Apartamento
Playas y pueblos gallegos

Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Fotos de puertos gallegos

<}][{> Coocking Verbs <}][{>
To peel - Pelar, mondar.
To peel off - Pelar, mondar.
To peel away - Arrancar a tiras.
Peeled - Pelado.
Peel - Cáscara, corteza.
Rind - Cáscara, corteza.
To spoil one's stomach.
Estropear el estomago de alguien.
To roll out
Extender (pastry),
transferir (econ. {US)
aplanar, estirar (to flatten),
desenrollar de un barco (unroll),
Roe. Hueva.
Roll. Rollito, panecillo.
To tie - Atar.
To dry - Secar.
To seal - Sellar.
To fold - Doblar.
To pour - Verter.
To cover - Cubrir.
To empty - Vaciar.
To return - Volver.
To grind - Moler.
To strain - Colar.
To smear - Untar.
To brown - Dorar.
To mix - Mezclar.
To sauté - Saltear.
To dip - Sumergir.
To coat - Rebozar.
To curdle - Cuajar.
To soak - Remojar.
To sieve - Tamizar.
To drain - Escurrir.
To scald - Escaldar.
To rest - Descansar.
To reduce - Reducir.
To sprinkle - Salpicar.
To turn - Dar la vuelta.
To squeeze - Exprimir.
To sugar - Azucar, azucarar.
To trickle - Chorrear un poco.
To stuff - Rellenar.
To stuff. Atiborrase de comida, etc.
To thicken - Espesar.
Thickness - Espesura, grueso.
To season with salt - Sazonar.
To season with salt and pepper.
Salmpimentar

To light - Encender.
To warm - Calentar.
To heat - Calentar.
High heat - Fuego fuerte.
To overheat - Recalentar,
sobrecalentarse,
recalentarse (engine).

To chill - Enfriar.
To turn off - Apagar.
To froze - Congelar.

To cook - Cocinar
To cook in... Cocinar con o en...
To cook breakfast. Hacer el desayuno.
To put up a meal - Preparar una comida.

To toast. Tostar pan.
To bake. Hacer al horno.
To roast - Asar. Roast - asado.
To stew - Guisar. Stew. (s) Guisado.
To grill. Gratinar; asar a o en la parrilla
I'll grill it for you. Te lo asare.
For grilling or stewing?
¿ Para asar o cocer ?

To melt - Derretir.
Melted - Derretido.
To grind - Machacar.
To triturate - Triturar.
To mash - Hacer puré.
To combine - Combinar.
To halve - Dividir en dos.
To flatten - Aplastar, aplanar.

To mince. PIcar en trocitos.
To chop - Desmenuzar, picar
To chop up. Picar en trocitos.
To dot with - Poner trocitos encima
To slice - Cortar en rodajas, tajadas

To rub - Frotar
To trim - Cortar
To wash - Lavar
To remove - Quitar
To brush - Cepillar
To rinse - Limpiar con agua
To wipe - Limpiar con un paño

To liquefy - Licuar (fruta)
To liquate - Licuar (fisica)
To eliquate - Licuar (mineria)
Blender - Batidora.
Liquidise - Licuadora.
Liquidizer - Licuadora de fruta.

TO WHIP - Batir (cream, etc {US)
TO SHAKE - Batir sacudir, chocar manos.

TO BEAT. Batir
BEATING OF WINGS - Batir de la halas.

TO WHISK.
Batir (eggs, cream {UK)
Cepillar; mezclar rápidamente
moverse rápidamente
WHISK - Plumero;
escobilla; movimiento brusco.
FLY WHISK - Espantamoscas.
EGG WHISK - Batidor de huevos.
WHISK BROOM - cepillo de la ropa.

TO CRUMB.
Empanar; cubrir con pan rallado,etc.
CRUMB. Miga, migaja.

TO FRY.
[pr, p.p. Fried). Freir.
SMALL FRY.
Niñeria; chiquillería;
gente de poca monta,
gente menuda; gentecilla.
TO FRY SOMETHING UNTIL SOFT
Pochar.
TO HAVE OTHER FISH TO FRY.
Tener otros negocios que atender;
otras cosas mas importantes que hacer.

TO SIMMER.
Hervir a fuego lento.
TO SIMMER DOWN.
Calmarse (fig.), tranquilizarse.
I'VE TURNED OFF THE BURNERS
TO LET THE MEAL SIMMER.
He apagado los fuegos para
poder hervir la comida a fuego lento.
BOIL.
Punto de ebullición;
divieso, forúnculo.
TO A BOIL.
Hasta que rompa a hervir.
TO BOIL.
Hervir, hacer hervir.
TO BOIL IN WATER.
Hervir en agua.
TO BOIL IN SALT WATER.
Hervir en agua salada.
TO BOIL WITH LOW HEAT.
Hervir a fuego lento.
TO BE ON THE BOIL.
Estar hirviendo.
TO BOIL WITH LOW HEAT.
Hervir a fuego lento.
TO PUT THE WATER ON TO BOIL.
Poner agua a hervir.

TO BOIL OUT. Evaporarse.
TO BOIL UP. Acalorarse, enervarse.

TO BOIL AWAY.
Deshacerse, evaporarse.
(to disappear by boiling).
IF THE WATER BOILS AWAY,
THE STEW WILL BURN.
El agua se esta evaporando
y el guiso se va a quemar.

TO BOIL OVER.
Acalorarse,
hervir de rabia contenida.
Derramarse al hervir, rebosar.
(to overflow by boiling)
THE SOUP BOILED OVER.
Lo sopa se esta derramando.

TO BOIL WITH RAGE.
Hervir de rabia.
I'M BOILING OVER WITH RAGE.
Estoy hirviendo de furia, ira, furia.
HE'S BOILING OVER WITH ANGER.
Esta hirviendo de enojo, rabia, colera.

A WATCHED POT NEVER BOILS.
Quien espera desespera.
El que espera termina
perdiendo la paciencia

TO BE FASTING.
Estar en ayunas.

TO FEED. [pr, p.p. Fed).
Alimentar/se.
{s.} Comida (of baby).
{s.} Pienso (of animal).
dispositivo de alimentación (on printer)
TO BE FED ON FROZEN MEAT.
Ser alimentado con carne congelada.
FEED-BACK.
Reacción; respuesta.
retroacción, retroalimentación;
CHICKEN FEED.
Frusilería; minucia; insignificancia.
TO FEED SOMETHING INTO A MACHINE.
Introducir algo en una máquina.
TO BITE THE HAND THAT FEEDS ONE.
Mostrarse ingrato,
devolver mal por bien,
morder la mano de su amo,
ser el colmo de la ingratitud;
cría cuervos y te sacaran los ojos;
volverse contra el propio benefactor;
dar coces por nueces cada día acontece

TO EAT . Comer.
TO EAT LUNCH - Almorzar.
TO EAT BREAKFAST - Desayunar.
TO SNACK - Merendar.
TO PICNIC - Merendar en el campo.
Clica aqui para ver mas de TO EAT
To have se puede cambiar por To take.
TO TAKE LUNCH. Almorzar.
TO HAVE FOOD. Alimentarse.

TO DINNER.
Cenar.
TO BE DINNER AT 8.
Cenar a las 8.
TO DINNER AT OFFICE.
Cenar en la oficina.
DINNER WITH JENNY IS ALWAYS NICE.
Comer con Jenny.
WE ARE LATE FOR DINNER.
Llegamos tarde para cenar.

TO GO FOR LUNCH.
Ir a almorzar.
TO BE LATE FOR LUNCH.
Llegar tarde para almorzar.
TO LUNCH IN A RESTAURANT.
Almorzar en un restaurante.

TO BUY A DRINK. Invitar a beber.
TO HAVE A DRINK. Tomar una copa/trago.

TO HAVE SUPPER OR DINNER. Cenar.
TO HAVE BREAKFAST. Desayunar/se.
TO HAVE A SNACK. Tomarse un un bocado.
TO HAVE COOL SUPPER. Cenar comida fria.
TO HAVE TEA AT FIVE. Tomar el tea a las 5h.
TO HAVE FOR DINNER. Tener para la cena.
TO HAVE FOR LUNCH. Tener de almuerzo.
TO HAVE LUNCH (IN). Almorzar o comer (en).

THAT'S EXACTLY WHAT I HAD YESTERDAY!
¡Es exactamente lo mismo que comí ayer!

TO HAVE DOWN FOR SUPPER.
Invitar a cenar.
TO HAVE DOWN FOR DINNER.
Invitar a comer.

TO HAVE APPETITE FOR BREAD.
Tener ganar de pan.
I HAVE NO APPETITE FOR PATATOES.
No tener ganas de patatas.
HAVE NO APPITITE FOR FROZEN MEALS.
No tener ganar de comida cogelada.
TO HAVE MORE APITITE FOR
BREAKFAST THAN FOR DINNER.
Tener mas ganas de
desayunar que de cenar.

TO GO HOME FOR BREAKFAST.
Ir a casa a desayunar.
TO COME HOME FOR LUNCH.
Volver a casa para almorzar.
TO COME HOME FOR DINNER.
Volver a casa a cenar.

TO MAKE A SQUARE MEAL.
Hcer una comida completa.

TO SERVE. Servir la comida.
TO CLEAR THE TABLE. Quitar la mesa.

MIX SOME SEMI-SWEET CONCOCTION.
Mezclar algunas mezclas semi dulce.

TO DRESS.
Aliñar (cooking);
vendar (wound);
arreglar; vestir/se;
decorar (shop, window).
DRESS. Vestido; ropa (clothing)

TO SWALLOW (of food).
Bocado; trago (of drink);
golondrina (bird); tragar.
TO SWALLOW AN INSULT.
Tragarse un insulto·
ONE SWALLOW DOES
NOT MAKE A SUMMER.
Una golondrina no hace verano.

TO ORDER BREAKFAST.
Pedir un desayuno.
TO ORDER DINNER.
Pedir la cena.
TO ORDER MEAL
AT A RESTAURANT.
Pedir un menú
en un restaurante.
TO FINISH SUPPER.
Terminar de cenar.
TO FINISH EATING.
Terminar de comer.

A turismo
Al curso de ingles
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso