

GAMMY
[ gæmi ].
Lisiado.
Úlceroso o cojo (sore or lame) {UK}
A GAMMY FOOT.
[ æ gæmi fuut ].
Un pie úlceroso.
GAMEY [ geimi ].
Manido.
GAMY [ geimi ].
Animoso (eager);
manido (gamey);
de sabor y olor fuerte.
GAWKY
[ gooki ].
{s. pl.} Papanatas.
{adj.} Torpe;
desgarbado (tall, awkward)
GAY [ gei ].
{adj.} Alegre (person);
gay (homosexual); vivo (colour)
GAIETY
[ geiti, geiri {US].
{s.} Alegría (joy),
hilaridad (hilarity),
alborozo; jovialidad,
jocundidad (jocundity).
GAINLY [ geinli ].
Ventajosamente,
veneficiosamente.
UNGAINLY. Torpe.
GAILY [ geili ].
Alegremente (cheerfully).
(
cheerily, amusingly
unworriedly, cheerfully,
blithely, gladly, happily,
jovially, joyfully, joyously,
convivially, merry, merrily)
UNGAINLY [ angeinli ].
Torpe (clumsy),
estupido (stupid),
desgarbado (gawky),
descuidado (careless),
sin gallardía, desmañado,
falto de gracia, desgalichado.
GALLEY [ gæli ].
{s.} Galera (ship);
cocina (ship's, plane's kitchen).
GALLEY PROOF
[ gæli pruuf ]
{s.} Galerada;
prueba de galera (impr.).
GALLEY SLAVE
[ gæli sleif ]
Esclavo de galera.
GALLERY [ galeri ].
{s.} Galeria de cuadros,
galería (for paintings);
tribuna (for spectators),
museo (for displaying art),
galería o tribuna de teatro).
colección de cuadros (private).
PICTURE LIBRARY.
Pinacoteca.
PICTURE GALLERY.
Galería de arte.
PRESS GALLERY.
Tribuna de la prensa.
SHOOTING GALLER.
Barraca de tiro al blanco.
ART GALLERY.
Galería de arte (for sale of paintings),
museo de arte (for public exhibitions).
TO PLAY TO GALLERY.
Actuar de cara a la galería.
TO HANG IN A GALLERY.
Estar expuesto en una galería
THE GALLERY WILL HANG
MANY OF HIS PAINTINGS.
muchas de sus obras se
expondrán en la galería.
GALLANTRY [ galantri ].
Valor, valentía (courage);
cortesía (courtesy, chivalry),
galanterías (act of courtly politeness)
GANGLY [ gængli ].
desgarbado, desgarbada,
larguirucho, alto y delgado.
GANGWAY [ gænuei ].
Pasarela (ship gangplank),
pasillo (aisle {UK), escalerilla (ladder).
GANGWAY! ¡ Abran paso !
GANTRY [ gæntri ].
Pórtico (crane);
caballete de soporte,
torre de lanzamiento (plane, rocket).
GANTRY CRANE.
Pórtico (for crane, railway signal)
GASPY [ gæspi ].
Gadeante (short of breath).
GASSY [ gæsi ].
Gaseoso (full of gas),
rimbombante (pointless, verbose).
GAUDILY
[ goodili ].
Ostentosamente,
de relumbro (tinselly),
con demasiado brillo (flashily),
con ostentación (ostentatiously).
GAUDY
[ goodi, gori ].
{adj.} Estrafalario (lurid);
lleno de muchos colores,
chillón (flashy), llamativo (showy).
GAUDY COLOR.
Colorín (bright color).
GAUDY GRAPHICS.
Graficos coloreados.
GENERALITY
[ yeneraliti, yeneraliri {US].
Generalidad
TO SPEAK IN GENERALITIES.
Generalizar (to generalize).
hablar en términos generales.
GENERALLY
[ yenereili ].
En general (mostly),
generalmente (usually),
por lo general (widely, extensively).
GENERALLY SPEAKING.
{adv.} Por lo general (in general),
hablando en términos generales,
en general, generalmente.
GENEROSITY
[ yenerositi, yenerosiri {US].
Dadivosidad,
caridad (charity),
desprendimiento,
altruismo (altruism),
desinterés (disinterest),
filantropía (philanthropy),
prodigalidad (prodigality),
generosidad (generosity),
hidalguía, nobleza (nobility),
humanitarismo (humanitarianism).
LACK OF GENEROSITY.
Falta de generosidad.
GENEROUSLY [ yenerasli ].
{adv.} Abundantemente,
desprendidamente,
generosamente, a manos llenas,
con generosidad, dadivosamente.
GENIE [ yeni ].
Genio.
GENIALITY
[ yinialiti, yinialiri {US].
Afabilidad (affability);
amabilidad (kindness);
cordialidad (cordiality);
simpatía (liking; sympathy).
GENTLY [ yentli ].
{adv.} Gentilmente, suavemente
GENTRY
[ yentri ].
{s.} Señorío; aristocracia.
GENTRIES. Clases medias.
LANDED GENTRY. Terratenientes.
GENTILITY
[ yentiliti, gentilri {US].
Gentileza;
refinamiento, refinación.
Élite (elite),
clase alta (high class),
aristocracia (aristocracy),
clase refinada (upper class),
miembros de la clase refinada,
(members of polite society as a group).
SHABBY-GENTILITY.
Pobreza en que guarda las apariencias.
GENUINELY
[ yeniunli ].
{adv.} Genuinamente, sinceramente.
GHOSTLY [ goustli ].
Fantasmal (ghost-like);
escalofriante (spooky).
GHOST [ goust ] .
Fantasma,
espiritu (spirit),
espanto {AmL},
azoro m {AmC}.
GHOST TOWN
[ goust town] .
Pueblo fantasma.
GHOST-WRITER
[ goust raita] .
Negro, escritor fantasma
(persona que escribe para otra)
GHASTLY [ gastli ].
Mortecino (fading);
cadavérico (cadavéric);
fantasmal (ghostly);
horroroso (frightful),
horrible, pálido (pale),
espantoso, terrible (terrible);
desagradable (unpleasant).
HOW GHASTLY!] ¡ Qué horror!
HOW DREADFUL!] ¡ Qué horror!
GHASTLY! ]¡Bah! (to indicate impatience)
GHASTLY PALE. ]
Pálido como la cera (pallid).
GHASTLY WHITE.
]
Blanco como la cera.
POOH! WHAT A GHASTLY SMELL!
]
¡Puf, qué peste!
GIDDY
[ gidi, giri {US].
{adj.} Frívolo (frívolous);
vertiginoso (vertiginous),
vertiginoso (height speed);
aturdido; mareado (dizzy),
mareante (causing dizziness);
atolondrado, ligero de cascos.
TO FEEL GIDDY.
Sentirse mareado.
IT MAKES ME GIDDY.
Me marea, me da vértigo.
IT IS MAKING YOU TOO GIDDY.
Te aturde demasiado.
Te esta mareando demasiado.
GIDDY-HEADED PERSON.
Cabeza de chorlito.
GLADLY [ glædli ].
Gustosamente,
alegremente (joyfully),
gozosamente (cheerfully),
regocijadamente (merrily),
entretenidamente (nicely),
agradablemente (agreeably),
con mucho gusto (pleasantly).
(joyfully, joyously, amusingly,
cheerily, blithely, happily, gaily,
unworriedly, cheerfully, cheerily,
convivially, merry,merrily, jovially).
TO ACCEPT GLADLY.
Aceptar con entusiasmo.
TO NOT SUFFER FOOLS GLADLY.
No tener paciencia con los imbéciles.
GLITZY [ glitsi ].
{adj.} Ostentoso; brilloso.
(perceptibly, observably,
conspicuously, noticeably,
appreciably, perceptibly, visible)
GLITZY CAR. Cochazo imponente.
GLOOMY [ gluumi ].
{adj.} Oscuro (dark);
abatido (dismal), triste (sad);
melancólico(thoughts);
pesimista (pessimistic);
melancólico (melancholic):
tenebroso lóbrego, tétrico,
sombrío, macabro (macabre).
(murky,mirky,shady,shadowy, dreary)
TO TURN GLOOMY.
Abatirse.
TO FEEL GLOOMY.
Sentirse pesimista.
THIS SOUNDS GLOOMY.
Esto suena macabro.
TO BE GLOOMY ABOUT SOMETHING
Ser pesimista respecto a algo.
(A) GLOOMY PICTURE (OF A SITUATION).
(Una) impresión pesimista,
(una) descripción sombría.
GLOSSARY
[ glosary ].
Glosario.
GLOSSY
[glosi glasi {US] .
Satinado (paper);
brillante (shiny), lustroso;
elegante (magazine) , de lujo;
con brillo, fotografía brillante;
revista impresa en papel satinado;
superficialmente atractivo
(superficially attractive).
GLUEY [ glui ].
Que se pega,
pegajoso, adhesivo,
pegamentoso, peguntoso.
GOATEE [ gouti ].
Perilla;
barba de chivo,
barbas de mandarín.
GOATEE BEARD.
Perilla; barba de chivo.
GOOFY [ guufi ].
Mentecato, bobo (silly.
GOOEY [ gudi ].
Pegajoso (sticky),
empalagoso (cook).
GOOEY MESS..
Pegoste, pegote.
GOODY [ gudi ].
Bueno (cine),
golosina (childspeak).
¡ Qué bien! (childspeak)
GOODY-GOODY.
Beato (sanctimonious),
santurrón (prudish, bigoted).
THE GOODIES.
Los buenos.
UNGODLY [ angodli ].
impía/o (impious);
atroz (unreasonable),
impiadoso (merciless).
GODLY [ godli ].
{s.} Piadoso,
pío (pious),
divino (divine),
santo (saint-like)
religioso (religious).
{adj.} Santamente,
piadosamente (piously),
cristianamente (Christianly).
TO LEAD A GODLY LIFE.
Llevar una vida piadosa.
GOSSIPY [ gasipi i ].
Lenguona {AmL},
chismero, picoreto,
lenguaraz (gossiping),
cuentista, cotilla (chatty),
lenguón (loose-tongued),
enredador (mischievous),
enredista (trouble-making),
de cotilleo (containing gossip),
chismoso (rumour-spreading).
GORY [ gori ].
{adj.} Sanguinoso,
sangriento (bloodstained),
cubierto de sangre (bloody).
GORY DETAILS..
Intimidades.
IN ALL THE GORY DETAILS.
Con todos sus pelos y señales.
GREASY [ griisI ]
{adj.} Graso (grass),
pingüe, pringoso,
mantecoso (buttery)
grasoso (fatty), grasiento,
seboso, untoso (unctuous),
lleno de grasa (full of grease),
aceitoso (oily), oleoso (oleaginous).
GREASY POLE
[ griisi poul ]
Palo ensebado,
cucaña (slippery pole).
GREASY RESIDUE
[ griisi residiu ]
Residuo grasoso o pastoso.
GRAY [ grei {US]
GREY [ grei {UK]
Gris (colour),
pálido (pale),
triste (sad {fig);
rucio (white horse),
cano, encanecido,
canoso (grey-haired);
tiempo gris, etc (bleak).
GREYS
the (Royal Scots) (regiment)
Los Grises (Reales Escoceses)
GRADATORY
[greidatori, greirarori {US].
{adj.} Gradual.
GRACEFULLY [ greisfuli ].
Con garbo, con garbo,
graciosamente, con gracia,
lleno de gracia, airosamente,
donosamente, garbosamente.
GRACIOUSLY [ greixali ].
Graciosamente, con gracia.
GRADUALLY
[ græchiuali ].
Gradualmente (by stages),
gradualmente (not steeply),
paulatinamente (not suddenly),
progresivamente (progressively),
por grados (by degrees),
poco a poco (little by little),
de paso en paso (bit by bit),
paso a paso (step by step).
TO DEVELOP GRADUALLY.
Desarrollarse gradualmente.
TO INCREASE GRADUALLY.
incrementar gradualmente.
TO MOVE GRADUALLY TOWARDS.
Moverse gradualmente hacia.
GRANDLY [ grændli ].
Grandiosamente, majestuosamente.
IT BORROWS GRANDLY,
Pedir prestado a lo grande.
GRANNIE o GRANNY
[ græni ].
Abuelita (grandma).
GRASSY [ græsi ].
{adj.} Herboso,
herbáceo (herbaceous),
enyerbado, pastoso {AmL},
cubierta de hierba (covered with grass).
GRAVY [ greivi ].
Ganga (easy money {US);
salsa hecha con el jugo de la carne.
GRAVY BOAT.
Salsera (sauceboat).
THE GRAVY TRAIN.
Un chollo.
TO MAKE SOME GRAVY.
Conseguir un chollo.
GREEDY [ griidi ].
Comilón, gloton (wanting food);
avaro, ambicioso de dinero,
avido,codicioso (wanting too much).
avaricioso (wanting money, things).
GREEDY GUTS..
Comilón (childspeak).
GREEDY FOR SUCCESS.
Ávido de éxito.
GREEDY FOR VICTORY.
Ávido de victoria
THIS PLANT'S GREEDY FOR WATER..
Esta planta necesita agua.
GRIEVOUSLY [ griivasli ].
Penosamente (painfully),
doloridamente (pitifully).
(sorrowfully, sorrily, sorely,
fortunately, unfortunately,
regretfully, painfully, vaguely,
distressingly, disconcertingly,
longingly, yearningly, anxiously).
GRISLY [ grisli ].
{adj.} Horrible,
horripilante,
asqueroso,
espeluznante (repellant).
GRIZZLY [ grisli ].
{adj.} Gris.
{s.} Parduzco;
oso pardo americano (bear)
GRITTY
[ griti, griri {US].
Con arenilla; valiente (plucky).
NITTY-GRITTY
[ niti-griti, niri-greri {US} ]
{s.} Meollo (fam.), esencial.
THE NITTY-GRITTY.
Lo esencial.
La realidad; la triste realidad,
los aspectos concretos de un asunto.
TO GET DOWN TO THE NITTY-GRITTY.
]
Ir al grano.
GRIMY [ grabi ].
{adj.} Mugriento, mugroso,
Puerco, muy sucio (sooty).
GROCERY
[ grauseri, grousri {US].
{s.} Tienda de ultra marinos (shop).
GROCERIES. Comestibles.
GROGGY
[ grogi, gragi {US].
{adj.} Atontado, grogui.
GROOVY [ gruuvi ].
{adj.} Estupendo, guai;
excitante (excitanting).
GREATLY [ greatli ].
GREATLY [ greatli ].
{adv} Sumamente,
grandemente (largely),
enormemente (enormously),
en gran medida, de lo lindo (a lot).
GREATLY EXAGGERATED.
Gradamente exagerado.
GREATLY DISMAYED.
Demasiado consternado (awestruck)
THE SYSTEM IS GREATLY MAGNIFIED
El sistema esta demasiado maginificado
CLICA aqui para mas de GREATLY
LARGELY [ laayeli ].
Mayormente, grandemente,
en su mayor parte,en gran parte,
más que suficiente (quite enough),
mas que bastante (more than enough).
LARGELY SUFFICIENT.
Más que suficiente.
GROSSLY [ grosli ].
{adj.} En bruto, en total (in en total)
{adv.} Enormemente (greatly);
aproximadamente; toscamente;
rústicamente, grosamente.
burdamente, groseramente,
incivilmente (disrespectfully),
despóticamente (despotically),
desairadamente (ungracefully),
de forma descortés (impolitely),
descortésmente (disrespectfully),
groseramente, grosamente (rudely),
zafiamente, rudamente, toscamente.
GROSSLY WICKED.
Avieso, depravado, inicuo.
GRUBBY [ grabi ].
{s.} Gusarapiento.
{adj.} Despreciable; puerco,
roñoso, mugriento, muy sucio.
GRUDGINGLY
[ gradyingli ].
{adv.} De mala gana.
GRUMPSY [ grampsi ].
{adj. y s.} Quejoso, gruñón.
GUMPY [ gampi ].
WITH HIS FRIEND GUMPY.
GRUMPY [ grampi ].
{adj.} Quejoso,
cabreado (annoyed),
malhumorado (surly),
gruñón (bad tempered).
GROUCHY [ grauchi ].
Malhumorado,
gruñón, rezongador (grumpy)
GRUNGY [ granyi ].
Lleno de porqueria.
GRUNGY LOOKING MAN.
Hombre que parece muy sucio.
GUARANTY [ garanti ]
Garantía (guarantee),
fianza (bail, warranty),
prenda (thing offered as security).
GULL [ gal ]
{s.} Gaviota (seagull).
GULLY [gali]
Barranco (narrow gorge),
hondonada (del, bottom land),
torrentera (course of a torrent).
GULLY EROSION
Erosión producida por
una corriente de agua.
GUILTY [ guilti ]
Culpable.
TO FEEL GUILTY.
Sentirse culpable,
acusar la conciencia.
FOR NOT MAKING ME FEEL GUILTY
Para no hacerme sentirme culpable.
GUTTURALLY
[gacharol, gachorol {US].
{adv.} Guturalmente.
GUTTURAL. {adj.} Gutural
GUNNY [ gani ]
Yute (jute).
GUMMY [ gami ]
Pegajoso (sticky);
engomado (with glue on).
Tener propiedades
pegajosas o adhesivas.
GUSHY [ gaxi ].
{adj.} Brotante; extremo, efusivo.
GUY [ gai ].
Tío (fellow), tipo (man),
socio, camarada; cuerda (rope).
viento (rope to fix a tent, guy rope.
cuerda apar fijar una tienda.).
HI GUYS! ¿Qué hay, colegas?
GUSTY [ gasti ].
Que viene en ráfagas,
racheado, ventoso (windy),
borrascoso (stormy), en ráfagas.
GUSTLY [ gastli ].
Racheado (gusty),
borrascoso (stormy), en ráfagas.
GUTSY [ gatsi ]
Valiente (brave),
vigoroso (powerful),
atrevido (adventurous).
GULOSITY
[galositi, golosiri {US]
Golosidad,
GYPSY [ gipsi ]
{adj.} Picarón;
agitanado, gitanesco (Gypsy-like)
{s.} Calé, gitano, cíngaro, zíngaro
GYPSSY DOM [ gipsidam ]
{s.} Gitanería
GYPSSY DANCE [ gipsi dans ]
{f.} Zambra.
GYPSY CARAVAN.
Carromato de gitanos.
GYPSY ENCAMPMENT.
Campamento de gitanos.
GYPSY WAY OF LIFE.
Forma de vida gitana.
