Con fechas, vez, tiempo,
y momento se utiliza AT.
At christmas. En navidad.
At the weekend. En el fin de semana.
What day is it? ¿Que dia es?
What day is today? ¿Que dia es?
What's the date today? ¿Que fecha hoy?
There aren’t any flights at weekends.
No hay vuelos los fines de samana.
THIS TIME AROUND.
Por este momento.
DURING THAT TIME.
Durante ese tiempo.
EVERY MOMENT.
Cada momento,
en cada hora, en cada epoca.
AT EVERY MOMENT.
Siempre, continuamente,
a cada instante, cada instante,
a cada paso, a cada momento,
Cada vez, todo el tiempo o rato.
AT ONE MOMENT. En un momento.
AT THAT MOMENT. En ese momento.
AT ANY MOMENT. En cualquier momento.
AT THIS MOMENT. En esta hora,
En este momento.
AT ODD MOMENTS.
A ratos perdidos, en ratos libres,
de vez en cuando (once in a while).
AT THE PRECISE WHEN.
En el preciso momento que o cuando.
AT THIS VERY MOMENT.
En el mismo momento.
AT THE VERY MOMENT WHEN.
En el mismo momento que o cuando.
AT THE VERY SAME MOMENT.
En el propio mismo momento.
AT THE SAME MOMENT THAT.
En el mismo momento que o de.
AT THE MOMENT WHEN.
En el momento de,
en el momento cuando.
AT THE MOMENT OF
En el momento de,
AT THE MOMENT OF TRUTH.
En el momento de de la verdad.
AT THE MOMENT.
En ese momento,
en (por) el momento,
por ahora, en el momento.
HE ISN'T WORKING AT THE MOMENT.
No esta trabajando en este momento.
I CAN´T SPEAK AT THE MOMENT.
No puedo hablar en este momento.
AT THE LAST MOMENT.
En el ultimo momento.
AT THE LAST POSSIBLE MOMENT.
En el momento mas tarde posible.
CLICA aqui para ver mas de LAST
AT PRESENT.
En la actualidad,
en este momento,
actualmente (now),
hoy día (nowadays),
en el momento actual,
en el momento presente,
por el momento (for the moment).
AT PRESENT TIME.
En la actualidad,
en el momento presente.
AT THE PRESENT TIME.
En este momento, en esa fecha.
AT THE PRESENT MOMENT.
En este momento, en esa fecha.
UP TO THE PRESENT TIME.
Hasta la fecha, hasta el momento.
BUT NOT JUST AT PRESENT.
Pero no r el momento.
THERE IS NO TIME LIKE THE PRESENT.
No hay tiempo como el presente.
TO BE PROFITABLE OVER TIME.
Ser provechos en todo momento.
BUT AS OF THE TIME I SAY it.
Pero en el momento que lo digo.
THIS IS A GREAT TIME.
Es un gran momento, o epoca.
THIS MIGHT BE A GOOD TIME
TO PICK UP YOUR OWN DOMAIN.
Esto puede ser un buen momento
de escoger tu propio dominio.
WHEN IT'S TIME
TO CREATE YOUR CAB FILE.
Cuando sea momento
de crear ficheros cab.
AT WHICH TIME.
En que momento, en que hora.
AT THIS TIME.
En este momento,
por esta vez, por ahora, a esta hora.
AT THIS TIME OF NIGHT.
En este momento de la noche.
I HAVE A 56K DIALUP
AT THIS TIME (BY NOW).
Por esta vez, por ahora,
a esta hora, en este momento.
CONNECTION AT THIS TIME.
En este momento tengo
una conexion de 56k.
AT THIS WRITING.
Al momento de escribir la presente.
AT THE TIME OF WRITING.
En el momento de escribir
(despues de OF va el gerundio).
AT THE PRESENT WRITING.
Al momento de escribir la presente.
AT ANY TIME.
En cualquier momento.
AT ANY TIME THAT...
En cualquier momento que.
AT ANY CONVENIENT TIME.
En cualquier momento conveniente.
TO COME ANY TIME.
Venir o llegar a cualquier
hora o a cualquier momento.
WE GET EMAILS ¡AT ANY TIME THAT.
Recibimos correo
en cualquier momento que.
WHEN IT COMES TIME
TO GET A NEW PC.
Cuando llegue el momento
de comprar un PC nuevo.
AT SOME TIME OR OTHER.
Al mismo momento u otro.
BUT AS OF THE TIME I SAY it.
Pero en el momento que lo digo.
BY THE TIME.
A esa hora,
en ese momento, en el momento,
por el momento; para ese momento.
BY THE TIME THEY RETURNED.
Para entonces ellos volvieron.
TO THE TIME.
En el momento.
AT THE TIME.
Tiempo o hora;
a la sazón (at that time);
en ese momento,
en el momento, por el momento;
en su momento (for the moment).
TO KNOW AT THE TIME.
Saber en su momento.
AT THE TIME THAT...
A la hora (de) que...
AT THE TIME WHEN...
En el momento cuando...
AT THE END OF THAT TIME...
Al cabo de esa temporada...
AT THE IMMEDIATE TIME.
En tiempo inmediato, muy pronto.
AT THE IMMEDIATE FUTURE.
En corto plazo.
AT THE AGREED TIME.
A la hora acordada o fijada.
AT THE APPOINTED TIME.
A la hora señalada.
AT THE TIME OF ARRIVAL.
A la hora de llegada.
AT THE TIME OF THIS REVIEW.
A la hora de su revision.
AT THE RIGHT TIME.
En la hora oportuna,
en el momento oportuno.
AT THE RIGHT MOMENT.
en el momento oportuno.
AT THE PROPER TIME.
A su debido tiempo,
a su tiempo (in due time).
AT THE WRONG TIME.
En mal momento, en mala hora.
AT THE WRONG MOMENT.
En mal momento, en mala hora.
AT THE EXACT MOMENT.
En el momento exacto.
AT THE EXACT MOMENT OF.
En el momento exacto de.
TO THE TIME THEY ARE DOWNLOADED.
En el momento que son descargados.
I DIDN'T HAVE THEM STORED
THERE AT THE TIME.
Por el momento,
yo no los almacene alli.
CHANGE ONE PROGRAM AT THE TIME.
Cambiar un programa por el momento.
AT THE TIME OF NOBEL'S DEATH.
En la hora (momento)
de la muerte del novel.
AT A TIME.
Al mismo tiempo,
de golpe (all at once),
a la vez (at the same time).
TO VISIT AT A TIME
Visitar al mismo tiempo.
AT A MOMENT'S NOTICE.
En seguida (at once), al primer aviso
inmediatamente (immediately).
ANYTHING (EVERYTHING) CAN
CHANGE AT A MOMENT'S NOTICE.
Cualquier cosa (todo) puede
cambiar en cualquier momento.
AT A LATER TIME.
En un momento mas tarde.
CAN QUICKLY RESTORE
AT A LATER TIME.
Puede ser recuperado
en un momento mas tarde.
AT ONE TIME.
A la vez, todos juntos.
ONE AT A TIME.
Uno a la vez.
TO BE TIME OF+infinitivo.
Ser hora de+infinitivo.
Ser momento de+infinitivo.
IT'S ABOUT TIME.
Es ya hora.
IT'S ABOUT TIME, RIGHT?
¿Es ya hora, verdad?
TO BE ABOUT TIME.
Ser aproximadamente ( la hora)...
Ser aproximadamente (el momento)...
FROM ONE MOMENT TO ANOTHER.
De un momento a otro.
ENCOUNTERED AT ONE
TIME OR ANOTHER.
Encontrado en un tiempo o en otro.
AT ANOTHER TIME.
En otro momento ( vez o hora).
AT SOME TIME OR OTHER.
Al mismo momento u otro.
TO BE IN THE RIGHT
PLACE AT THE RIGHT TIME.
Estar en el lugar apropiado
en el momento indicado.
TAKE PLACE AT THE TIME THAT
IS MOST CONVENIENT FOR YOU.
Tener lugar en el momento que
sea mas conveniente para ti.
WOULDN'T IT BE TIME TO GIVE YOUR...
No seria hora de dar a tus....
IT'S TIME TO JUMP IN AND TAKE OFF!
Es hora de saltar dentro y despegar!
AT A POINT.
En un punto, en un momento.
AT THIS STAGE.
En este punto, a estas alturas.
AT THAT POINT.
En ese punto, en aquel momento,
en ese instante, en ese momento.
AT THAT POINT THEY REFUSE IT.
En ese punto ellos lo rechazaron.
AT THAT POINT, I WAS HOOKED.
En ese punto, estaba colgado (pc).
AT THIS POINT.
En este momento,
en este punto, a estas alturas,
en este punto, al llegar a este punto.
AT THIS POINT IN TIME.
En este momento.
I DON'T KNOW WHO IS MORE
CONFUSED AT THIS POINT.
No se quien esta mas
confundido en este punto.
AT THE POINT.
En el momento, en el punto,
en el lugar, en el sitio, en la hora.
AT THE POINT WHERE.
Allí donde, en el punto donde.
AT THE POINT OF.
Al borde de (on the verge of),
al punto de,a punto de (about to).
AT THE APPOINTED TIME.
A su debido tiempo (in due time).
AT ONE POINT.
En un momento,
en una oportunidad.
AT SOME POINT.
En algún punto.
AT GUN POINT.
A punta de pistola.
AT POINT BLANK.
A boca de cañón,
a boca de jarro (at close range).
AT CLOSE RANGE.
A quemarropa, a boca (de) jarro.
AT POINT-BLANK RANGE.
A quemarropa, a boca jarro.