, alquilado.
AIRCRAFT CHARTER.
Alquiler de avión.
TIME CHARTER.
Fletamento por tiempo.
CHARTER MEMBER.
Miembro fundador.
CHARTER SHIP.
Buque fletado o de alqulier.
CHARTER PLANE.
Avión de alquiler o fletado.
FREEDOM CHARTER.
Declaración de libertad.
CHARTER COMPANY.
Compañía de vuelos chárter.

TO CHATTER (TO)
[chata, chara {US].
Castañetear (teeth);
charlotear, chacharear,
cotillear, cotorrear, garlar (bird);
charlar incesantemente,
hablar por los codos,
hablar rápida y ruidosamente,
hablar sin cesar (to talk toomuch).
CHATTER
[ chata, chara {US].
{s.} Palique (chitchat),
cotorreo, cháchara,
charlatanería (blab),
habladuría, palabreo,
charloteo, charla (of people),
cotorreo, parloteo (of birds).
TO CHATTER (TO)
[ chata, chara {US].

Castañetear (teeth);
charlotear, chacharear,
cotillear, cotorrear, garlar (bird);
charlar incesantemente,
hablar por los codos,
hablar rápida y ruidosamente,
hablar sin cesar (to talk toomuch).
CHATTY.
[ chati, chari {US].
{s.} Hablantín, parlanchín.
{adj.} Hablador (person);
llano, familiar (style);
informal (informal {lit.).
CHATTERING.
[ chatarin, chararin {US].
{gerund.} Charlando.
{s.} Charla (chat),castañeteo (snap).
TO START CHATTERING.
Comenzar a charlar,soltar el mirlo.
CHATTERER.
[ chatara, charara {US].
{s.} Charlador (talker),
parlanchín (loose talker),
chacharero, hablador (babbler),
chismoso (gossiper), platicador,
charlador, charlatán (charlatan).
CHATTERBOX
[ chataboks, charaboks {US].
{s.} Charlador, parlanchín,
garlador, garlador, tarabilla,
cotorra, dicharachero, parlador,
churrullero, faramallero,faramallón.
IDLE CHATTER
[ aidol chata, aidol chara {US].
Palabrerío (wordiness),
palabrería (empty speech),
parla inconsecuente (hot air),
verborrea (verbosity, verbiage).
CHATTER MARKS.
[ chata marks, chara marks {US].
Resquebrajaduras, grietas (cracks)
TO CHATTER INCESSANTLY.
Charlar incesantemente
hablar por los codos (talk too much)
TO CHATTER LIKE A MAGPIE.
Hablar como una cotorra,
hablar más que un papagayo.
TO CHATTER THE TEETH.
Castañetear los dientes.
TO CHATTER THOUGHTLESSLY.
Hablar como un loro.
TO WASTE TIME IN IDLE CHATTER.
Perder el tiempo en palabrería.

Al menu
Al curso de ingles
Aticos para verano
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso