

OCCUPANCY
[ ok-kiupansi, ak-kiupansi {US].
Ocupación (of building, etc);
tenencia (tenancy of post, etc);
toma de posesión (taking of possession)
OCCUPANCY RATE.
[ ok-kiupansi reit ].
Tasa de ocupación.
OCCUPANT
[ ok-kiupant, ak-kiupant {US].
Titular (of post);
inquilino (tenant);
ocupante (of building, vehicle)
ORDERLY
[ oordeli ].
Enfermera/o (med.);
ordenanza (mil. office-boy);
celador(a) (hospital attendant).
Ordenado (tidy),
organizado (organized),
bien arreglado (in order),
disciplinado (well-behaved),
bien ordenado (well-ordered).
ORDERLY OFFICER
[ oordeli ófisa ].
{s.} Oficial de turno,
oficial del día (mil.)
SERGEANT'S ORDERLY.
Machacante,
soldado destinado a servir a un sargento
IN AN ORDERLY WAY.
De una manera ordenada,
ordenadamente, arregladamente.
IN AN ORDERLY FASHION.
En orden (in order),
en una manera ordenada.
TO RETREAT ORDERLY.
Retirarse ordenadamente.
TO MAKE ORDERLY PLANS.
Hacer planes ordenados.
TO BECOME MORE ORDERLY.
Ordenarse, hacerse mas ordenado.
ORATORY
[ oratori ].
Oratorio, capilla (chapel).
Oratoria,
locuacidad (loquacity),
verbosidad (verbosity),
elocuencia (eloquence),
verborrea, labia (glibness),
facilidad de palabra(fluency),
arte de hablar (grace in speaking).
STUMP ORATORY. Oratoria política.
OBDURATELY
[ obdiureitli ].
{adj} Ásperamente (harshly),
Obstinadamente (obstinately),
contumazmente (contumaciously).
OBSTINATELY
[ obstineitli ].
{adv.} Tercamente (firmly),
repetidamente (repeatedly),
aferradamente (steadfastly)
emperradamente (steadily),
obtinadamente (constantly),
acérrimamente (immovably),
persistentemente (persistently)
TO REFUSE OBSTINATELY.
Rehusar obstinadamente.
(incorrigibly, doggedly, cussedly,
eternally, incessantly, frequently),
wilfully, defiantly, fixedly, plumply,
securely, continuously, insistently,
adamantly, stubbornly, incorrigibly,
adamantly, permanently, hauntingly,
briskly, punchily, spiritedly, actively,
everlastingly, endlessly, perpetually,
constantly, unceasingly, interminably,
staunchly, emphatically, energetically,
tenaciously, contumaciously, soundly,
zestfully, earnestly, bravely, ceaselessly)
OBEDIENTLY
[ obidientli ].
{adv.} Obedientemente,
dócilmente (docilely,meekly,
mildly, submissively, tamely).
OBESITY
[ obseniti, obseniri {US} ].
{s.} Obesidad fleshiness),
gordura, carnosidad (fatness).
OBITUARY
[ obichiueiri ].
{s.} Necrología.
{adj.} Necrológico, obituario {AmL}.
OBITUARY CARD. Parte de luto.
OBITUARY NOTICE. Nota necrológica.
OBITUARY NOTE. Esquela de defunción.
OBSCENITY
[ obseniti, obseniri {US} ].
{adj} Asquerosidad;
indecencia (indecency),
bascosidad (Colombia, Ecuador),
obscenidad, vulgaridad (vulgarity).
OBSCURITY
[ obskiuriti, obskiuriri {US} ].
{s.} Obscuridad (darkness),
ambigüedad (ambiguity),
tenebrosidad (tenebrosity);
punto oscuro (obscure point);
anonimato (anonymity);olvido (oblivion)
TO RISE FROM OBSCURITY.
Salir de la nada.
TO CONDEMN TO OBSCURITY.
relegar al olvido (to throw into oblivion).
TO RESCUE FROM OBSCURITY.
rescatar del olvido (to save from oblivion).
TO DISAPPEAR INTO OBSCURITY.
Caer en el olvido (to fall into oblivion).
OBSEQUIOUSLY
[ obseniti, obseniri, {US} ].
{adv.} Obsequiosamente,
sumisamente (submissively),
servicialmente, rendidamente.
OBSERVABLY
[ observabli ].
{adv.} Notablemente,
visiblemente (conspicuously),
llamativamente, en forma abierta.
(conspicuously, noticeably,
glitzy, perceptibly, observably,
appreciably, perceptibly, visibly)
OBVIOUSLY [ obviasli ].
{adv.} Obviamente,
claramente (clearly),
patentemente (patently),
naturalmente ( naturallly),
evidentemente (evidently).
THIS IS OBVIOUSLY! ¡Es obvio!
OBVIOUSLY NOT!
¡Por supuesto que no!
¡Evidentemente (que) no!
HE WAS NOT OBVIOUSLY DRUNK.
no se le notaba lo borracho.
HE WAS OBVIOUSLY NOT DRUNK.
Era evidente que no estaba borracho.
OCCASIONALLY
[ okeixioneili ].
{adv.} A veces (at times),
alguna vez (sometimes),
algunas veces (now and then),
de vez en cuando (on and off),
alguna vez que otra (betweentimes),
ocasionalmente (once in a while),
una que otra vez (betweenwhiles),
de tiempo en tiempo (from time to time),
a ratos (between whiles),
a intervalos (at intervals),
en ocasiones (on occasion),
periodicamente (periodically),
De Pascuas a Ramos
(every once in a while).
VERY OCCASIONALLY.
Muy de tarde en tarde;
en muy contadas ocasiones.
OBNOXIOUSLY [ obnoxiali ].
Sañosamente,
odiosamente (odiously),
perversamente (perverserly).
ODDLY [ odli ].
{adv.} Curiosamente,
peregrinamente,
raramente (rarely),
de una manera rara,
curiosamente (curiously),
extrañamente (strangely)
de forma extraña (in a strange manner).
ODDLY ENOUGH.
Por raro que parezca,
por extraño que resulte,
por extraño que parezca.
por extraño que parezca.
ODIOUSLY [ odiasli ].
Aborreciblemente,
abominablemente,
odiosamente (odiously),
perversamente (perverserly),
detestablemente (detestably).
ODDITY [ oditi, odiri {US} ].
{s} Excéntrico (person),
cosa rara, rareza (rarity),
excentricidad (eccentricity),
extravagancia (extravagance),
pieza de museo (museum piece).
WHAT AN ODDITY. Qué cosa tan rara.
OUTRAGEOUSLY [ outreiyesli ].
{adj}Cruelmente (cruely),
atrozmente (atrociously),
violentamente (violently);
escandalosamente (shockingly),
atrevidamente, de forma escandalosa,
extravagantemente, estrafalariamente,
injuriosamente, insultante (insultingly).
TO ACT OUTRAGEOUSLY.
Actuar abusivamente.
TO BE OUTRAGEOUSLY DRESSED.
Estar atrozmente vestido.
(iniquitously, malevolently,
ruthlessly, bestially, brutally,
resentfully, malignantly, vilely,
hatefully, hideously, invidiously,
heinously, atrociously, savagely,
brutishly, bloodily, bloodthirstily,
wickedly, spitefully, demonically,
inhumanly, heartlessly, abusively,
beastly, barbarously, loathsomely,
pitilessly, remorselessly, damnably,
remorselessly, fiercely, ferociously,
abominably,abhorrently, mercilessly,
inicuamente, harshly, roughlycruelly,
daemonically, nefariously, infamously).
OFFHAND [ off jænd ].
{adj} De improviso,
improvisado,
improvisadamente,
sin preparación,
de primas a primeras,
brusco (uninterested),
de manera desenvuelta,
con desenvoltura (with easy).
JUST OFFHAND. Así de momento.
RIGHT OFFHAND. Así de momento.
OFFHAND REMARK.
Observación que no viene al caso.
AN OFFHAND REPLY
Una respuesta desabrida.
TO BE OFFHAND WITH SOMEBODY.
ser brusco con alguien.
TO JUDGE SOMEBODY OFFHAND.
Juzgar a alguien a la ligera.
TO JUDGE SOMETHING OFFHAND.
Juzgar algo a la ligera.
OFFICIALLY. [ofixieili].
{adv.} De oficio, oficialmente,
autorizadamente (with authority).
TO CONFIRM OFFICIALLY.
Confirmar oficialmente.
TO REGISTER OFFICIALLY.
Registrar oficialmente.
TO BECOME ESTABLISHED OFFICIALLY.
Establecerse oficialmente.
OPENLY
[oupenli ]
{adv.} Honestamente,
en forma abierta,
abiertamente (publicly),
sin reserva, sin tapujos,
claramente (clearly),
sinceramente (sincerely),
francamente (frankly),
con franqueza (plainly),
patentemente (patently),
expresamente (explicitly),
de una manera desenvuelta,
a las claras, descubiertamente,
manifiestamente, a la descubierta,
al descubierto. a cara descubierta.
OPENLY IN FRONT OF.
A vista y paciencia de,
abiertamente a la vista de.
To act openly.
To say openly.
To tell openly.
To talk openly.
To talk openly to.
To smile openly.
To speak openly.
To discuss openly.
To oppose openly.
To speak openly to.
To condemn openly.
OPPORTUNITY
[ oporchiuniti, oporchiuniri {US} ]
{s.} Oportunidad,
facilidad, posibilidad (possibility),
chance (chance), ocasión (occasión)
OPPORTUNITY TO DO SOMETHING.
Oportunidad de hacer algo.
OPPORTUNITY OF DOING SOMETHING.
Oportunidad de hacer algo.
OPPORTUNITY KNOCKS BUT ONCE.
A la ocasión la pintan calva
OPPORTUNITY KNOCKS ONLY ONCE.
La oportunidad se presenta sólo una vez
TO TAKE THE OPPORTUNITY TO DO
Aprovechar la ocasión para hacer.
TO TAKE THE OPPORTUNITY OF DOING
Aprovechar la ocasión para hacer.
AT THE EARLIEST OPPORTUNITY.
Lo antes posible,
a la mas pronta oportunidad.
OPPOSITELY [opositli ].
{adv.} Opuestamente, al reves.
OPTATIVELY [opxionali ].
{adv.} Optativamente,
potestativamente,
opcionalmente (optionally),
no obligatorio (non-obligatory).
OPTIONALLY [ opxionali ].
{adv.} Opcionalmente,
potestativamente,
optativamente (optatively),
discrecional (discretionary),
no obligatorio (non-obligatory).
OPTIMALLY [ optimili ].
Óptimamente (in the best way),
perfectamente (perfectly, ideally),
correctamente (correctly, properly),
de la mejor forma (in the best way).
(willy-nilly, becomingly, appositely,
conveniently,adequately, precisely,
diligently, religiously, conscientiously,
duly, seemly, befittingly, aright, rightly,
methodically, accurately, exactly, ideally)
ORDINARILY [oordinarili ].
De ordinario,
ordinariamente (commonly),
vulgarmente (vulgarly),
comúnmente (commonly),
en circunstancias normales,
prosaicamente (prosaically),
por lo común (prosy, prosily),
bajo circunstancias normales.
ORDINARY
[ oordinari ].
Ordinario,
corriente,
común (common),
vulgar (vulgar),
burdo (gross),
regular (regular),
mediocre (mediocre)
común y corriente (peyorat.),
normal ( normal), usual (usual).
ORDINARY FOLK.
Gente corriente.
ORDINARY SHARE.
Acción ordinaria.
IN THE ORDINARY WAY…
Normalmente.
OUT OF THE ORDINARY.
Fuera de lo común.
ORDINARY SEAMAN.
Marinero de segunda clase
OUT OF THE ORDINARY.
Fuera de lo común; extraordinario.
NOTHING OUT OF THE ORDINARY.
Nada excepcional.
TO BE (QUITE) ENOUGHT
FOR ORDINARY NEEDS.
Ser bastante (suficiente) para las
necesidades ordinarias (usuales).
