Piso
Turismo
Turismo gallego en las rias bajas y Pontevedra

Apartamentos vacacionales

<^ []^> La Y final con B <^ []^>
Las palabras terminadas en Y
hacen el plural con IES.
LIBRARY, LIBRARIES.

BAWDRY [ bodri ].
{adj.} Verde (joke),
indecente, indecentemente.
Alcahuetería (procuring, pimping,
pandering, procuration)
BAWDRY HOUSE [ bodri jaus ].
{s.} Prostíbulo.

BALDY [ boldi ].
{s. y adj.} Calvo.

BADLY [bæd].
{adj.} Sin un duro;
mal, malamente, muy mal.

BADLY OFF. {adj. y p.p.} Malparado
BADLY EXECUTED. Muy mal ejecutado
IT WRITES BADLY. Escribe mal (thing)
HE HAS DONE BADLY. El ha hecho mal.
KATHY DID BADLY ON THE EXAM.
Caty lo hizo mal en el examen.
SIMPLY BADLY CONFIGURED.
O simplemente mal configurado.
TO BE BADLY PAID.
Estar muy mal pagado.
TO BE DOING BADLY.
Estar haciendolo mal (in business).
BAD [bæd].
Mal, malo;
perverso (perverse),
deficiente (deficient),
lesivo, dañino (harmful);
adverso (adverse),
descompuesto,
estropeado (out of order)
CLICA aqui para ver mas de BADLY

BAKERY [ béikeri ].
Panaderia, tahona.
Bollería (baker's (shop).
BAKING.
Panificación (bread-making).
Horneado, cocción (cooking).

BAKING PAN. Tartera.
BAKING POWDER. Levadura.
BAKING SODA. {s.} Bicarbonato.
BAKING DISH. Fuente para el horno.
IT'S BAKING HOT. Hace un calor achicharrante

BALCONY [ bælconi ].
{s.} Balcón.

BAGGY [bægi]
{adj.} Bombacho (LAm)

BUGGY [bagi].
{s.} Cabriole, calesa;
sitio infectado de insectos;
sillita de paseo (pushchair {UK);
cochecito de niño (pram,baby carriage);
lleno de defectos o anormalidades (PC).
BABY BUGGY.
Cochecito o sillita de niño.
JUST A TINY BIT BUGGY.
Solo un pequeñisimo defecto.

BALMY [baami].
{adj.} Suave (breeze, air);
balsámico, fragante.

BANDY. [bændi].
Patizambo,
de piernas arqueadas.
Tirar de un lado a otro,
cambiar (jokes, insults),
pasar de un lado para otro,
hacer circular; lanzarse cosas.
TO BANDY WORDS (WITH).
Discutir (con),
intercambiar palabras (con).
BANDY-LEGGED.
Estevado, con las piernas torcidas.

BANDITRY. [bænditri].
Bandidaje, bandolerismo.

BANALITY
[banæliti beinæliri {US]
.
{s.} Banalidad, cliché,
frase estereotipada.

BANAL
[ banol, beinol {US]
.
Banal.

BARRATRY [ bæratri ]
{s.} Baratería, estafa (fraud).

BARBARITY
[baarbariti]
.
{s.} Barbaridad, barbarie

BANDY [ bændi ].
{adj.} Patizambo,
pasar de un lado para otro;
tirar de un lado a otro (to toss);
inter/cambiar (insults, jokes, words)
TO BANDY WORDS (WITH).
Intercambiar palabras (con).
BANDY-LEGGED.
De piernas arqueadas,
patizambo (bowlegged), estevado.

BARLEY [ baarli ].
{s.} Cebada

BARMY [ baarmi ].
{s.} Lelo, chiflado (fam.).
{adj.} Mentalmente irregular (jerga)
{nutty, dotty, potty, mad, screwy}

BARELY [ bearli ].
{adv.} Apenas.
I can barely understand you.
I can hardly understand you.

BAREFACEDLY
[ bearfeisdli ]
.
Cínicamente, con caradura,
atrevidamente, descaradamente.

BATTY
[bæti, bæri, {US]
.
{adv.} Extravagantemente,
mentalmente irregular (jerga).
{adj.} Como un cabra, chalado.

BATTERY
[ bat-teri, bat-reri {US]
.
{s.} Batería, pila (of torch).

BUTTERY. [bateri ].
De mantequillan
mantecoso (fatty),
grasoso (greasy),
untuoso (unctuous),
lisonjero (offensively flattering).

BUTCHERY. [ bacheri ].
Carnicería (butcher's),
matanza (of an animal),
baño de sangre (bloodbath),
masacre (massacre, killing),
mortandad (heavy loss of life),
(mortality, carnage,
slaughter,hambles, death-roll)

BAY [ bei ].
Aullar, ladrar.
{s.} Bahía (geo.);
estacionamiento,
parking (for parking).
BAY LEAF.
{s.} Laurel (hoja de).
AT BAY.
Acorralado;
acosado; inmovilizado.
LOADING BAY.
Patio de carga; laurel (bot).
TO KEEP AT BAY.
Tener a raya; contener.
TO HOLD SOMEBODY AT BAY.
Mantener a alguien a raya.

BEADY [ biidi ].
{adj.} Burbujeante;
pequeño y brillante (eyes).
BEADY EYES
[ biidi ais ]
.
Ojos redondos,
pequeños y brillantes.

BECOMINGLY
[ bicamingli ]
.
Adecuadamente,
decorosamente,
recatadamente.
BEFITTINGLY
[ bifitingli ]
.
Dignamente,
adecuadamente,
convenientemente.
(properly, religiously,
adequately, optimally,
conscientiously,exactly,
appositely, conveniently,
correctly, willy-nilly, duly,
perfectly, precisely, ideally,
methodically,seemly, aright,
rightly, accurately, diligently)

BEGGARY [ begari ].
Bendicidad,
pobreza extrema,
pobreza absoluta.

BEGGARLY [ begarli ].
Limosnero, pedigueño,
pordiosero, pobre (poor),
mísero, miserable (miserable).
BEGGAR [ bega ].
Limosnero,
mendigo, lambeplatos,
mendigante, pordiosero.
BEGGAR DESCRIPTION.
Difícil de describir.

BELFRY [ belfri ].
{s.} Campanario

BELIEVABLY [ biliivabli ] .
Creíblemente.
UNBELIEVABLY [ unbiliivabli ]
Increíblemente.

BELLY [ beli ]. {s.}
Barriga, panza.
BELLY BUTTON. Ombligo.
BELLYACHE. Dolor de barriga.
BELLY DANCER.
Bailarina de la danza del vientre.
TO HAVE A BELLYACHE.
Tener dolor(es) de barriga.

BENEFICIARY
[ benifixari ]
.
{s.} Beneficiario (law)

BENIGNANCY
[ benifixari ]
.
Benignidad,
benevolencia (benevolence)

BENIGNITY
[ benigniti, benigniri {US]
.
Benignidad (benignancy),
bondad (goodness, kindness).

BENIGNANCY
[ benignansi ]
.
Benignidad,
benevolencia (benevolence).

BERRY [ beri ].
{s.} Baya

BEVY [ bevi ].
Grupo (of people);
manada (animals);
bandada (flock of birds).
BEVY TO. Una bandada de.

BIGOTRY [ bigatri ].
Fanatismo (fanaticism),
intolerancia (rel. intolerance).
RELIGIOUS BIGOTRY.
Fanatismo religioso.

BILLY [ bili ].
Guillermito.
Porra (club), garrote (cudgel).
BILLY CLUB.
Porra (club).
BILLYCAN.
Cacerola {UK}
BILLY GOAT.
Cabrón, macho cabrío.

BILLOWY [ bilou ].
Ondeante (undulating),
ondulante (waves, clouds).

BINDERY [ bainderi ].
Encuadernadora {Méx},
taller de encuadernación.

BIOGRAPHY [ baiografi ].
{s.} Biografía.

BIRTHDAY. [ berzdei ].
Cumpleaños.

BITTY [ biti, biri {US].
Ragmentario.
{adj.} deshilvanado.

BITCHY [ bitxi ].
Malicioso (malicious).
BITINGLY [ baitingli ].
{adv.} mordazmente

BITTERLY [ biterli ]. .
{adv.} Con rencor,
agriamente (jealous);
intensamente (intensely);
resentidamente (resentfully),
desconsoladamente (disappoint),
implacablemente (oppose, criticize)
TO WEEP BITTERLY.
Llorar a lágrima viva o amargamente.
TO CONDEMN SOMETHING BITTERLY
Condenar algo firmemente.

BLACKBERRY
[ blækberi ]
.
Zarza; mora de la zarzamora.
BLACKBERRY PATCH
[ blækberi pæch ]
.
Zarzal.
BLACKBERRY PATCH
[ blækberi trii ]
.
Árbol de mora.

BRAMBLY
[ bræmbli ]
.
Fragoso (rough);
zarzoso (prickly,thorny).
BRAMBLE
[ bræmbol ]
.
Zarza (bush),
zarzamora (fruit).

BLAMABLY [ bleimabli ].
{adv.} Culpablemente,
censurablemente (censurably)

BLANDLY [ blændli ].
{adv.} Blandamente (softly)
insípidamente (insipidly)

BLANKLY [ blæncli ].
{adv} En blanco,
con la mirada vacía,
Inexpresivamente (without expression),
sin comprender (without understanding).

BLARNEY [ blaarni ].
{vb.} Lisonjear {s.} Lisonja

BLASPHEMY [ blæsfemi ].
Blasfemia.

BLATANT [ blætænt ].
Patente, evidente, obvio.
BLATANTLY [ blætæntli ].
{adj.} Clarísimo,
manifiestamente,
claramente (cleanly),
patentemente (patenly),
evidentemente, obviamente.
IN A BLATANT MANNER.
De una manera clara.
IT'S BLATANTLY OBVIOUS.
Está clarísimo.
SEEMS A FAR CRY FROM BLATANTLY.
Parece ciertamente un grito lejano.
THEY BLATANTLY VIOLATED THE LAWS.
Violaron claramente la ley.

BLEARY [ bliiri ].
{adj.} Ojos de cansados;
cansado (tired person);
legañoso (blear eyes),
lleno de lagañas (blear-eyed)
BLEARY-EYED [ bliiri aid ].
Con los ojos hinchados.

BLITHELY [ bliceli ].
Alegremente, despreocupadamente.
( unworriedly, cheerfully,
merrily, jovially, joyfully,
cheerily, gladly, happily,
gaily, convivially, merry,
joyously, cheerily, amusingly)

BLOODY [bæd].
{adj.} Sangriento;
fuerte; terriblemente (fam. {US}

BRANDY [ brændi ].
{s.} Brandy, coñac.
FRENCH BRANDY.
Coñac frances.

BLUNTLY [ blantly ].
Sin rodeos,
a secas (curtly),
sin tapujos (clearly),
francamente (frankly),
sin pelos en la lengua,
directamente (straight),
sin ambages ni rodeos,
con aspereza (harshly),
sin miramientos (openly),
sinceramente (sincerely),
contundentemente (baldly),
de modo terminante (sharply).
TO PUT IT BLUNTLY,...
para decirlo sin rodeos,...
TO SPEAK/TALK BLUNTLY.
Hablar claro (frankly).

BLUNDERINGLY
[ blanderingly ]
.
Tontamente, torpemente,
estupidamente, idiotamente.
( simple-mindedly, lubberly,
awkwardly, clumsily, foolishly,
stupidly, idiotically, left-handedly).

BOWERY. [ breini ].
{s.} Cortijo.
Cubierto de hoja y sombreado
(leafy and shady).

BRAINY [ breini ].
{adj.} Con mucho cerebro,
muy inteligente, muy listo.

BRAWNY [ broni ].
{adj.} fornido, musculoso

BRAY [ brei ].
Rebuznar. Rebuzno.
BRAYING LAUGH.
Risa estridente.

BREEZY [ briisi ].
{adj.} De mucho viento,
ventoso, ventosamente,
despreocupado (person)

BREVITY
[ breviti, breviri {US]
.
{s.} Brevedad (shortness);
concisión (conciseness):

BRITTANY [brItæni]
Gran Bretaña

BLOWZY [ blosi ].
{adj.} Desaliñado, dejado {US}
BLOWSY [ blosi ].
{adj.} Desaliñado, dejado {US}

BLUNDERINGLY [ blanderingli ].
Bobamente, neciamente.

BLURRY [ blari ].
Poco claro, poco definido,
borroso (blurred), confuso (confused)

BLUSHINGLY [ blaxingli ].
{adv.} Ruborosamente.

BLUSTERY [ blasteri ].
{adj.} Tempestuoso (weather),
tormentoso, borrascoso (stormy)

BOGY o BOGGY
[bogi,bagi {US]
.
Pantanoso.

BOGEY o BOGIE
[baugi,bougi {US]
.
Moco seco (snot):
bogey (golf score);
Coco (unreasoned fear).

BOISTROUSLY
[ boisterasli ]

Enfurecidamente,
muy embravecido (sea);
bulliciosamente (person, party).

BOLDLY
[ bauldi, bouldli {US]
.
Atrevidamente,
osademente (daringgly),
denodadamente (valiantly),
arriesgadamente, audazmente.
(perfidiously, impudently,
unblushingly, shamelessly,
disrespectfully, uncivilly, ungraciously)

BOOTY
[ buuti ]
.
Botín.

BOOZY [ buusi ] .
Borrachín.

BOSKY
[ bouski ]

(es un termino literal).
Sombreado (shady);
fondoso,
cubierto de maleza o matorrales.
A BOSKY PARK LEADING TO
A MODEST YET MAJESTIC PLAZA.
Un parque frondoso que lidera aun
una modesta y majestuosa plaza.

BOTANY [ botani ].
{s.} Botánica.

BOSSY
[bosi, basi {US]
.
{adj. y p.p.} Abultado.
{adj.} Mandón/a,
dictador, mangoneador;
decorado con ornamentos en relieve.
BOSSY BOOTS.
{adj.} Mandón/a.
TO BE BOSSY.
Ser mandón, marimandonear,
estar dando órdenes todo el tiempo.

BLOOMINGLY
[ bluumingli ]
.
{s.} Florida, florido, en flor.

BLOTCHY
[blochi, blachi {US]
.
{adj.} Lleno de manchas (complexion)

BOBBY
[bobi, baabi {US]
.
{s.} Poli {UK}

BOOBY [ buubi {US].
Bobo.
BOOBY TRAP.
Trampa.
BOOBY PRIZE.
Premio al peor.

BOUNTY [baunty {US].
{s.} Generosidad (generosity);
prima (reward), recompensa (reward),
regalo (gift), munificencia f(generosity).
BOUNTY HUNTER.
{s.} Cazarrecompensas.
Seems to be a bounty of information.
Parece que hay
una generosa informacion.

BOUNDARY [ baundæri ].
{s.} Frontera (frontier, border),
lindero/s, linde, confín (confine),
límite (limit),
límite del país (country limit),
demarcación,
(demarcation, demarkation).
BOUNDARY LINE.
Línea limítrofe.
BOUNDARY STONE.
Mojón (landmark).
BOUNDARY MARKER.
Mojón, baliza delimitadora,
coto, señal, señal para fijar límites.

BRIBERY [ braiberi ].
{s.} Soborno (bribe),
cohecho (suborning, bribing),
mordida (Méx.), coima (Perú, CSur)

BRASSY [ bræsi ].
Estridente (voice);
ordinario (cocky);
de latón (of brass, brazen);
de color latón (brass colored);
de color de cobre (copper-colored).
BRASSY COLOUR. Color dorado.

BRASHY
[braaxi, bræxi {US]
.
Chulo (cocky: attitude);
chillón (gaudy: colours);
de latón (of brass);
estridente (voice),ordinario (cocky).
BRASHY COLOUR.
Color chillón.

BRAVERY [ breiveri ].
Valentía, valor, coraje,
valerosidad, denuedo,
braveza, bravura, bizarría.

BRIERY [ braiari ].
{s. pl.} Espinos (thorny)

BRIEFLY [ briifli ].
{adv.} En resumen,
brevemente (concisely),
por poco tiempo (for short time),
en pocas palabras (explain, say).
( summarily, concisely,
succinctly, shortly, promptly,
immediately, instantly, curtly,
speedily, hastily, precipitately,
rushy, dryly, instantaneously,
rapidly, quickly, hurriedly, rashly,
right away, straightway, straight off)

BUBBLY [babli].
{s.} Champán (inf)
{adj.} Animado (lively);
burbujeante (full of bubbles),
efervescente (fizzy, effervescent).

BAGGY [ bægui ]
{adj.} Bombacho (LAm)
BUGGY [ bagui ].
{s.} Cabriole, calesa;
sitio infectado de insectos;
sillita de paseo (pushchair {UK);
cochecito de niño (pram,baby carriage);
lleno de defectos o anormalidades (PC).
BABY BUGGY.
Cochecito o sillita de niño.
JUST A TINY BIT BUGGY.
Solo un pequeñisimo defecto.

BALKY. [bolki].
Reacio (stubborn),
rebelón, repropio,
obstinado (obstinate),
recalcitrante (recalcitrant),
recalcitrante (recalcitrant).

BRINY [ braini ].
Salobre.
THE BRINY. El mar.

BROTHERLY
[ bradzerli ]
.
Fraternal (fraternal),
fraterno, hermanable,
fraternalmente, confraternal.
BROTHERLY UNION
[ bradzerli iunion ]
.
Unión fraternal,
hermanamiento (fraternal union).
BROTHERLY AFFECTION
[ bradzerli afekxon ]
.
Amistad entre hermanos,
hermandad (brotherhood).

BULKY. [balki]. {adj.}
corpulento (stout person);
recio (strong); pesado (heavy);
voluminoso (voluminous), abultado.

BULLY [ buli ].
Bravear; intimidar.
{s.} rufián, bravucón, matón (person).
TO BULLY SB INTO DOING STH.
intimidar a alguien a hacer algo.

BULLY FOR YOU! ¡Qué bien! ¡bravo!
BULLY BEEF. Carne de vaca enlatada.
TO ACT THE BULLY. Actuar como matón.

BUNNY
[ bani, boni {US]

{s.}. Conejito.
BUNNY RABBIT. Conejito.
BUNNY GIRL. Chica de club.

BONNY
[ boni, bani {US]

Lindo, bonito (pretty in Scotland)

BONY
[ bauni, bouni {US]

Óseo (like bones);
con muchas espinas (fish);
huesudo (with prominent bones).

BUMPY [ bampi ].
Zarandeado (journey);
llena de baches (road).

BURGLARY
[barglari, borglari {US]
.
Robo casero, robo con violencia.

BURLY [ baarli ].
Fornido (person),
musculoso (arm,leg)
HURLY-BURLY
[ haarli-baarli ]

Alboroto.

BURSARY [ baarsari ].
Beca (scholarship {UK};
tesorería (office os treasure);
ayuda al estudio
(financial aid for students).

BUSHY [ buxi ].
{adj.} Matoso,
Lleno de maleza;
espeso (hair), tupido (fur),
poblado (beard, eyebrows, moustache)
BUSHY EYEBROWS.
Cejas pobladas.
BUSHY UNDERGROWTH.
Maleza densa, espesa o frondosa.

BRUTISHLY
[ briutixli]
.
{adv.} Cruelmente (cuelly),
groseramente (grossly), toscamente.

BRUTALLY
[briutal-li, briutal-li]
.
{adv.} Brutalmente,
A la bruta, a lo bruto,
brutalmente, crudamente,
bestialmente, salvajemente
BRUTALITY
[briutaliti, briutaliri {US]
.
{s.} Brutalidad.

BESTIALLY [ bestiæliti ].
{s.} Zoofilia (sexual);
{adv.} Bestialidad (behaviour).

BARBAROUSLY [ baarbarasli].
Bárbaramente,
brutalmente, vandálicamente.

BEASTLY [ bistli ].
{adv.} Brutalmente, bestialmente.
{adj.} Bestial (bestial),
brutal (brutal), horrible (awful).
BEASTLY WEATHER.
Tiempo de perros.
BEASTLY ACTION.
Acción animal, bestialidad (brutish act)

BRUSQUELY [ briuscli ].
Bruscamente, rudamente,
a empujones, precipitosamente.

ABHORRENTLY
[ briuscli ]
.
Aborreciblemente, detestablemente

BROLLY
[brol-li, bral-li {US]
.
Paraguas {US}

BLOODY [ blaadi ].
{adv.} Fuerte.
{adj.} Sangriento, terriblemente {US}.
BLOODY-MINDED.
{adj.} Malintencionado {US}.
BLOOD THIRSTY.
Sediento de sangres, vengativo.
BLOODILY.
Cruentamente, encarnizadamente,
sangrientamente, sanguinariamente
BLOODTHIRSTILY.
Sanguinariamente, cruelmente,
sanguinario, sediento de sangre.
COLD-BLOODEDLY.
A sangre fría (in cold blood),
cruelmente, desalmadamente.
( invidiously, odiously,
detestably, damnably,
inhumanly, heartlessly,
ferociously, ruthlessly,
remorselessly, fiercely,
nefariously, infamously,
pitilessly, remorselessly,
malignantly, inicuamente,
loathsomely, abominably,
outrageously, resentfully,
malevolently, obnoxiously,
demonically, daemonically,
hatefully, harshly, hideously,
roughly, cruelly, mercilessly,
iniquitously, perversely, vilely,
abusively, wickedly, spitefully,
heinously, atrociously, savagely.)

BODILY
[bodili, badili {US]
.
{adj.} En persona (in person),
en conjunto (as a whole),
fisiológico (functions, needs),
corpóreo, corporal (harm, injury).
Clica aqui para ver BODY, BADDY, BURY

BRAVELY [ breifli ].
Bravamente, enérgicamente.

BRISTLY [ brisli ].
{adj.} Hirsuto; erizado (beard, hair)
TO HAVE A BRISTLY CHIN.
Tener la barba crecida.

BRISKLY [ briscli ].
Animadamente,
vigorosamente,
frescamente (wind),
activamente (trade),
rápidamente (speedy),
enérgicamente (walk),
bruscamente (abrupt).
BUSINESS IS BRISK.
. El negocio va bien o a paso activo.
(continuously, constantly,
firmly, securely, immovably,
steadfastly, repeatedly, actively,
earnestly, spiritedly, assertively,
cussedly,stubbornly,incorrigibly,
insistently,tenaciously, punchily,
plumply, adamantly, permanently,
vigorously, forcefully, constantly,
obdurately, obstinately, doggedly,
wilfully, defiantly,steadily, soundly,
eternally, everlastingly, endlessly,
persistently, hauntingly, staunchly,
perpetually, incessantly, frequently,
emphatically, energetically, zestfully,
contumaciously, incorrigibly, fixedly,
unceasingly,ceaselessly, interminably,)

TO BY. [ bai ]
Cerca; al lado; por ahí,
por, a traves, mediante.

BYE BYE! ¡Adiós!.
BYE FOR NOW!. ¡Adiós (por ahora)!
IT'S ALL RIGHT BY ME. Por mí, está bien.
BY HEART. De memoria.
FROM MEMORY. De memoria.
BY(E)-LAW. Ordenanza municipal.
BY MOONLIGHT. A la luz de la luna.
BY-ELECTION. Elección parcial (UK).
BY CANDLELIGHT. A la luz de una vela.
BYGONE. Pasado, del pasado.
BYGONES BE BYGONES.
Lo pasado, pasado está.
CLICA aqui para ver mas de TO BY

TO BUY. [ tu bai ]
Comprar.

BUYER. Comprador(a).
BUY-SELL. De compraventa.
BUY(ING) ORDER. Orden de compra.
BUY-NOW CAMPAIGN. Campaña agresiva.
SHOPPER. Comprador.
LOCAL BUYER. Comprador local.
SOFT MARKET. Mercado de rogramas.
BUYERS CREDIT. Credito de compradores.
BUYER'S STRIKE. Huelga del compradores.
BUYER'S PASS. Tarjeta o pase de comprador.
BUYER'S MARKET. Mercado de compradores.
CLICA aqui para ver mas de TO BUY

BUSILY [ bisili ].
{adv.} Afanosamente,
atareadamente, ocupadamante.
THEY WERE BUSILY ENGAGED
IN BUYING SOUVENIRS.
(Ellos) estaban muy ocupados
tratando de comprar recuerdos.

BUSY. [ bisi ].
Ocupado, atareado.
VERY BUSY...
Desgraciadamente,
estás muy ocupado...
TO BE BUSIER THAN EVER.
Estar mas ocupado que nunca.

TO BE BUSY ON+DATE.
Estar muy ocupado mas+fecha.
I'M BUSY ON SUNDAY.
El domingo estoy ocupado.

TO BE BUSY AT+TIME.
Estar muy ocupado mas+hora.
BUT I'M BUSY AT FIVE O'CLOCK.
Pero estoy libre a las cinco.

TO BE BUSIER THAN EVER.
Estar mas ocupado que nunca.

YOU ARE UNFORTUNATELY
LONDON STREETS
ARE NORMALLY BUSY.
Teneis mala suerte,
las calles de Londres
estan normalmente ocupados.

BUOY [boi}.
Boya. Poner boyas.
LIFE BUOY.
Salvavidas.
TO BUOY UP.
Aumentar (to cause to rise {fig.);
mantener a flote (to cause to float).
BUOYAGE.
{s.} Abalizamiento
BUOYANCY.
Capacidad para flotar.
Optimismo (cheerfulness).
BUOYANT.
Optimista (optimist);
flotante (able to float).
A BUOYANT CURRENCY.
Una moneda fuerte.
TO BUOY SOMEBODY UP.
Animar a alguien.
TO BE IN A BUOYANT MOOD.
Estar de buen humor.

BOY [boi}.
Hijo (son);
novio (boyfriend),
criado, mozo (servant),
muchacho (older),
chico (young man),
niño (young child),
chamaco {Méx}, pibe {Arg.}.
(OH) BOY! ¡Vaya!

BOYCOTT. Boicot.
TO BOYCOTT.Boicotear.
BOYHOOD. Niñez.
BOYFRIEND. Novio.
BIG BOY. Chico mayor
BIG GIRL. Chica mayor
GLAMOUR BOY. Guapo.
BOY SCOUT. Boy scout.
WIDE BOY. Tramposo (UK).
MESSENGER BOY. Recadero.
CONTINUITY BOY. Secretario.
CONTINUITY GIRL. Secretaria.
THE BOYS IN BLUE. La policía.
SHOESHINE BOY. Limpiabotas.
WONDER BOY. Joven prodigio.
PRODIGY BOY. Niño prodigioso.
OFFICE BOY. Auxiliar de oficina.
WHIPPING-BOY. Cabeza de turco.
ERRAND BOY. Chico de los recados.

BOYISH.
De chico, de niño,
pueril (puerile).
BOYISH APPEARANCE.
Apariencia juvenil
propia de un muchacho.

THE OLD BOY NETWORK.
El amiguismo.

A LITTLE WISP OF A BOY.
Un chico menudito.

NEW BOY/GIRL.
Novato, novata (school {UK)
RENT BOY.
Chico de alquiler,
chico de compañía {UK}
OLD BOY.
Abuelo (old man {UK),
antiguo alumno (pupil {UK)

A GROWING BOY/GIRL.
Un chico/una chica que está creciendo

(THE) GOLDEN BOY.
Motivo de orgullo,
(el) hombre mas popular.

BLUE-EYED BOY.
Favorito, niño bonito, niño mimado.

FAIR-HAIRED BOY.
Favorito, niño bonito, niño mimado.

NEWS-BOY OR PAPER BOY
Repartidor de periódicos,
vendedor de periódicos (seller)

BOYS WILL BE BOYS.
Así son los niños.

Los niños siempre son igual,
ya se sabe lo que son los niños.

HE'S A LOVELY BOY! INDEED!
Es un chico encantador. ¡ya lo creo!

Al MENU
Curso de ingles
A tutores gratuitos
Aticos para verano
Curso de Windows
Programas y juegos
Programas de idiomas
Curso