Playas y pueblos gallegos

Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra
Below <§ Under §> Beneath
Clica en uno.
Down
Under
Below
Bottom
Beneath
Underneath

BELOW

{Prep.} Bajo, debajo de.
{adv. } Abajo, debajo (por).
Locucion. por debajo de·

UNDERPAID. Malpagado.
BELOW ZERO. Bajo cero.
BELOW-SALARY. Malpagado.
BELOW PAR. Malo, deficiente.
BELOW DECKS. Bajo cubierta.
BELOW GROUND. Bajo el suelo.

BELOW COST.
Bajo coste, a menos del coste.

BELOW THE GROUND.
Bajo el suelo, por debajo del suelo.

UNDER IT. Abajo (de ello)·
BELOW IT. Debajo (de ello)·

UNDER WATER. Bajo el agua.
UNDER COVERT. Bajo el agua.
BELOW WATER. Bajo el agua,
bajo la superficie del agua.

SEE BELOW. Véase más abajo·
DESCRIBED BELOW. Descrito abajo.
THE PRASE BELOW. La frase de abajo.

BELOW ONE'S BREATH.
En voz baja, entre dientes.

BELOW THE AVERAGE.
Por debajo de la media.

5 DEGREES BELOW ZERO.
5 grados bajo cero

AT EITHER OF THE E-MAIL
ADDRESSES BELOW OR ABOVE.
En cualquiera de la direcciones
de correo, de abajo o de arriba.

BENEATH
{adv.} Abajo, por debajo.
{prep.} Bajo, debajo de; indigno de.
BENEATH THE STONE.
Debajo de la piedra.

UNDERNEATH
{prep.} Bajo, debajo de.
{adv.} Debajo, que esta debajo de...
FOLDER AND ALL
FOLDERS UNDERNEATH.
Carpeta y todas carpetas de debajo

DOWN
{prep.} Por abajo.
{adv.} Abajo; hacia abajo.
{s.} Pelusa (fluff); vello;
vellosidad; plumón (feathers).
DOWN WITH HIM!.
¡Abajo con él!·

DOWN THERE. Allí Abajo·
DOWN HERE. Aquí abajo·
UPS AND DOWNS. Altibajos (fig)·
UPSTAIRS. En el piso de arriba.
DOWNSTAIRS. En el piso de abajo.

TO BE DOWN AND OUT.
Estar arruinado;
no tener donde caerse muerto;
I'VE BEEN DOWN WITH FLU.
He estado con gripe·
I'LL BE DOWN IN A MINUTE!
¡Bajo en un minuto!
ENGLAND IS TWO GOALS DOWN.
Inglaterra está perdiendo por dos goles.

DOWN TO.

Hasta (bajando)

TO GET DOWN TO.
[ tu get daun tu ]

bajar hasta; llegar a;
dedicarse con empeño a,
empezar a tratar seriamente con
(begin dealing seriously with)

TO GET DOWN TO BEDROCK.
Ir al fondo de la cuestión.

TO GET DOWN TO BOTTOM.
Ir al fondo de la cuestión.

IT IS TIME TO GET
DOWN TO BUSINESS.

Es hora de empezar
seriamente hacer negocios.

AND GET DOWN TO
THE PROS AND CONS.
Y asumir los pros y contras.

YOUR MIND MUST KNOW THAT
IT HAS TO GET DOWN TO EARTH
Tu cabeza debe saber que
tiene que bajarse de las nubes.

TO COME DOWN TO.
[ tu cam daun tu ]

Resumirse a,
reducirse a (can be reduced to).

DOWN TO THE LAST DETAIL.
Hasta el último detalle.

DOWN-TO-EARTH.
Práctico (person),
realista (explanation).

REMAINING DOWN TO EARTH.
Permaneciendo relialist.

IT COMES DOWN TO MY SHOULDERS.
Lo tengo por encima de mis hombros.

PUT DOWN TO ATTRIBUTE TO.
Bajar los humos, bajar un atributo a.

WE PUT HIS BAD TEMPER
DOWN TO FATIGUE.
Le bajamos los humos.

THE STOCKINGS WERE
DOWN TO HER ANKLES.
Las medias estaban
bajadas hasta sus tobillos.

THRUST IT DOWN TO YOUR FEET!
¡Tiralo a tus pies.

YOUR CHOICES COME
DOWN TO THESE.
Tus opciones se resumen a estas.

TO COME DOWN TO EARTH.
Bajar de las nubes,
bajarse de las nubes,
poner los pies sobre la tierra.

DRAG THE JONESES DOWN TO
YOUR LEVEL. IT'S CHEAPER.
Lleva a los japoneses a tu nivel,
es mas barato.

NEVER ARGUE WITH IDIOTS.
THEY DRAG YOU DOWN TO
THEIR LEVEL THEN BEAT
YOU WITH EXPERIENCE.
Nunca discutas con idiotas.
Te llevan a sus niveles
y entonces te vencen
con la experiencia.

UNDER

Abajo;
debajo,
debajo de;
de acuerdo con;
según (according to);
menos de (less than)

UNDER HERE. Aquí abajo·
UNDER THERE. Allí abajo·
UNDERPAID. Malpagado.
UNDER PAIN OF. Bajo pena de.
UNDER CONTROL. Bajo control.
UNDER PENALTY OF. Bajo pena de.
UNDER THE BED. Debajo de la cama.
UNDER THE TABLE.Debajo de la mesa.
U.S. UNDER ATTACK! U.S. Bajo ataque.
UNDER THAT OPTIONS. Bajo esa opcion.
IN UNDER 3 HOURS.En menos de 3 horas

UNDER THE WEATHER.
Mal (fig, ill); indispuesto, destemplado·

UNDER CONSTRUCTION.
En construccion·

UNDER ANAESTHETIC.
Bajo los efectos de la anestesia·

UNDER THIS CATEGORY.
Bajo esta categoria.

THE SPACE UNDER MY SEAT.
El espacio bajo mi asiento.
UNDER SECURE CONTENT.
Bajo un contenido seguro.

UNDER THIS CIRCUNSTACES.
Bajo estas circunstancias.

UNDER PRESENT CONDITION.
Bajo la condicion presente.
UNDER THE DELUSION THAT.
Bajo la falta de ilusion que...

TO BE UNDER WAY (WORK, PROJECT).
Estar en marcha, en camino;
en proyecto, en curso (trabajo,proyecto)·

BOTTOM

[ botam, baram {UK}.
Profundizarse (to get deep),
tocar el fondo (to touch bottom),
llegar al fondo (to get to the bottom).
{adj.}
Último (last).
Más bajo (lowest);
punto más bajo (lowest point).
{s.} Culo,
raíz (root);
base (base);
corazón (heart),
asiento (of chair);
final (ending of list);
trasero (buttocks; rear end);
fondo (of box, sea, street, glass);
pie (foot of page mountain, tree).
BOTTOMRIES.
Cascos.
BOTTOMS UP!
¡Salud! ¡al centro y para adentro!
BOTTOM UP FROM THE.
Abajo hacia arriba de.

BOTTOMLESS.
Insondable, sin fondo.

ROCK BOTTOM.
Punto crítico (critical point),
punto más bajo (lowest point).

TO TOUCH BOTTOM.
Llegar al fondo, tocar fondo.

TO SINK TO THE BOTTOM.
Hundirse hasta el fondo.

TO GET TO THE BOTTOM OF STH.
Llegar al fondo de algo (fig).

A FALSE BOTTOM.
Un doble fondo.

THE BOTTOM HALF OF SOCIETY.
La clase media-baja.

THE BOTTOM END OF THE TABLE.
La mitad inferior de la mesa.

FROM TOP TO BOTTOM.
De arriba a abajo.

FROM THE BOTTOM OF ONE'S HEART.
De todo corazón.

BOTTOM UP. De abajo a arriba.
BOTTOM DOWN. Boca arriba.
BOTTOM OF. Parte inferior de.
BOTTOM OF THE. Parte inferior de la.
BOTTOM END. Extremo inferior.
BOTTOM PRICE. Precio mínimo.
BOTTOM GEAR. Primera velocidad.
BOTTOM DOLLAR. Precio más bajo.
BOTTOM LINE. Última línea (break line).
HE BOTTOM LINE. Lo fundamental {fig}
BOTTOM LAND. Hondonada, valle (valley)

BOTTOM OF THE OCEAN.
Fondo, lecho del océano.

BOTTOM OF THE MATTER.
Fondo o meollo del asunto.

BOTTOM OF THE SEA.
Fondo, lecho del mar, océano.

BOTTOM TIME.
Tiempo total de sumersión
hasta el ascenso.

BOTTOM WINDOW BORDER.
Borde inferior de la ventana.

A BOTTOMLESS PIT.
Un pozo sin fondo.

SHE IS A BOTTOMLESS PIT.
Traga o come sin descanso.

IN BOTTOM.
[ in botom, in barom {US]
En el fondo.
IN BOTTOM GEAR.
En primera marcha (auto).
IN THE BOTTOM OF THE CUPBOAD.
En el fondo de la alacena.

AT BOTTOM.
[ æt botom, æt barom {US]
En el fondo;
a pesar de las apariencias.
AT THE BOTTOM OF.
Al pie de, al final de.
TO BE AT THE BOTTOM OF.
Estar al fondo de,
estar en el fondo de;
ser responsable por,
estar detrás de, ser la causa de.
TO GET DOWN TO BOTTOM.
Ir al fondo de la cuestión.

AT BOTTOM OF THE SEA.
En el fondo del mar.

AT THE VERY BOTTOM.
Al final del todo.

AT ROCK BOTTOM PRICE.
Al punto más bajo del precio.

AT THE BOTTOM OF THE PAGE.
Al pie o final de la página.

AT THE BOTTOM OF THE GARDEN.
Al final del jardin.

AT THE BOTTOM OF THE PICTURE.
En la parte inferior del cuadro.

SIGN AT THE BOTTOM OF THE PAGE.
Firme al pie de la pagina.

HERE AT THE BOTTOM OF THIS ARTICLE
Aqui al pie del articulo.

A POSICIONES
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso