Piso
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Acentuacion del castellano

Llevan tilde las palabras agudas
de más de una sílaba que terminan
en vocal o en n o s:
café, jardín, compás.
No llevan tilde las agudas acabadas en s
si esta letra va precedida de otra consonante
(incluida la n): Llorens, Orleans.

Llevan tilde las palabras llanas o graves
que terminan en consonante que no
sea n o s: fácil, césped, árbol.
También llevan tilde las palabras llanas
acabadas en s si esta letra va precedida
de otra consonante: fórceps, bíceps.

Llevan tilde todas las palabras.
esdrújulas y sobreesdrújulas: .
apéndice, trágico, cántaro,
póngaselo, entrégaselo.


Diptongos, triptongos e hiatos:
Se produce diptongo cuando
en una misma sílaba se reúnen
dos vocales, una cerrada
(i, u) y la otra abierta
(a, e, o); también existe diptongo
cuando se unen dos vocales cerradas.

Las sílabas tónicas que contienen
un diptongo llevan tilde si así lo exigen
las reglas generales; en estos casos la tilde
ha de colocarse sobre la vocal abierta:
murciélago, náutico, cantáis.
Cuando el diptongo está formado
por dos vocales cerradas la tilde
se colocaen la última de ellas:
cuídate, casuística.

Las palabras agudas terminadas
en au, eu, ou no llevan tilde
pues son de origen catalán
y en esa lengua no se acentúan:
Palau, Salou, Bayeu..

La y se considera consonante
a efectos de acentuación:
jersey, estoy.

En cuanto a la acentuación la R.A.E.
considera que las agrupaciones
ui e iu son siempre diptongos;
no obstante, precisa que
deben llevar tilde las formas:
huí, huís, huía, huías, huían.

La h intercalada entre dos vocales
no impide que éstas formen un
diptongo: ahijado, ahumar.

Se produce triptongo cuando en una
sílaba se reúnen tres vocales: la primera
y la última cerradas, la central abierta.

Las sílabas tónicas que contienen un
triptongo llevan tilde si así lo exigen las
reglas generales; en estos casos
la tilde se coloca en la vocal
abierta: averiguáis, actuáis.

Se produce hiato cuando hay dos vocales
contiguas que pertenecen a sílabas distintas.
Las estructuras posibles del hiato son:
vocal abierta + vocal abierta,
vocal abierta + vocal cerrada o viceversa.

Cuando el elemento tónico es la vocal abierta,
se coloca tilde si así lo exigen las reglas
generales: león, caoba, truhán, cruel.

Cuando el elemento tónico es la
vocal cerrada, siempre se coloca tilde: baúl,
seísmo, raíz, ríe, púa, tenía, cantaríamos.

Acentuación de los demostrativos:
Los demostrativos en función de
determinante no llevan nunca tilde:
este libro, esa casa, aquella niña.

Los demostrativos en función de núcleo
del sintagma nominal pueden llevar tilde.
Sólo es preceptivo poner tilde cuando
su no colocación induce a ambigüedad:
Trajeron estos regalos de Grecia.
Trajeron éstos regalos de Grecia.

Los neutros esto, eso, aquello
no llevan nunca tilde porque siempre
desempeñan la función de núcleo del
sintagma nominal, y, por tanto, no
se pueden confundir con determinativos.

Acentuación de interrogativos
y exclamativos:

Qué, cuál(es), quién(es), cuándo,
cómo, cuánto(-a, -os, -as) y dónde
llevan tilde sólo cuando son
interrogativos y exclamativos.
En cambio, los relativos
no llevan nunca tilde:
¿Quién ha venido?
¡Cuánto me gusta!
No sabe cuándo volverá.
Está donde lo has dejado.
Cuando vuelva, se lo diré.
Consigue cuanto le gusta.
Dime dónde lo has dejado.
No he entendido qué ha dicho.
No he entendido lo que ha dicho.
Quien ha venido ha sido tu primo.

Acentuación de las palabras compuestas:
En las palabras compuestas que se escriben
como una sola palabra, el primer
componente pierde la tilde si la llevaba como
palabra simple; sólo cuenta para la colocación
de la tilde el segundo componente, ya que el
primero se hace átono:
tío; tiovivo; décimo; decimoquinto.

Los adverbios formados por un adjetivo
y el sufijo -mente tienen tilde si el adjetivo
del que derivan la lleva: ágilmente (ágil),
fríamente (fría), amablemente (amable).

Las formas verbales con tilde
la mantienen al añadírseles pronombres
enclíticos: déme (dé);
propónte (propón); contóme (contó).

Algunas Las formas verbales a las que se
les añaden pronombres enclíticos pasan a
ser palabras esdrújulas o sobreesdrújulas.
En tal caso se les debe poner tilde:
cuéntamelo (cuenta);
dáselo (da); cópialo (copia).

En los compuestos imperfectos, esto es,
en aquellas palabras cuyos componentes
van separados por un guión, los componentes
son independientes, por lo que sigue cada
uno de ellos las reglas generales, de manera
que mantienen las tildes que llevaban como
palabras simples: físico-químico,
político-administrativo, chino-soviético.


Acentuación de monosílabos:
Como regla general,
los monosílabos no llevan tilde:
fe, dio, vio, fue, fui, tras, pie, da, di, seis.

Cuando dos monosílabos con significados
y funciones distintos coinciden en la forma,
uno de ellos (el tónico) se marca con
una tilde para distinguirse del otro;
esta tilde se denomina tilde diacrítica.

Tienen tilde diacrítica
las siguientes palabras:

:
verbo / de:
preposición / él:
pronombre / el:
artículo más:
adverbio / más:
conjunción :
pronombre personal / mi:
posesivo ( y mi, nota musical):
:
verbo / se:
pronombre :
adverbio y pronombre / si:
conjunción :
sustantivo / te:
pronombre :
pronombre personal / tu:
posesivo qué, cuál y quién:
interrogativos y exclamativos /
que, cual, y quien:
relativos, y que conjunción.

Otras reglas sobre acentuación:
El adverbio .sólo equivale a solamente
suele llevar tilde para distinguirlo
del adjetivo solo:
Ha venido solo - Sólo quiero uno.

Sólo adverbio ha de llevar tilde
en caso de ambigüedad, si puede
confundirse con el adjetivo:
Trabaja solo por las tardes
¿Solamente trabaja por las tardes?
o
¿Trabaja sin compañía por las tardes?
Si se quiere decir lo primero es necesario
poner tilde en el adverbio.

La palabra aún es una palabra bisílaba.
Lleva tilde porque es aguda acabada en -n
y porque contiene un hiato con la estructura
vocal abierta + vocal cerrada tónica.
Equivale a todavía y no debe
confundirse con aun, monosílaboque
equivale a Aunque, incluso, siquiera.
Ejemplos:
Aún no ha llegado,
Aun sabiéndolo no quiso contestar.

La conjunción o, aunque es monosílaba,
lleva tilde si va entre cifras para que no
se confunda con el número cero:
Tiene 20 ó 21 años.

Las palabras latinas usadas
en castellano llevan tilde si así
lo exigen las reglas generales:
currículum, superávit, fórum.

Los extranjerismos castellanizados
llevan tilde siguiendo las reglas generales:
líder, coñá.

Los nombres propios extranjeros,
cuando lo permitan su pronunciación
y grafía originales, podrán acentuarse:
Mózart o Mozart,
Wágner o Wagner,
Schlégel o Schlegel.

Los nombres geográficos extranjeros,
ya incorporados al castellano o adaptados
a su fonética, han de llevar tilde
si lo exigen las reglas generales:
Támesis, París, Moscú, Ródano.

Las mayúsculas también tienen que
llevar tilde cuando lo señalan las reglas
generales, igual que las minúsculas:
Óscar Álvaro, Ángel.

Los verbos terminados en -cuar y -guar
contienen un diptongo en el presente de
indicativo, por lo que no deben llevar tilde:
Averiguo, menguo, adecuo, evacuo.

Los verbos terminados en consonante
distintade c y g + uar contienen un hiato
en el presente de indicativo,
por lo que llevan tilde:
Evalúo, tatúo, sitúo, insinúo.

Hay palabras admitidas por la R.A.E.
con dos posibilidades en la acentuación.
Entre otras, las siguientes
(la la R.A.E. prefiere las formas
que aparecen en primer lugar):

acné- acne,
alveolo - alvéolo,
atmósfera - atmosfera,
aureola - auréola,
beréber - bereber,
bimano - bímano,
cantiga - cántiga,
cardiaco - cardíaco
y todas las terminadas en -iaco
cartomancia - cartomancía,
celtíbero - celtibero,
cíclope - ciclope,
cóctel - coctel,
conclave - cónclave,
chófer - chofer,
dinamo - dínamo,
égida - egida,
elixir - elíxir,
etíope- etiope,
exégesis - exegesis,
fríjol - frijol,
gladíolo - gladiolo,
hemiplejía - hemiplejia,
ibero - íbero,
medula - médula,
meteoro - metéoro,
misil - mísil,
olimpiada - olimpíada,
omóplato - omoplato,
pabilo - pábilo,
parásito - parasito,
pelícano - pelicano,
pensil - pénsil,
pentagrama - pentágrama,
período - periodo,
policromo - polícromo,
polígloto - poligloto,
raíl - rail,
reptil - réptil,
reuma - reúma,
termostato - termóstato,
tortícolis - torticolis,
utopía - utopia,
metempsicosis - metempsícosis
AL MENU
Al curso de ingles
A verbos latinos
Verbos ingleses
Gramatica inglesa
A tutores gratuitos
Aticos para verano
Programas y juegos
Programas de idiomas
Tutor