Piso en las rias bajas y Pontevedra

Las playas de Pontevedra

Nombres de bebidas inglesas
MINT. Menta.
MINT TEA. Te de menta.
HERBAL TEA. Infusion de te.
TEA. Te.
LIME. Tila.
MILK. Leche.
CIDER. Sidra.
ANISETTE. Anís.
VERBENA. Verbena,
CAMOMILE. Manzanilla.
VERBENA TEA.Te de verbena.
CHOCOLATE. Chocolate.
MINERAL WATER. Agua mineral.

TOMATO JUICE. Zumo de tomate.
ORANGE JUICE. Zumo de naranja.

BLACK COFFEE. Café solo.
WHITE COFFEE. Café cortado.
COFFEE WITH MILK. Café con leche.
COFFEE WITH CREAM. Café cortado.

WINE. Vino.
RED WINE. Vino tinto.
WHITE WINE Vino blanco.
RON. Rum.
GIN. Ginebra.
BEER. Cerveza.
LIQUEUR. Licor.
SHERRY. Jerez.
VODKA. Vodka.
COGNAC. Coñac.
BRANDY. Coñac.
WHISKY. Whisky.
TEQUILA. Tequila
Rosé. Vino rosado.
CHAMPAGNE. Champán.
GIN AND TONICS. Gin tonics.

SOFT DRINK.
Refresco; bebida no alcohólica.
SHANDY.
Mezcla de cerveza con gaseosa.
SHANDYGA {US}.
Mezcla de cerveza con gaseosa.

WINE IS NICER THAN WATER.
El vino es más agradable que el agua.

FOUL DRINK. Bebida mala.
NASTY DRINK. Bebida asquerosa.
CONCOCTION.
Brebaje, pócima,
Bebida o comida mala;
confección (food, drink).

JUST GIVE ME SOME
HOT WATER AND A TEA BAG.
Deme sólo agua caliente
con una bolsita de té.

NO, IF I CAN HAVE SOME
HOT WATER, IT'LL BE FINE.
No, si puedo tener sólo agua
caliente, será perfecto.

DO YOU HAVE HERBAL TEA?
¿Tienen infusiones?

DO YOU HAVE MINT TEAS PLEASE.
¿Tienen te de menta?.

I'LL HAVE TEA. Tomaré un té.
HERE'S YOUR TEA. Aquí tiene el té.
IS THAT MY TEA?¿Es ese mi té?

MAKE IT THREE VERBENA
AND TWO MINT TEAS.
Pónganos tres tes de
verbenas y dos mentas.

WOULD YOU LIKE LEMON
OR MILK IN YOUR TEA?
¿Quiere limon o leche con el té?
JUST A LITTLE MILK, PLEASE.
Con un poquito de leche, por favor.

MY TEA'S TOO STRONG!
¡El té está demasiado fuerte!

NO, BUT I'D BE HAPPY TO
HAVE A GLASS OF COLD MILK.
No, pero me gustaría tomar
un vaso de leche fría.

THE WINE WAITER COMES
AND ASKS IF YOU HAVE
ALSO CHOSEN THE WINE.
Llega el camarero a preguntarnos
si hemos elegido también el vino.

YOU SHOULD TRY A BORDEAUX.
Deberían probar un vino burdeos.

COULD WE TRY ONE
OF YOUR HOUSE WINES?
¿Podríamos probar un
vino de su cosecha propia?

WOULD YOU LIKE ONE, HELEN?
¿Quieres una, Helen?
NO THANKS,
I NEVER DRINK ALCOHOL.
No, gracias,
yo no nunca bebo alcohol.
IF I HAVE ONE, I'LL FALL ASLEEP!
¡Si tomo una, voy a dormirme!

WE'LL HAVE TWO BOTTLES
OF RED WIN, PLEASE.
Tomaremos dos botellas
de vino tinto, por favor.

WE'LL HAVE THAT YES,
AND THEN CHAMPAGNE
WITH THE DESSERT.
Si tomaremos ése y después
champán con el postre.

YES, WE HAVE HOT CHOCOLATE.
Sí, tenemos chocolate caliente.

AND WHAT WOULD
YOU LIKE TO DRINK?
¿Y qué le apetece beber?

WILL YOU HAVE SOME COFFEE?
¿Tomarán café?
COFFEE, PLEASE. Un café, por favor.

YES, WE'RE ALL HAVING COFFEE.
Sí, tomaremos todos un café.
HOW WOULD YOU LIKE THEM?
¿Como lo quiere?
COFFEE WITH MILK. Cafe con leche.
COFFEE WITH CREAM. Cafe cortado.

YOUR WHITE COFFEE.
Su cortado, señor.

THIS COFFEE'S TOO WEAK!
¡Este café es muy flojo!

FOUR WHITE AND TWO
BLACK COFFEES PLEASE.
Cuatro cafés con leche
y dos cafés solos, por favor.

WOULD YOU LIKE MORE
COFFEE OR TEA?
¿Quiere un poco más
de café o de té?

I'LL GET YOU MORE SUGAR.
Le traere más azúcar.

JUST SWEETENERS,
IF YOU HAVE SOME.
Con edulcorante, si tienen.

DO YOU HAVE HOT CHOCOLATE?
¿Tienen chocolate caliente?

I DIDN'T ORDER WHITE COFFEE!
¡No he pedido cafe con leche!

I ORDERED BLACK COFFEE
He pedido un café solo.

I WANTED BLACK COFFEE.
Yo quería un café solo.

Cocina inglesa
Verbos Ingleses
Curso de ingles
Tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso