Piso
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Fotos tipicas de Portonovo

Las palabras terminadas en Y
casi todas hacen el plural con IES.
LIBRARY, LIBRARIES.
SHIFTY.
[ xifti ]
Sospechoso;
furtivo (eyes);
taimado, zamacuco,
tramposo, trampero (sly one)

SHINY
[ xaini ]
Luciente (glossy),
reluciente (sleek),
radiante (radiant),
flamante (flaming),
lustroso (lustrous),
con brillo (shining),
brillante (brillant, bright),
fulguroso (fulgurous, aglow).

STRIPY [ stripi ].
{adj.} rayado, a rayas (shirt).

STROPY [stropi, ].
Enfadado (upset {UK)

STUBBY [ stabi ].
Corto (finger);
achaparrado (stocky);
cachigordete (chubby),
regordete (plump),
rechoncho, gordo (fat).

CHUBBY
[ chæbi ].
Gordo (fat);
gordinflón (child),
regordete (fingers, legs, face);
rechoncho (plump), tacuaco {Chile}
CHUBBY CHEEK. Moflete.
CHUBBY FACE. mofletudo.
SHABBY
[ xæbi ].
Andrajoso;
soso (drab);
haraposo (ragged),
deshonesto (dishonest),
zarrapastroso, trapajoso,
destartalado (tumbledown),
deshonroso (dishonorable).
NOT TOO SHABBY.
No demasiado destartelado.

SHODDY
[xodi, xari {US]
Lana regenerada;
mezquino (treatment);
de dudoso origen;
de dudosa condición;
de poca calidad,
imitación barata,
mal hecho,de pacotilla,
artículo de mala calidad,
de muy mala calidad (goods).
TO BE SHODDY
[ tu bi xodili ]

ser de pacotilla,
ser de mala calidad.
TO MAKE SHODDY.
Achabacanar,
hacer vulgar (to make vulgar)
SHODDILY
[ xodili ]
Chapuceramente,
con mala calidad,
burdamente (grossly),
de medio ganchete (carelessly).
TO BE SHODDILY MADE
[ tu bi xodili meid ]

Ser de pacotilla,
estar burdamente hecho.
SHUDDERY.
[ xaderi ].
{adj.}. Estremecedor,
terrorizante (terrifying),
de terror, de miedo {fam.).

SHADOWY
[ xeidoui ].
indistinto (dim);
impreciso (vague);
oscuro (photograph),
sombrío (gloomy, mirky),
sombreado (shady), sombroso,
lleno de sombra (full of shadows),
tenebroso (tenebrous,murky);
sospechoso (suspicious),
umbroso (containing darker spaces).

SHADY [ xeidi ].
{adj.} Que da sombra,
con sombra, sombreado;
turbio (deal),
dudoso (dubious),
sospechoso (doubtful);
deshonest (dishonest {fig),
de mala reputación o fama,
sombreado (protected from light)
SHADY DEAL.
Negocio turbio,
componenda (compromise).
SHADY CHARACTER.
Individuo sospechoso.
SHADY GET-TOGETHER.
reunión secreta, conciliábulo.
SHADY LAWYER.
abogado de secano (quack lawyer)
SHADY-LOOKING PERSON.
persona de mala estampa, birria.
SHADY POLITICAL DEALINGS.
Politiquería, componentes
policas muy opacos.
TO BE MIXED IN SHADY DEALINGS.
Andar con trapicheos,
estar involucrado en
negocios sospechosos.

SHANDY. [ xændi ].
Clara (UK};
mezcla de cerveza con gaseosa.
SHANDYGAFF
Mezcla de cerveza con gaseosa {US}.

SHAGGY [ xagi ].
{adj.} Peludo,
velludo (hairy),
melenudo (long-haired),
desgreñado (dishevelled),
lleno de pelos (full of hair),
cubierto de maleza(covered with scrub)
SHAGGY DOG STORY.
Chiste malo.

SAVVY
[ sævi ]
Entender.
Sabio (wise);
espabilado;
inteligencia;
conocimiento (fam.);
erudición (erudition);
experiencia (experience);
muy conocedor (knowledgeable)

SAGGY.
[ sækgui ].
De poco fondo,
pando, con lentitud,
persona tranquila y pausada,
sensiblero (sentimentally romantic).
SOGGY.
[sokgui, sakgui {US].
{adj.} Mojado (wet, moist),
apelmazado,compacto, duro,
empapado (soaking, soaked).

SAUCY.
[ sosi ]
.
Picante (gingery),
fresco (fresh),
atrevido (bold);
impudente (impudent),
indecente (smutty {UK),
descarado, respondón,
impertinente ( impertinent),
ropa provocativa (underwear).
SASSY [ sæsi ].
Fresco (fresh);
atrevido (bold);
impudente (impudent),
descarado, respondón,
impertinente ( impertinent).
And even sassy sounds that
will keep you laughing for ages!
Y aun sonidos atrevidos que te
mantendra riendo durante años.

SAGACITY
[sagasiti, sagasiri {US]

Sagacidad.
SAGA [ saaga ]
{s.} Saga (epic);
epopeya (fig: epopee).
SAGACIOUS [ saaga ]
Sagaz, astuto (astute),
ladino, perspicaz (perspicacious)

SHAMMY.
[ xæmi ].
Gamuza (chamois, chammy).

SHANTY. .
[xodi, xari {US].
Chabola (shack),
barraca (barrack),
covacha (small cave),
favela (AmL), choza (Méx).
SHANTY TOWN. Barrio de chabolas.
SEA SHANTY. Saloma (sailor's song).

SHAMELESSLY
[ xeimleslii ]
Desvergonzadamente (boldly),
descaradamente (barefacedly),
sin vergüenza (brassily, saucily),
cínicamente (cynically,c heekily),
insolentemente (insolently, perkily).
SHAMELESSNES
[ xeimlesnes ]

{s.} Desvergüenza, descarado,
vaquetón, pechugón,conchudo (AmL).

SICKLY
[ siicli ].
Pálido (pale),
canijo (lank), enclenque;
desmejorado (wan);
achacoso (unhealthy),
enfermo (not healthy),
enfermizo, enfermoso,
apolismado {Chile},
telenque {Col, Méx, PRico};
empalagoso (very sweet),
morboso, mórbido (morbid).
SICKLY SWEET
Empalagoso.
TO BE SICKLY
ser enfermizo, enfermoso.
IN A SICKLY FASHION
Achacosamente.

SEEDY
[ siidi ].
Como de semillas;
lleno de semillas,
semilloso (full of seeds);
raído (clothing),
astroso (shabby);
sórdido (dubious);
pachucho (unwell);
desaseado (untidy);
de mala muerte (place).
TO FEEL SEEDY
[ tu fiil siidi ].

Encontrarse mal

SEAMY
[ siimi ].
Con costuras,
que tiene costuras;
sórdido ( sordid ),
escuálido (squalid).

SHITTY
[xiti, xiri {US].
Jodido (sick, ill);
asqueroso (unfair, unpleasant).

SELFLESSLY
[ self-lesli ].
Desinteresadamente (disinterestedly)
SELF-SUFFICIENCY
[ selfsafisiensi ].
Autosuficiencia,
autoabastecimiento,
autarquía (autarchy),
autonomía (autonomy).
SELF-SUFFICIENT
[ selfsafisient ].
independiente, autosuficiente.
SELF-SUFFICIENT ECONOMY.
Autarquía.

SUPERBLY
[ supeerbli ].
Soberbiamente,
brillantemente (brilliantly),
elegantemente (elegantly),
excelentemente (excellently),
descomunalmente (extremely),
fantásticamente (magnificently),
magnificamente (magnificently),
espléndidamente (primely,splendidly),
inmejorablemente (tremendously well).

SUITABLY
[ sutebol, surebol ].
{adv.} En consecuencia,
en conformidad (properly),
en forma debida (in due form),
de conformidad (accordingly),
acomodadamente (comfortably),
apropiadamente (appropriately),
convenientemente (conveniently).

SUCCESSFULLY
[ saseksfuli ].
Con exito,
exitamente,
próspereramente,
electoralmente; eficazmente.

SILENTLY
[ sailentli ].
Sin hacer ruido,
silenciosamente,
con calma (calmly),
tácitamente (tacitly),
a lo sordo, a sordas,
calladamente (quietly),
en silencio (in silence),
mudamente (on tiptoe),
secretamente (secretly),
sigilosamente (stealthily),
sordamente (noiselessly),
quedamente (in a soft voice).

SCRUTINY
[scruutini]
{s.} Examen; escrutinio.
UNDER THE SCRUTINY OF SOMEBODY.
bajo la mirada (el escrutinio) de uno

SENSIBLY
[ sensibli ]
Con cordura,
con sensatez,
con gran sensatez,
atinadamente (wisely),
sensatamente (wisely),
cuerdamente (thinkingly),
prudentemente (prudently),
avisadamente,
acertadamente,
de caso pensado,
premeditadamente,
preconcebidamente,
acertadamente (decide);
con ropa cómoda (dress)

SHOWY
[ xoui ].
{adj.} Estrafalario (lurid);
lleno de muchos colores,
chillón (flashy), llamativo (gaudy).

SAVOY
[ sævoi ]
Saboya; col rizada (cabbage)

SAVORY - SAVOURY {US}
[ seivori ]
{s.} Ajedrea;
aperitivo picante.
{adj.} Sabroso (tasty,
gustoso (gustoso),
picante (racy, not sweet).
SAVOUR [ seiva ]
Saborear, gusto, sabor.
SAVORY APPETIZER
[ seivori ]

Tapa, banderilla, bocado.
UNSAVORY - UNSAVOURY {US}
[ anseivori ]
{adj.} Desabrido;
sin sabor (tasteless),
indeseable (reputation),
insípido (insipid) (off flavor);
repugnante (disgusting {fig);
repulsivo (socially offensive);
desagradable
(unpleasant to the taste, smell)

SATISFACTORY
[sætisfæktori, sætisfækrori {US].

{adj.} Satisfactorio,
suficiente (school).
TO BE SATISFACTORY.
Ser satisfatoriamente.

SCABBY [ scæbi ]
Roñoso (zoo);
horrible (disgusting);
con costras (with scabs),
costroso (crusty), tiñoso,
lleno de costras (full of scabs)
SCABIES [ skeibiis ]
Sarna, zarate {Hond}.

SCANTY
[scanti, scandi {US]
{adj.} Ligero (clothes);
insuficiente (meal),
ralo (sparse), deficiente (deficient),
exiguo (exiguous), escaso (scarce).

SCARRY
[skeari, skeri {US]

Cicatrizar.
SCURRY
[scari, scori {US]
Correr.
huida (flight)
escapada (escape)
carrera apresurada (race).
HURRY-SCURRY.
Precipitadamente (precipitately)
TO SCURRY BY.
Pasar corriendo (to dash by)
TO SCURRY OFF.
Escabullirse rápidamente.
TO SCURRY PAST.
Pasar corriendo (to dash by)
TO SCURRY SIDEWAYS.
Moverse diagonalmente.
TO SCURRY AWAY.
Salir en carrera,
escabullirse rápidamente.

SCARILY.
[skearili, skerili {US]

Espantosamente,
espeluznamente.
SCARY
[skeari, skeri {US]
Espantoso,
temible (frightening),
que da miedo (weary),
espeluznante (hair-raising);
medroso (fearfull, dreadful),
asustado (frightful, fearsome),
asustadizo (easely frightened).
SCARY, HUH?
Da miedo ¿eh?
SCARY FILM.
Película de miedo.
TO BE SCARY.
Ser espantoso,
dar miedo, (to be frightful).
SEEM SO SCARY ANYMORE.
Ya no parece asustadizo.
UNLESS THEY WERE
SCARY TO BEGIN WITH...

A no ser que tuevieran
asustados de de empezar con...
Clica aqui para ver mas de SCARY

SCATALOGY
[skeari, skeri {US]
{s.} Escatología.

SCATTY
[scati, skeri {US]
Atolondarado.

SCURVY
[scaarvi, scorvi {US]
{adj.} Vil; escorbuto, berbén {Méx}.
A SCURVY TRICK. Un truco ruin

SMELLY
[ smeli ].
Apestoso (fetid),
hediondo (stinking),
maloliente (evil-smelling),
de mal olor (foul-smelling),
que huele mal, foche (Chile).
TO BE SMELLY
Ser maloliente, oler a mofeta.

SCARCITY.
[ skeasiti, skeasiri {US].
Penuria (penury),
pobreza (poverty, poorness),
carestía (rareness),
escasez, falta (lack),
deficiencia (deficiency),
carencia (insufficiency),
insuficiencia (insufficiency),
enrarecimiento (rarefaction),
escaseamiento (skimpiness),
desabastecimiento (shortage).
SCARCITY VALUE.
{s.} Valor de escasez.
I CAN SCARLY BEAR TO LET YOU GO.
Apenas puedo soportar dejarte ir.

SCRAGGY.
[ scrækgi ].

{adj.} Descarnado,
descarnado (lean),
flaco (thin), flacucho (chubby).

SCRAWNY.
[ scroni ].
{adj.} Escuálido, flaco y huesudo.
SCRAWNY ANIMAL. Animal esquelético.
SCRAWNY PERSON. Persona esquelética.

CRAPPY
[cræpi ].
Malo.
SCRAPPY
[scræpi].
{adj.} Fragmentario;
superficial (knowledge);
beligerante (belligerant);
hecho con sobras o restos;
pobre (poor); argumentativo;
irregular (performance, game).

SCREWY.
[ scrui ].
Destornillado,
chiflado, loco, ido {fam.}.
{nutty, dotty, potty, mad, barmy}
IT'S POSSIBLE SOMETHING GOT
SCREWY AND THE RESET FIXED IT.

Es posible que algo se vuelva
loco y el reinicio lo subsane.

SCRIMPY
[ escrimpi ].
Escaso (scarse);
avaro (avaricious),
cicatero (niggardly),
manicorto, mezquino,
tacaño (mean, scrimpy),
pesetero, cutre, rácano
TO SCRIMP. Escatimar.

SCRUFFY.
[ scrafi, scrofi {US].
{adj.} Desaseado,
desaliñado (untidy),
dejado (area, place),
piojoso, desaseado,
desaliñado (person);
desastrado (ragged),
deshilachado (clothes),
mal apersonado (not presentable)

SECY. [ sesi ]
Abreviacion de Secretary (Srio/a).
SEXY. [ sexsi ]
Excitante (exciting);
sexy (physically appealing).
SEXILY. [ séxili ]
Sexualmente (In an erotic manner)

SECONDARY
[ secondari ].
{s.} Colateral (collateral),
persona secundaria,
secundario (not main),
accesorio (accessory),
subsidiario (subsidiary),
de enseñanza secundaria.
derivativo, derivado (derivative).
TO BE SECONDARY TO SOMETHING.
Ser de menor importancia que algo.
SECONDARY EDUCATION.
Enseñanza secundaria.
SECONDARY SCHOOL.
Enseñanza secundaria;
Liceo ( Chile, Méx ),
Instituto de enseñanza secundaria.
SECONDARY MODERN.
Subalterno; derivado (industry);
centro de formación profesional.

SEDATELY.
[ sedeitli ]
Tranquilamente (calmly),
sosegadamente (coolly).
(coolly, quietly, serenely)

SEDENTARY.
[ sedentari ]
{adj.} Sedentario,
sedente (seated),
asentado por largo tiempo.
SEDENTARY LIFE.
Vida sedentaria, sedentarismo.

SEPARATELY
[ sepereitli ]
separadamente,
partidamente, por separado,
aparte (apart), aisladamente,
individualmente (individually),
desligadamente, desunidamente.

SERIOUSLY
[siariasli, siriasli {US]
{adv.} Con seriedad,
responsablemente,
extremadamente (very),
con formalidad (formally),
gravemente (ill, damaged),
seriamente, en serio (in earnest).
NO, SERIOUSLY…
No, en serio…
SHE WAS SERIOUSLY DRUNK
estaba borracha a más no poder.
TO SERIOUSLY EXPECT SB TO DO STH
Esperar de verdad que alguien haga algo
IT WOULD BE SERIOUSLY
WRONG OF HIM IF…
Sería un gran error por su parte si…

SERIOUS
[siarias, sirias {US]
firme (determined);
serio (earnest, solemn);
grave (problem, injury);
importante (argument);
significativo (significant);
(de) consideración (not slight),
considerable (large: debt, amount).
SERIOUS MONEY.
Cantidad de dinero.
IN ALL SERIOUSNESS.
En serio.
TO BE SERIOUS ABOUT SOMEBODY.
ir en serio con alguien.
SERIOUSNESS
[siariasnes, siriasnes {US]

{s.}Seriedad (truthfulness),
gravedad (serious nature).

SHORTLY [ xoortli ].
{adv.} Dentro de poco,
en breve (in no time, just now)
SHORTLY AFTER.
Poco después.
TO BE SHORTLY.
Estar pronto.
HE'LL BE HERE SHORTLY.
El estara aqui pronto.
TO BE SHORT OF.
Estar desabastecido,
desprovistos de, cortos de.

SHRILLY
[ xrili ].
Con un sonido estridente,
con tono agudo (brassily),
estridentemente (stridently),
chillonamente (luridly, flashily).

SHRUBBY
[ xeidi ].
Abundante en arbustos
lleno de arbustos (full of shrubs).

SLEETY [ sliiti ].
Lleno de aguanieve,
cubierto de aguanieve
(covered with sleet).
SLEET [ sliit ].
Nevisca, cellisca (flurry).
IT IS SLEETING.
Cae aguanieve.
SLEET STORM
[ sliit stoorm]
.
Cellisca (light snowfall).
COVERED WITH SLEET
[ coverd uiz sliit ]
.
Cubierto de aguanieve.

SLEEKY [ sliiki ].
{adv.} Lisamente.
SLEEK [ sliik ].
{adj.} Liso,
brillante (shiny),
lustroso (lustrous),
bruñido (burnished),
muy aseado (person),
de líneas elegantes (car),
lacio y brillante (fur, hair),
liso y brillante (smooh and shiny).
TO SLEEK
Alisar (to smooth out).
pulimentar, pulir (to polish).
Emascarar (to mask),
camuflar (to camouflage),
disimular (to disimmulate).
TO SLEEK DOWN
[ sliik daun ]
.
Alisar.

SHREWDLY
[ xruudli ]
Astutamente,
agudamente,
con perspicacia,
perspicazmente.
(cannily, cunningly,
wittily, wittedly, acutely,
craftily, astutely, cleverly,
ingeniously, artfully, astutely).
SLYLY
[ eslaili ]
Furtivamente,
astutamente,
con astucia (craftily),
astutamente, sagazmente,
sigilosamente (secretively),
ladinamente, taimadamente,
de manera taimada,taimadamente.
(astutely,wilily,shrewdly,
craftily, cannily, cunningly,
artfully, cleverly, sagaciously,
)
SLY [ eslai ]
Lagartón,
raposo, zorro (fox),
astuto (astute),
bellaco (nasty),
furtivo (furtive),
chuzón (crafty),
redomado, ladino,
avispado (clever),
insidioso (insidious),
malicioso (malicious),
sagaz (sagacious, cunning)
SLYNESS. [ eslaines ]
{s.} Astucia.
ON THE SLY. [ on dze slai ]
A hurtadillas, astutamente, taimadamente
SLY WOMAN.
Pájara, mujer astuta.
SLY ONE.
Taimado, zamacuco (shifty person)
SLY FELLOW.
Compañero pillo.
SLY FOX.
Zorrastrón, zorron, picaro.
SLY OLD FOX.
Viejo y taimado zorro.
SLY GOVERNOR.
Sátrapa, politico corrupto.
SLY PERSON.
Persona astuta, pícaro (rascal)
SLY THIEF.
Ladrón astuto, galafate (expert thief)

SHYLY.
[ xaili ]
.
{adv.} Tímidamente.
SHYNESS. [ xaines ].
Timidez.
SHY. [ xai ].
Tímido( timid);
escaso (lacking);
saque de banda (in soccer),
tirada (throw); tentativa (attempt {fig);
tirar (to throw), asustar, rehusar.
TO BE SHY.
Ser timido.
IF YOU WERE NO SO SHY.
Si no fuese tan timido.
SHY OF MONEY.
Escaso de dinero (short of money)
ONCE BITTEN TWICE SHY.
El gato escaldado del agua fría huye. WE'RE STILL A FEW POUNDS SHY
Nos faltan todavía unas cuantas libras.
I'LL BE TOO SHY TO SPEAK TO YOU.
Estare muy cohibido al hablarle.
TO HAVE A SHY AT SOMETHING
Probar algo.
TO SHY AWAY FROM SOMETHING.
Asustarse de algo
SHY AWAY FROM DOING SOMETHING.
Evitar hacer algo.
TO BE SHY OF DOING SOMETHING.
Esquivar hacer algo,
ser timido de hacer algo.

SILLY [ sili ]
{adj.} absurda (idea);
tonto, bobo (person) ;
estúpida (idea), tontería (action).

SILLY TALK. Charla tonta.
SILLY ACT. Acto estúpido.
SILLY ACTION. Accion tonta.
SILLY PERSON. Persona tonta.
SILLY REMARK. Comentario tonto.
SILLY SMILE. Sonrisa boba o tonta.
SILLY EUPHEMISM. Eufemismo cursi.
SILLY OBJECTIONS. Objeciones tontas.
SILLY THINGS.Animalada, simpleza necedad
TO BE SILLY.
Ser tonto, estupido.
DON'T BE SILLY!
¡No seas tonto!
THAT'S SILLY OF ME!
¡Que estupidez mia!
¡Pero qué cabeza tengo!
SILLY THING.
Bobada, acto tonto,
memada, mentecatez,
memez mentecatada, mentecatería.
SILLY SCRUPLE
Tiquismiquis,
escrúpulos tontos
escrúpulos sin sentido
SILLY THING TO DO.
Cosa tonta para hacer,
expresión tonta, gansada.
SILLY THING TO SAY.
Cosa tonta para decir,
expresión tonta, gansada.
SILLY SEASON
Período de verano en que
los periódicos llenan sus
páginas con noticias triviales.
IT WAS SILLY OF HER TO…
Fue una estupidez por su parte…
TO LOOK SILLY.
Parecer ridículo.
TO LAUGH ONESELF SILLY.
desternillarse de risa.
TO KNOCK SOMBODY SILLY
Dejar a uno atontado de una paliza

SIMILARITY
[similæriti, similæriri{US].

Semejanza,
similaridad,
similitud (similitude),
parecido (resemblance),
parecimiento, semejanza,
analogía, igualdad, afinidad.
SIMILARITY OF INTERESTS.
Afinidad de intereses.

SIMPLE [ simpol ]
{adj.} Simple,
pura, fácil (easy),
poco complicado;
ordinario (ordinary),
simplista (simplistic);
sencillo (not difficult);
elemental (elementary),
bobalicon, tontaina (foolish).
TO BE SIMPLE HANDY.
Es puramente practico....
THE SIMPLE TRUTH.
La pura verdad.
SO IS SIMPLE ENOUGH.
Asi que es bastante facil.
IT IS A SIMPLE BUT HANDY
Es sencillo pero practico.
IT'S RELATIVELY SIMPLE TO...
Es relativamente sencillo de...
SINGLY ARE INDIVIDUALLY
SIMPLE SEPARATELY.
Uno a uno, individualmente
son solo separados.
SIMPLY GULLIBLE. {adj.}
Simplón/a.
SIMPLY MINDED.
{adj.}Simplede ingenuo.
SIMPLY INTEREST.
{s.} interés simple (com.).
TO BE SIMPLY...
Ser solo simplemente...
CAN SIMPLY DECIDE TO DO.
Puede simplemente decidir hacer.
IS SIMPLY UNACCEPTABLE.
Es simplemente inaceptable.
IT'S MORE COMMON TO SAY
SIMPLY A LOT OF PEOPLE.
Es mas frecuente decir
simplemente un monton de gente-

SIMPLICITY.
[simplisiti, simplisiri {US]

Simplicidad (ease),
sencillez (plainness),
ingenuidad (foollishness).

SIMPLY [simpli
{adv.} Sólo (just),
Francamente,
simplemente (just),
con toda evidencia,
puramente (merely),
con sencillez (artlessly),
llanamente, explícitamente,
claramente, evidentemente,
de forma natural (naturally),
completamente (absolutely),
sencillamente (in a simple way).
(evidently, clearly, plainly,
openly, explicitly, publicly,
publicly, professedly, plainly,
frankly, naturally, appreciably,
perceptibly, visibly, conspicuously)

SINGLY [singli
Uno por uno (one by one),
por separado (separately),
individualmente (individually),
individualmente, separadamente,
separadamente (one after another).
SINGLY ARE INDIVIDUALLY
SIMPLE SEPARATELY.
Uno a uno, individualmente
son solo separados.
SINGLE [singol
Solo (blow),
único (one only),
soltero (unmarried),
disco single (record),
simple (with one part),
billete sencillo (ticket),
individual (bed, room),
primera base (in baseball),
golpe que marca un tanto,
habitación individual (single room),
billete de solo ida (one-way ticket),
billete de un dólar (one-dollar note).
TO BE SINGLE.
Estar soltero, ser soltero {Am.}
TO BE MARRIED.
Estar casado, ser casado {Am.}

IN SINGLE FILE. En fila india.
IN SINGLE FIGURES. Por debajo de diez.
RETURN FARE. Billete de ida y vuelta.
A SINGLE CELL ANIMAL. Un animal unicelular

SINGLE-SEATER. Monoplaza.
SINGLE FATHER. Padre soltero.
SINGLE MOTHER. Madre soltera.
SINGLES BAR. Bar para solteros.
SINGLE FARE. Billete de sencillo.
SINGLE CURRENCY. Moneda única.
SINGLE-HANDED. Sin ayuda de nadie.
SINGLE CREAM. Crema de leche {US}.
SINGLE-DECKER. Autobús de un piso.
SINGLE FIGURES. Cifras de un sólo dígito.
SINGLE PARENT. Padre o madre soltera/o.
SINGLE-HANDER.Yate de un solo tripulante.

NOT A SINGLE THING.
Nada, ni una sola cosa.
NOT A SINGLE PERSON.
Nadie, ni una sola persona.
NOT A SINGLE SOUL.
Ni un alma.
SINGLE-SEX SCHOOL.
Escuela solo para niñas,
escuela para niños (for boys).
SINGLE-PARENT FAMILY.
Mamilia monoparental,
EVERY SINGLE THING,
Cada cosa, cada sola coas.
A SINGLE/SEPARATE ENTITY.
Un ente único/separado.
SINGLE-ENTRY BOOKKEEPING.
Contabilidad por partida simple.
SINGLE EUROPEAN MARKET.
El mercado Único Europeo.
THE SINGLE EUROPEAN MARKET
El mercado Único Europeo.

SKINNY. [ skini ].
{adj.} Flaco, magro,
delgaducho, flacucho,
esmirriado, flacuchento,
de pocas carnes, enjuto.
TO SKINNY-DIP.
Bañarse en cueros.
WAS A SKINNY LITTLE PIPE.
Era una tuberia muy delgada.

SLACKLY
[ eslækli ] .
{adv.} Flojamente (weak,limp,flabby).

SLAGGY [ slægi ]
Salvajismo (salvagery).
Lleno de escoria (drossy).

LOWLY
[ louli ]
{adj.} Bajo (low);
humilde (humble);
despreciable (despicable);
de baja estirpe (baseborn),
de humilde cuna (low-born),
de baja ralea, plebello, (plebeian).

SLOWLY
[ slouli ]
{adv.} A fuego lento,
lentamente, morosamente,
lento, despacio, con pausa.
SLOWLY BUT SURELY.
Despacio pero seguro,
paso a paso, lento pero seguro.
TO GO SLOWLY.
Andar muy despacio.
TO DRIVE SLOWLY.
Conducir despacio.
TO TALK QUICKLY, FAST, SLOWLY.
Hablar deprisa, rapido, despacio.

SLOPPY.
[slopi, slapi {US]
Torpe,
chapucero,
mojado y sucio;
mal hecho, negligente,
desaliñado (appearance);
baboso (too wet kiss, etc);
descuidado ((careless work);
holgado (loose-fitting: jumper);
sensiblero (sentimentally romantic).

SLOPINGLY.
[slopingli, slapingli {US]
{adv.} Sesgadamente.

SLOPPILY.
[slopili, slapili {US]
{adv.} Con desaliño,
con descuido, descuidadamente.

SMUTTY.
[smati, smari {US].
Sucio (dirty),
tiznado (blackened),
obsceno; verde (joke {fig)
SMARTY.
[smaati, smaari {US].
Listillo (know-it-all),
sabihondo (wise guy),
sabelotodo (smart aleck).
SMARTY-PANTS.
Personaje sabelo todo.

SOOTY
[suuti, suuri {US].
{adj.} Hollinoso,
tiznado (blackened),
mugriento, mugroso,
puerco, muy sucio (grimy);
ennegrecido por el humo;
lleno o cubierto de hollín.

SOBRIETY
[frugaliti, frugaliri {US].
Sobriedad ( frugality ),
frugalidad, austeridad (austeriti),
eutrapelia (moderation), mesura,
parquedad, parsimonia (parsimony).

SONNY [ sany ]
Hijito (fam).
SUNNYY [ sany ]
Alegre (fig); soleado, de sol (day)
IT IS SUNNY. hace sol
SUNNY INTERVALS. Claros de sol.

SORRY. [ sori ].
Apenada,
triste, apenado,
lastimoso (figure),
arrepentido (regretful),
desafortunado (choice),
desgraciado (wretched, pitiful).
SORRY! ¡Perdón!
SORRY? ¿Cómo dice?
TO SAY SORRY.
Pedir perdón.
TO BE SORRY (THAT).
Sentir (que) + subjuntivo.
TO BE SORRY FOR, TO.
Sentirse por, de.
TO BE SORRY FOR ONESELF.
Compadecerse de sí mismo.
TO BE SORRY ABOUT SOMETHING
Estar arrepentido por algo.
TO FEEL SORRY FOR SOMEBODY
Tener lástima de alguien.
I'M SORRY TO DISTURB.
Siento molestar.
I'M SORRY FOR DISTURBING.
Siento disturbarle.
I'M SORRY BUT I DON'T AGREE.
Lo siento, pero no estoy de acuerdo.
SORRY BUT BEFORE CONTINUING…
Disculpen, pero antes de continuar…

SORRILY
[ sorili ].
Lamentosamente, penosamente.
SORROWFULLY.
[ sorifuli ].
Atormentadamente,
con aflicción, con pesar,
luctuosamente, penosamente,
afligidamente, compungidamente.
(yearningly, anxiously,
grievously, regretfully,
disconcertingly, longingly,
unfortunately, distressingly,
painfully, vaguely, fortunately).

SORORITY
[sororiti, sororiri {US].
Club femenino de estudiantes.

SORELY
[ soali, soorli {US].
{adv.} Muy.
agriamente (sourly);
gravemente (gravely);
severamente (severely);
ansiosamente (longingly);
dolorosamente (painfully),
Irritantemente, agriamente,
penosamente (sorrowfully),
extremadamente (extremely).
ansiosamente, urgentemente.
TO BE SORELY AFRAID.
Tener mucho miedo.
HE WILL BE SORELY MISSED.
Lo echarán mucho de menos.
BE SORELY TEMPTED TO DO STH.
Estar casi por hacer algo.
I AM SORELY TEMPTED TO (DO IT).
Estoy muy tentado a (hacerlo).

SPARINGLY
[speringli ].
Poco a poco ( rarely ),
parcamente (partially),
con moderacion (partly).

SPEED
[ spiid ]
.
Velocidad (velocity),
rapidez, celeridad (celerity),
aceleramiento (acceleration).
SPEEDY
[ espiidi ]
.
{adj.} Pronto (prompt),
veloz (fast), raudo (very fast),
correlón, rápido, diligente (quick).
SPEEDILY [ espiidIli ].
{adv.} Rápido;
rápidamente (rapidly),
prestamente, raudamente,
apresuradamente (swiftly),
aceleradamente (hurriedly),
viento en popa,velozmente (hashly)

SWIFTLY
[ suiftli ].
Rápidamente (rapidly),
prestamente, raudamente,
apresuradamente (shortly)
BUT THE CONTENT ARRIVES SWIFTLY.
Pero el contenido llega rapido.
(hastily, precipitately,
immediately, instantly,
rushy, instantaneously,
summarily, briefly, dryly,
shortly, promptly, rapidly,
quickly, hurriedly, speedily,
curtly, succinctly, concisely,
straight off,right away,straightway)

STABILITY
[ stæbiliti, stabiliri {US]
{s.} Estabilidad.
STABILITY FACTOR.
Factor de estabilidad.
DIRECTIONAL STABILITY.
estabilidad de vuelo,
estabilidad direccional.
TO LOSE STABILITY.
Perder estabilidad o equilibrio,
hacerse inestable, desestabilizarse.
TO UPSET THE STABILITY OF.
Desbarajustar,
alterar la estabilidad de,
desestabilizar (to desestabilize)

STATUARY
[ stætiuæri ].
Estatuas (statues)

STEADILY.
[ estedili ]
Firmemente, fijamente,
a velocidad constante,
sin parar, continuamente,
regularmente, periódicamente,
prudentemente,sensatamente.
(repeatedly, continuously,
firmly, immovably, briskly,
everlastingly, perpetually,
ceaselessly, interminably,
bravely, actively, punchily,
tenaciously, contumaciously,
constantly, insistently, wilfully,
incorrigibly, obdurately, fixedly,
obstinately, doggedly, cussedly,
plumply, adamantly, persistently,
energetically, zestfully, earnestly,
eternally, incessantly, frequently,
assertively, vigorously, forcefully,
incorrigibly, defiantly,permanently,
constantly, unceasingly, endlessly,
hauntingly, emphatically, spiritedly).

STEAMY.
[ stimi ].
{adj.} Erótico (sexy),
empañado (window),
vaporoso (vaporous,
húmedo (very humid),
lleno de vapor (full of steam),
húmedo y caluroso (muggy).

STEELY.
[ stiili ]
Sólidamente, firmemente.
Duro (gaze),
penetrante (eyes),
férreo (determination),
Inflexible (determination).
STEELY GREY. Gris metálico.

STINGY
[ stinyi ].
Mísero (amount);
avaro (avaricious),
miserable (misely),
cicatero (niggardly),
manicorto, mezquino,
tacaño (mean, scrimpy),
pesetero, cutre, rácano,
parsimonioso (parsimonious),
pijotero {AmL}, amarrado {Arg},
par, {PRico,Urug}, coñete {Chile Perú}
TO BE REALLY STINGY.
Ser agarrado.
TO BE REALLY MISERLY.
Ser tacaño.

STODGY.
[ stodgi, stadgi ].
Falto de imaginación,
aburrido (person, book),
pesado (food);
indigesto (undigested),
ordinario (ordinary),
común y corriente (plain);
apelmazado, duro (soggy);
falto de imaginación (unimaginative)

STOCKY
[stocki, staki {US].
Cachigordete,
robusto (robust),
regordete (plump),
de complexión gruesa,
rechoncho, gordo (fat).

STONY. [ stouni ].
{adj.} Glacial (glance);
frío (cold), glacial (glacial);
pedregoso, pétreo,
rocoso, guijarroso,
cubierto de piedras,
cubierto de guijarros.
ROCKY GROUND.
Suelo rocoso, pedregal.
TO BE STONY.
Hacer frio; ser pedregosa/o.
STONY POT. {adj.} Pedriza.
STONY SITE. {adj.} Pedregal.
STONY TRACT. {adj.} Pedregal.
STONY AREA. Área pedregosa.
STONY PLACE. Sitio pedregoso.
STONY OUTCROP. Área pedregosa.
STONILY. Pedregosamente;
inexpresivamente,
glacialmente, fríamente.

STORMY
[ estoormi ].
Tormentoso, borrascoso,
tempestuoso (tempestuous).

SQUALLY
[ escuoli ].
Chubascoso,
borrascoso (stormy),
que viene en ráfagas,
racheado (gusty, gusty),
picado, agitado (choppy),
en ráfagas, ventoso (windy),
tempestuoso (tempestuous).

STRAGGLY
[ strækgli ].
Rezagado (behind),
desordenado (hair),
disperso (dispersed),
diseminado (straggling),
desgreñado (dishevelled).

SAFELY. [ seifli ]
{adv.} Sin riesgos,
con seguridad,
seguramente (surely),
sin peligro (without mishap).
I CAN SAFELY SAY.
Puedo decir...,
puedo afirmar con toda seguridad
puedo decir sin temor
a equivocarme que…
SAFELY-ARRIVED
[ sefli arraivt ]

Bienllegado, llegado sano.
TO BE SAFE AND SOUND.
[ tu bi seif ænd saund ]

Estar a sano y salvo.
SAFE AND SOUND
[ sefli ænd saundli ]

Sano y salvo, ileso (unhurt).
SAFELY AND SOUNDLY
[ sefli ænd saundli ]

Ilesamente, sanamente (unhurtly).
IT MAY BE SAFELY CALLED
FROM AN UNTRUSTED SCRIPT.
Puede ser seguro llamarlo
desde un script no fiable.
THEY MAY BE SAFELY
TRUSTED TO HEAR EVERYTHING.
Se les pueden confiar con
toda seguridad a oir todo.
FOR OUR OWN SAFETY.
Por nuestra propia seguridad.
FOR OUR OWN SAFETY.
Por nuestra propia seguridad.
CLICA aqui para ver mas de SAFETY

STURDY.
[ estardi ]

{adj.} Fuerte, robusto,
de complexión gruesa, fornido.
STURDILY.
[ estardili ]

Fuerte,
robusto, prepotentemente,
fuertemente, robustamente.

SULLY [ sali ].
Manchar (to stain),
empañar (to tarnish),
enmugrecer (to soil),
mancillar (to dishonor).
SULLEN
[ salen ]
.
Lúgubre (lugubrious),
sombrío (shadowy, sky),
obscuro (dark), tétrico (gloomy);
taciturno (moody);
excéntrico (eccentric);
chiflado (nutty), maniático,
enfurruñado, de mal humor,
enojadizo; gruñón (grumpy),
malhumorado (bad-humored),
decaído, deprimido (depressed),
fosco, hosco, resentido, carilargo.

SULKY [ salki ].
{adj.} Enfurruñado, malhumorado
SULLENLY [ salénli ].
{adv.} Hoscamente,
malhumoradamente.

SULTRY
[ saltri ].
Sensual (sensual);
bochornoso (weather).
SULTRY HEAT.
calor bochorno (swelter),
calor canicular (stifling heat),
calor asfixiante (stifling heat),
calor sofocante (suffocating heat)
SULTRY WEATHER.
Clima bochornoso,
bochorno (suffocating heat),
clima pesado (heavy weather)

SURROGACY
[ saragasi ].
Alquiler de madres.
SURROGATE MOTHER
[ saragasi mada ]
.
Madre de alquiler.

SURLY
[ sarli ].
Enfurruñado, de mal humor,
enojadizo; gruñón (grumpy),
malhumorado (bad-humored),
decaído, deprimido (depressed),
fosco, hosco, resentido, carilargo.

SURELY.
[ xuali, xurli {US]

{adv.} Sin duda (certainly),
seguramente (certainly).
SURELY!
¡ Claro !¡ Por supuesto !
SLOWLY BUT SURELY.
Despacio pero seguro,
paso a paso, lento pero seguro.
SURELY YOU DON'T MEAN THAT!.
¡No lo dices en serio!
SURELY YOU DON'T EXPECT
ME TO BELIEVE THAT?
¿No esperarás que me lo crea?

SURE [ xua ]
{adj.} Seguro, certero (aim),
cierto (definite, convinced).
Clica aqui para ver mas de SURE
SURETY
[xuariti, suarari {US]

Fiador/a (person);
fianza (guarantee),
certeza (certainly);
garantía (guarantee).
SURETIES
Fiador/as (persons)
TO GO SURETY FOR SOMEBODY
Ser fiador de alguien,
salir garante por alguien.
TO STAND SURETY FOR SOMEBODY.
Ser fiador de alguien.

STRONGLY.
[ stronli, stranli {US]
Firmemente (firmly),
sólidamente (sturdily),
con fuerza (mightily),
fuertemente (mighty),
con dureza (condemn),
potentemente (potently),
fervorosamente (advise),
robustamente (robustly),
vigorosamente (vigorously),
poderosamente (powerfully),
enérgicamente (energetically),
reciemente, firmemente (believe).
I STRONGLY SUSPECT.
Mucho me parece, me temo.
STRONGLY DESIRED.
Anhelado (yenned, longed-for).
STRONGLY AFFECTING THE MIND.
Muy afectado mentalmente.
TO STIR STRONGLY.
Agitar con fuerza.
TO AFFECT STRONGLY.
Hacer mella en,
afectar fuertemente (to affect).
TO SMELL STRONGLY OF STH.
Tener un fuerte olor a algo
TO BE STRONGLY OPPOSED TO STH.
Estar muy en contra de algo
TO BE STRONGLY BIASED AGAINST SB
Tener una fuerte predisposición contra algo
TO SHAKE STRONGLY.
Vibrar violentamente,
trepidar (to vibrate violently).
TO BE STRONGLY REPRESENTED.
Estar ampliamente representado
(to be well represented)
TO DESIRE STRONGLY.
Desear fuertemente (to yearn for),
desear ardientemente (to crave for).
TO FEEL STRONGLY ABOUT STH
tener una opinión decidida de algo.
TO FEEL (VERY) STRONGLY STH.
Tomar (muy) a pecho;
tener mucho empeño en un asunto.
tomar una cosa con
empeño o mucha seriedad.

SUMMERY
[ sameri ]
.
Estival, veraniego.

SUMMARILY.
[ samerili ].
{adv.} Por mayor,
sumariamente,
compendiosamente,
brevemente (briefly),
sin ambages ni rodeos,
sucintamente (succinctly),
trasuntivamente (concisely),
Inmediatamente (in a minute).

SUMMARY [ samari ].
{s.} Epítome;
resumen;
digesto (digest);
extracto (extract);
síntesis (synthesis);
sinopsis (synopsis);
{adj.}Conciso (concise);
inmediato (immediate);
sumario (justice),sumarial;
recopilación (recopilation);
inmediato (dismissal, execution).
IN SUMMARY.
En resumen.
NEWS SUMMARY.
Reseña de las noticias.
SUMMARY SHEET.
Estado resumido.
SUMMARY OF TRIALS.
Agenda de la corte (court agenda)
SUMMARY AND URGENT.
sumarísimo, rapidisimo (swift).
SUMMARY TREATMENT.
escasa consideración,
poca atención (little o scant attention)

TO SUMMARISE
TO SUMMARIZE.
[ samarias ]
.
Hacer un resumen de,
Resumir, hacer breve,
abreviar (to abreviate),
compendiar, condensar,
concretar (to concretize),
sintetizar (to synthetize);
cifrar;
refundir (to merge),
extractar (to extract),
abstraer (to abstract),
epitomar (to epitomize);
recopilar (to recopile),
trasuntar ( Copiar o trasladar
un escrito de su original;
compendiar o epilogar una cosa).
TO SUMMARIZE AS MUCH AS POSSIBLE
Resumir tanto como sea posible.
SUMMATION.
[ samaxon ]
.
Suma (addtion.);
suma total (total sum.);
resumen (summary);
compendio (abridgement);
escrito de conclusiones (law.)

SECURELY.
[ secuiali ]
Afianzadamente,
fijamente (fixedly),
firmemente (firmly),
seguramente (securely),
inconmoviblemente (steadily),
arraigadamente, inconmoviblemente.
SECURITY
[ sekiuiriti, sekiuiriri {US]
{s.} Seguridad,
defensa (defense),
seguridad (safety);
guardia (safeguard);
estabilidad (stability);
proteccion (protection).
caución (bail),
prenda (object),
títulos (economy),
garantía (guarantee),
abonamiento (surely),
salvaguardia (safeguard),
arras (bond), prenda (pledge),
certidumbre, certitud (certainly),
fianza (for loan, payment guarantee).
TO TIGHTEN SECURITY.
Estrechar las medidas.
TO INCREASE SECURITY.
Aumentar las medidas.
TO STAND SECURITY FOR SB.
Salir fiador de alguien.
FOR SECURITY PURPOSES.
Para propositos de seguridad.
SECURITY FORCES.
Fuerzas de seguridad.
SECURITY POLICE.
Agente de seguridad (safety officer)
SECURITY GUARD.
Guarda jurado.
Guarda de seguridad.
Guardia de seguridad.
SECURITY STANDARDS.
Normas de seguridad.
SECURITY FASTENED.
Está bien sujetado.
SECURITY HARNESS.
Arnés de seguridad.
SECURITY OF TENURE.
Tenencia asegurada.
SECURITY OF EMPLOYMENT.
estabilidad laboral.
SECURITY CHECK.
Control de seguridad.
LAX SECURITY.
Seguridad poco rigurosa.
SECURITY FUND.
Fondo de la Seguridad Social.
SECURITY OF EMPLOYMENT.
Estabilidad laboral.
SECURITY RISK.
Riesgo para la seguridad.
Peligro para la seguridad .
SECURITY POINT.
Punto de control de seguridad
en una carretera, etc.
SOCIAL SECURITY.
Seguridad social (welfare {UK).
Subsidio de la seguridad social
(government pension {US).
SOCIAL SERVICE.
Servicios sociales (welfare),
servicio social (community help).
SECURITY COUNCIL.
Consejo de Seguridad
(de las Naciones Unidas)
THE UNITED NATIONS
SECURITY COUNCIL.
El Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas.
A CONTRIBUTION TO
SOCIAL SECURITY FUND.
Una cotización a la Seguridad Social.
DEPARTMENT OF HEALTH
AND SOCIAL SECURITY.

Ministerio de Sanidad
y Seguridad Social.

A palabras Y
Curso de ingles
Verbos latinos
Verbos ingleses
Gramatica inglesa
A tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Tutor