Turismo
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra
^^[^]^^
Curso gratuito de ingles
^^[^]^^
Clica en un enlace:
Barely
Nearly
Almost
Scanty
Scantily
Scarce
Scarcely
BARELY [ bealy ] .
{adv.} Casi, por poco,
apenas (hardly),
agatas (Arg, Urug, Par),
escasamente (scarcely).
Apenas, escasamente, por poco.
BARELY WITH.
Apenas con.
BARELY WITHOUT.
Apenas sin.
BARELY.
Apenas; por poco,
casi, escasamente.

BARELY ENOUGH.
apenas suficiente, estiradamente.

APPROXIMATELY.
Apenas, escasamente, por poco.

BARELY TWO HOURS AGO.
Apenas hace dos horas.

THERE WAS LITTLE ELSE TO DO.
apenas quedaba otra cosa que hacer.

NO SOONER HAD WE LEFT THAN.
Apenas nos habíamos
marchado cuando.

SCANTY
[ scænti, scænri ] .
{adj}. Ligero (clothing),
deficiente (deficient),
insuficiente (insufficient).
escaso (scarce),ralo (sparse)
corto (very small),exiguo (exiguous).
SCANTILY [ scæntili ]
{adv}. Escasamente (scarcely),
apenas, insuficientemente.
SCANTILY CLAD.
Ligero de ropa.
SCANTILY DRESSED.
Ligero de ropa.

SCARCE [ skeas ].
{adv.}. Mezquino (petty);
apenas (almost),
escasamente (scarely).
{adj.}.Insuficiente(insufficient);
intrascendente, baladi (petty);
escaso, contado, exiguo (exiguous).

TO MAKE SCARCE.
hacer escaso, enrarecer, (rarefy).

TO MAKE ONESELF SCARCE.
irse; desaparecer; no dejarse ver.
TO BE SCARCE.
Ser escasos (to be only a few).

TO BECOME SCARCE.
Escasear, hacerse escaso.

TO MAKE SCARCE.
Hacerse escaso,
enrarecer (to rarefy).

TO MAKE ONESELF SCARCE.
Irse, desaparecer, no dejarse ver.
hacerse escaso, hacerse el perdidizo.

SCARCELY [ skeasli ].
{adv.} Pobremente (poorly),
apenas, escasamente,
insuficientemente (insufficiently).
SCARCELY!
¡Seguramente no!
SCARCITY.
{s.} Escasez.
SCARCITIES.
Escaseces.
SCARCITY VALUE.
Valor de escasez.

SCARCELY ANYBODY.
Casi nadie (hardly noone).

SCARCELY EVER.
Casi nunca (hardly ever).

SCARCELY ENOUGH.
Casi un poco.

I CAN SCARCELY BELIEVE IT.
SCARCELY ANYTHING.
Casi nada (almost nothing).

I CAN SCARCELY BELIEVE IT
Casi no puedo creerlo.

NEARLY [ niali ]
{adv.} Casi, por poco; cerca de;
apenas; casi, más o menos;
aproximadamente, escasamente.
NEARLY 5€. Casi 5€
NEARLY AS. Casi tan.
NEARLY AS WELL. Casi tan bien.
NEARLY AS WELL. Casi tan bien.
NEARLY VISIBLE. Apenas visible.
I NEARLY FELL. Por poco me caigo.
NEARLY ALL THE TIME. Casi siempre.
APPROXIMATELY. Aproximadamente.
NOT NEARLY.
Ni mucho menos; ni con mucho.
TO BE NEARLY.
Ser casi, ser por poco.
NOT NEARLY.
Ni mucho menos; ni con mucho
TO BE NOT NEARLY.
No ser ni con mucho...,
no ser ni mucho menos...
I NEARLY FELL.
Por poco me caigo.
TO BE NEARLY THE SAME.
Ser casi lo mismo.
TO BE NEARLY BLANK.
Ser casi blanco.
TO BE NEARLY AS WELL.
Ser casi tan bien.
TO BE NEARLY OF THE SAME AGE.
Ser casi de la misma edad.

TO BE AMOUNTED TO NEARLY
Montarse a casi...

IT IS AMOUNTED TO NEARLY 5€.
Asciende a cerca de 5€.

NEARLY TWENTY MILLION AMERICANS.
Casi veinte millones de americanos.

ALMOST
[olmaust. olmoust {US]

{adv.} Aproximadamente,
apenas, casi, por poco,
escasamente, poco menos que.

ALMOST AT.
Casi en (vertical),
al punto de (at point of).

ALMOST IN.
Casi en (dentro),
al punto de (at point of).

ALMOST BROKE.
Casi sin dinero, casi arruinado,
casi en quiebra,escaso de dinero.

ALMOST DEAD.
Semidifunto, casi muerto (half-dead).

ALMOST IMMEDIATELY.
Casi inmediatamente,
antes de que lo sepas.

ALMOST NOTHING.
Casi nada, poquita cosa.

ALMOST PERCEPTIBLE.
Apenas perceptible.

ALMOST ANNIHILATED.
Casi aniquilado.
WITH ALMOST NO.
Apenas con.

ALMOST WITH NO...
Casi con nada de...

ALMOST WITHOUT.
Casi con nada de,
casi sin nada de, sin casi nada de,
con casi nada de, con nada casi de.

ALMOST ALL OF.
la mayor parte de, the major part of,
the majority of, the greater part of.

THE GREAT PART OF.
La mayor parte de

HE ALMOST FELL.
Por poco o casi se cae.

WE'RE ALMOST THERE.
Casi hemos llegado.

ALMOST ALL PARTICIPANTS SAID.
Casi todos los participantes dijeron

ALMOST FROM YEAR TO YEAR.
Casi desde año en año.

ALMOST AS EASILY AS IF I...
Casi tan facilmente como si yo...

ALMOST ALL REFORMERS.
Casi todos los reformistas.

I ALMOST MISSED THE BUS.
Casi perdi el autobus.

THE PRESIDENT WAS
ALMOST IMPEACHED.
El presidente fue casi incriminado.

ALMOST ALL OF THAT 80 PERCENT
Casi todo de ese 80 por ciento.

ALMOST ENOUGH TO PAY HIS FEE.
Casi bastante para pagar su tarifa.

TWENTY YEARS OF ALMOST
INNOCUOUS DESUETUDE.
20 años de casi inocuos desuso

ALMOST TO THE POINT
OF WETTING ONESELF.
Casi hasta el punto de
mojarse el mismo.

NO SOONER HAD WE LEFT THAN.
Apenas nos habíamos
marchado cuando

THERE WAS LITTLE ELSE TO DO.
Apenas quedaba otra cosa que hacer.

Al curso de ingles
A tutores gratuitos
Juegos gratuitos.
Programas gratuitos.
Atico para verano en Galicia
Curso